Prepara gli esami con i nostri Tutor Online prova gratis

Preposizioni dativ akkusativ - Appunti di Lingua Tedesca, Appunti di Lingua Tedesca. Università di Verona

Lingua Tedesca

Descrizione: Lingua Tedesca - come usare le preposizioni dative e accusative nella lingua tedesca
Mostro le pagine  1  -  1  di  1
Non è sempre facile decidere se in un determinato contesto una preposizione è usata con il
dativo o col accusativo. Anche la distinzione "verbo di moto" - "verbo di stato" non è sempre
di aiuto. Qui alcune regole e spiegazioni per capire meglio il problema e per non sbagliare più.
Cominciamo con due esempi che sicuramente non vi creano problemi.
Er fährt ins Ausland. (in + accusativo)
Er ist im Ausland. (in + dativo)
Non è così dicile capire la dierenza tra questi due casi. Di solito si spiega così:fahren è
un verbo di moto e quindi bisogna usare la preposizione con l'accusativo,sein invece è
un verbo di stato e quindi bisogna usare la preposizione con il dativo.
Prendiamo un altro esempio:
Er fährt zum Kino. (zu + dativo)
Anche questo caso è facile da spiegare. La preposizione zu regge sempre il dativoe
quindi la dierenza tra stato e moto non determina più il caso. Ma questo esempio
dimostra che il caso non dipende solo dal verbo (stato/moto), ma anche dalla
preposizione!
Infatti solo le preposizioni
in, an, auf, unter, über, neben, zwischen, vor, hinter
possono reggere o dativo o accusativo (a seconda di stato in luogo / moto a luogo).
Andiamo avanti:
Er fährt auf den Parkplatz. (auf + accusativo)
Er fährt auf der Autobahn. (auf + dativo)
Qui le cose si complicano: come si spiega il secondo esempio? Un verbo di moto (fahren)
con la preposizione auf non dovrebbe reggere l'accusativo? No! Perché la regola "verbo di
moto con preposizione regge l'accusativo" è troppo semplicata e può causare errori! Un
caso analogo è:
Er geht in den Park. (in + accusativo)
Er geht im Park spazieren. (in + dativo)
In realtà si mette l'accusativo solo per la destinazione del movimento e non per illuogo
dove si svolge il movimento.
Un altro esempio per spiegarlo meglio:
Er fährt auf der Autobahn in die Schweiz.
In questo caso in die Schweiz è la destinazione del movimento (=accusativo),auf der
Autobahn è il luogo dove si svolge il movimento (=dativo). Alles klar?
In molti altri casi in cui un verbo ha una preposizione non ha invece nessun senso applicare
le categorie "moto a luogo" o "stato in luogo".
Er denkt an die Zukunft
Ich nehme an der Konferenz teil.
Er ist in sie verliebt.
In questi casi l'unico modo per sapere se la preposizione regge l'accusativo o il dativo è
(purtroppo): imparare a memoria.
La preview di questo documento finisce qui| Per favore o per leggere il documento completo o scaricarlo.
Informazioni sul documento
Caricato da: silvia0904
Visite: 6076
Downloads : 1
Indirizzo: Lingue
Universita: Università di Verona
Data di caricamento: 18/10/2012
Incorpora questo documento nel tuo sito web:
Docsity non è ottimizzato per il browser che stai usando. Per una miglior fruizione usa Internet Explorer 9+, Chrome, Firefox o Safari! Scarica Google Chrome