Rodzajniki - Notatki - Język francuski, Notatki'z Język francuski. University of Warmia and Mazury in Olsztyn
Maksymilian
Maksymilian22 March 2013

Rodzajniki - Notatki - Język francuski, Notatki'z Język francuski. University of Warmia and Mazury in Olsztyn

PDF (63.9 KB)
3 strony
696Liczba odwiedzin
Opis
Notatki przedstawiające zagadnienia z zakresu języka francuskiego: rodzajniki.
20punkty
Punkty pobierania niezbędne do pobrania
tego dokumentu
Pobierz dokument

Rodzajniki Un (m) Une (f) Nieokreslony Des (pl) Le (m) La (f) Okreslony L’ (sam/h) Les (pl) Du (m) De la (f) Czastkowy De l’ (sam. / h) Des (pl)

OKRESLONY 1. Przed rzeczownikiem jedynym wswoim rodzaju.

a. La Tour Eiffel a ete constuite en 1889 b. La Seine se jette dans la Manche c. Le ciel (niebo) d. Le soleil ( slonce) e. La terre (ziemia)

2. Kiedy mowimy o czyms ogolnie, generalizujemy (prawda ogolna, teza, twierdzenie) a. La Polonais son slaves (slowanami) b. Le plomb (olow) est lourd (ciezki)

3. Po czasownikach zwiazanych z wyrazeniem uczuc a. Aimer (kochac) b. Adorer (uwielbiac) c. Detester (nienawidziec) d. Preferer (preferowac)

4. Kiedy mowimy o czyms ub o kims kiedy byka o tym już mowa i rozmowca wie o co nam chodzi.

a. J’ai va une homme -> L’homme etait grand 5. Kiedy tylko jedna osoba (rzecz) danej kategorii moze wchodzic w gre

a. Elle voyage avec les parents b. Lt a signe une lettre

6. Kiedy wyrazamy miare, wage. a. Les pommes coutent 5E le kilo b. Le tissu coute 10E le metre

7. Pory roku, daty, swieta. a. Le pentemps (wiosna) b. L’ete (lato) c. L;automne (jesien) d. L’hiver (zima) e. Le 11 dicembre f. La Toussant (wszystkich swietych)

g. Le jour de l’an 1. WYJATKI 2. Paques (wielkanoc) 3. Noel (wigilia)

8. Kiedy rzeczownik jest scharakteryzowany (skonkretyzowany) przez zdanie wzgledne lub przez dopelnienie

a. Le voyage que je devais faire a ete annule b. Le voyage du (de la) papre a ete annule c. C’est une fenetre. C’est la fenetre de ma chambre

9. W stopniu najwyzszym przymiotnika a. Joli -> plus jolie -> le plus jolie

a. La plus jolie b. Les plus jolies

10. Przed liczebnikiem porzadkowym a. Le premiere | la premiere b. Le deuxieme | la deuxieme

11. Na poczatku zdania wstawiamy rodzajnik okreslony (sa wyjatki i to nie jest murowana zasada, ale w wiekszosci przypadkow)

NIEOKRESLONY 1. Kiedy mowimy o kims (czyms) blizej nieokeslonym

a. J’ai invite des amis b. Pierre a passe une egzamin hier

2. Kiedy rzeczownik jest opisany przez przymiotnik a. C’est un peysage magnifique

3. Po wyrazeniach : a. il y a b. c’est c. le sont d. il existe jeżeli nie ma do nich zadnego doprecyzowania

Dans la classe il y a des eleves Ds la classe il y a les eleves que je connais...

4. Kiedy rodzajnik ma znaczenie “jeden” a. Je voudrais un cafe

5. Jeżeli rzeczownik w liczbie mnogiej jest poprzedzony przymiotnikiem to des -> de (przechodzi do postaci)

a. J’ai achete des roses rouges b. J’ai achete de jolies roses rouges !!!!

CZASTKOWY

1. Przed rzeczownikiem konkretnym lub abstrakcyjnym uzytym w znaczeniu niepoliczalnym kiedy nie precyzujemy ilosci

a. Nous bouvons du the pur le petit dejuner b. Pour ce metier il font du talent et de la patience

2. Wyrazenia z czasownikiem fair (activite) a. fair du sport b. fair du judo

c. fair du l’escalade d. fair du theatre e. fair du cinema

3. Opisy pogody po wyrazeiu il y a a. il y a du soleil b. il y a du vont c. il y a de la pluie

POMINIECIE RODZAJNIKA 1. Po wyrazeniach ilosciowych

a. drop de b. un trouch de c. un morceu de d. un peu de e. un goutte de

2. Rodzajnik nieokreslony i czastkowy zastepujemy przez ‚de’ po przeczeniu (oprocz czasownika etre)

a. Vous avez des cigarettes? a. Non, je n’ai pas de cigarettes.

3. Po ‘sans’, ‘aucan’, ‘aucune’, ‘ni... ni’ (ani... ani) a. Elle es sans travail. b. Je n’ai aucun ami

4. Enumeracja (jak cos wymieniamy) a. Tout est en solde dans ce magasin: jupes, pantalons, vestes, manteaux

5. Tytuly gazet, ksiazek, ogloszenia a. Maison du vendre b. Denfens du fumer

6. Wyrazenia z roznymi czasowikami a. avoir faim (glodny) b. avoir soif c. avoir peur d. avoir sommeil e. avoir mal f. vendre service g. faire mal

7. Przed dniami tygodnia a. Samedi est un jour ferie (Ta, nastepna sobota jest wolna) b. Le samedi est un jour ferie (Kazda sobota jest wolna od pracy)

8. Kiedy rzeczownik jest poprzedzany zaimkiem dzierzawczym wskazujacym i liczebnikiem a. C’est un livre b. C’est mon livre c. C’est 4 livres

9. {rszed rzeczownikiem bedacym orzecznikiem wyrazajacym zawod wyznanie narodowosc (etre, devenir) (być, stac się) Il est devenir directeur de la banque Je suis cretien

komentarze (0)
Brak komentarzy
Bądź autorem pierwszego komentarza!
To jest jedynie podgląd.
Zobacz i pobierz cały dokument.
Docsity is not optimized for the browser you're using. In order to have a better experience we suggest you to use Internet Explorer 9+, Chrome, Firefox or Safari! Download Google Chrome