Минимальные стандартные правила обращения с заключенными - конспект -  Право, Конспект из
onegin_90
onegin_906 June 2013

Минимальные стандартные правила обращения с заключенными - конспект - Право, Конспект из

PDF (165.8 KB)
15 страница
318количество посещений
Описание
Orenburg State University. Конспект лекций по праву. Нижеследующие правила не имеют целью подробное описание образцовой системы пенитенциарных заведений, а предназначены лишь для того, чтобы на основе общепризнанных дост...
20очки
пункты необходимо загрузить
этот документ
скачать документ
предварительный показ3 страница / 15
это только предварительный показ
консультироваться и скачать документ
это только предварительный показ
консультироваться и скачать документ
предварительный показ закончен
консультироваться и скачать документ
это только предварительный показ
консультироваться и скачать документ
это только предварительный показ
консультироваться и скачать документ
предварительный показ закончен
консультироваться и скачать документ
??? ??????????? ?????????? ????????????

МИНИМАЛЬНЫЕ СТАНДАРТНЫЕ ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ЗАКЛЮЧЕННЫМИ

Приняты на первом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями,

состоявшемся в Женеве в 1955 году, и одобрены Экономическим и Социальным Советом в его резолюциях 663 С (XXIV) от 31 июля 1957 года и 2076 (LXH) от 13

мая 1977 года

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 1. Нижеследующие правила не имеют целью подробное описание образцовой системы

пенитенциарных заведений, а предназначены лишь для того, чтобы на основе общепризнанных достижений современной мысли и с учетом основных элементов наи- более удовлетворительных в настоящее время систем изложить то, что обычно счита ется правильным с принципиальной и практической точек зрения в области обраще ния с заключенными и управления заведениями.

2. Принимая во внимание разнообразие юридических, социальных, экономичес ких и географических условий, ясно, что не все эти правила можно применять повсе местно и одновременно. Они должны, однако, вызывать к жизни постоянное стремле ние к преодолению практических трудностей, стоящих на пути к их осуществлению, поскольку в общем и целом они отражают те минимальные условия, которые Органи зация Объединенных Наций считает приемлемыми.

3. С другой стороны, они охватывают поле деятельности, где мысль идет постоян но вперед. Они не имеют целью препятствовать проведению опытов и введению прак тики, совместимых с изложенными в них принципами и направленных на достижение намеченных в них целей. Для центрального тюремного управления будет всегда оправ- данным допускать отступления от правил в этом духе.

4.1) Часть I Правил касается общего управления заведениями и применима ко всем категориям заключенных, независимо от того, находятся ли последние в заключении по уголовному или гражданскому делу и находятся ли они только под следствием или же осуждены, включая заключенных, являющихся предметом «мер безопасности» или исправительных мер, назначенных судьей.

2) В Части II излагаются правила, применимые к особым категориям, о которых говорится в каждом разделе. Однако правила, фигурирующие в разделе А, касающиеся осужденных заключенных, следует в равной степени применять и к категории лиц, о которых говорится в разделах В, С и D, при условии, .что они не противоречат прави лам, разработанным для этих категорий, и улучшают положение последних.

5. 1) Правила не имеют целью регламентировать управление такими заведениями для малолетних, как заведения Борстала или исправительные дома. Тем не менее Часть I может найти применение и в этих заведениях.

2) К категории малолетних следует относить, по крайней мере, всех тех молодых заключенных, которые подлежат компетенции судов для малолетних преступников. Как правило, таких молодых людей не следует приговаривать к тюремному заключению.

ЧАСТЬ I ОБЩЕПРИМЕНИМЫЕ ПРАВИЛА

Основной принцип 6. 1) Нижеследующие правила следует применять с беспристрастностью. Дискри-

минация по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религиозных, политических или других убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, семейного происхождения или социального положения недопустима.

2) С другой стороны, нужно уважать религиозные убеждения и моральные уста новки заключенных, принадлежащих к тем или иным группам населения.

Реестр 7. 1) Во всех местах заключения следует иметь реестр в виде переплетенного жур нала с

пронумерованными страницами, куда должны заноситься в отношении каждого заключенного следующие данные:

a) сведения, касающиеся его личности; b) причины его заключения и власти, принявшие решение о заключении; c) день и час его прибытия и выхода из данного места заключения. 2) Никто не может

приниматься в тюрьму без действительного приказа о заключе нии, подробности которого предварительно заносятся в реестр.

Разбивка по категориям 8. Различные категории заключенных содержатся в раздельных заведениях или в

разных частях одного и того же заведения, с учетом их пола, возраста, предшествую щей судимости, юридических причин их заключения и предписанного обращения с ними. Таким образом:

a) мужчин и женщин следует по возможности содержать в раздельных заведениях; если же мужчины и женщины содержатся в одном и том же заведении, то женщин следует размещать в совершенно отдельных помещениях;

b) неосужденных заключенных следует помещать отдельно от осужденных; c) лиц, осужденных за невыполнение долговых обязательств, и других заключен ных по

гражданским делам следует помещать отдельно от лиц, совершивших уголов ное преступление;

d) малолетних правонарушителей следует содержать отдельно от взрослых.

Помещения

9. 1) Там, где заключенные ночуют в камерах или комнатах, каждый из них должен располагать отдельной камерой или комнатой. Если по особым причинам, таким, как временная перегрузка тюрьмы, центральному тюремному управлению приходится от- казаться от применения этого правила, помещать двух заключенных в одну и ту же камеру или комнату представляется нежелательным.

2) Там, где имеются общие камеры, размещаемых в них заключенных следует под- вергать тщательному отбору, чтобы удостовериться, что они способны жить вместе в таких условиях. По ночам следует осуществлять постоянный надзор, совместимый с характером заведения.

10. Все помещения, которыми пользуются заключенные, особенно все спальные помещения, должны отвечать всем санитарным требованиям, причем должное внима ние следует обращать на климатические условия, особенно на кубатуру этих помеще ний, на минимальную их площадь, на освещение, отопление и вентиляцию.

11. В помещениях, где живут и работают заключенные, a) окна должны иметь достаточные размеры для того, чтобы заключенные могли читать

и работать при дневном свете, и должны быть сконструированы так, чтобы обес печивать

доступ свежего воздуха, независимо от того, существует ли или нет искусст венная система вентиляции;

b) искусственное освещение должно быть достаточным для того, чтобы заключен ные могли читать или работать без опасности для зрения.

12. Санитарные установки должны быть достаточными для того, чтобы каждый заключенный мог удовлетворять свои естественные потребности, когда ему это нуж но, в условиях чистоты и пристойности.

13. Банные установки-и количество душей должны быть достаточными для того, чтобы каждый заключенный мог и был обязан купаться или принимать душ при подхо дящей для каждого климата температуре и так часто, как этого требуют условия общей гигиены, с учетом времени года и географического района, то есть во всяком случае хотя бы раз в неделю в умеренном климате.

14. Все части заведения, которыми заключенные пользуются регулярно, должны всегда содержаться в должном порядке и самой строгой чистоте.

Личная гигиена 15. От заключенных нужно требовать, чтобы они содержали себя в чистоте. Для этого

их нужно снабжать водой и туалетными принадлежностями, необходимыми для поддержания чистоты и здоровья.

16. Для того чтобы заключенные могли сохранять внешний вид, совместимый с их человеческим достоинством, им нужно давать возможность заботиться о своей при ческе и бороде, позволяя мужчинам регулярно бриться.

Одежда и спальные принадлежности 17. 1) Заключенным, не имеющим права носить гражданскую одежду, следует вы давать

комплект обмундирования, соответствующего данному климату и позволяюще го поддерживать их здоровье в удовлетворительном состоянии. Эта одежда не должна иметь ни оскорбительного, ни унижающего характера.

2) Одежда должна содержаться в чистоте и исправности. Стирку и выдачу свежего белья следует обеспечивать в соответствии с требованиями гигиены.

3) В исключительных случаях, когда заключенный покидает заведение с разреше ния властей, ему следует разрешать переодеваться в собственное платье или надевать другую, не бросающуюся в глаза, одежду.

18. Если заключенным разрешается носить гражданское платье, то в момент их заключения следует принимать меры к тому, чтобы оно было чистым и подходящим для носки.

19. Каждому заключенному следует обеспечивать отдельную койку в соответствии с национальными или местными нормами, снабженную отдельными спальными при- надлежностями, которые должны быть чистыми в момент их выдачи, поддерживаться в исправности и меняться достаточно часто, чтобы обеспечивать их чистоту.

Питание 20. 1) Тюремное управление должно в обычные часы обеспечивать каждому заклю-

ченному пищу, достаточно питательную для поддержания его здоровья и сил, имею щую достаточно хорошее качество, хорошо приготовленную и поданную.

2) Каждый заключенный должен располагать питьевой водой, когда он испытывает в ней потребность.

Физические упражнения и спорт 21.1) Все заключенные, не занятые работой на свежем воздухе, имеют ежедневно

право, по крайней мере, на час подходящих физических упражнений на дворе, если это

позволяет погода. 2) Малолетним и другим заключенным подходящего возраста, находящимся в со-

ответствующем физическом состоянии, следует обеспечивать физическую тренировку и возможность игр во время периода упражнений. Для этого нужно располагать необ- ходимыми площадками, установками и оборудованием.

Медицинское обслуживание 22. 1) Все заведения должны иметь в своем распоряжении, по крайней мере, одно го

квалифицированного медицинского работника, имеющего познания в области пси- хиатрии. Медицинское обслуживание следует организовывать в тесной связи с мест ными или государственными органами здравоохранения. Оно должно охватывать пси- хиатрические диагностические службы и, там, где это необходимо, лечение психичес ки ненормальных заключенных.

2) Больных заключенных, нуждающихся в услугах специалиста, следует перево дить в особые заведения или же в обычные больницы. Тюремные больницы должны располагать оборудованием, установками и лекарствами, необходимыми для должного медицинского ухода за больным и для их лечения, а также достаточно квалифициро ванным персоналом.

3) Каждый заключенный должен иметь возможность прибегать к услугам квалифи- цированного зубного врача.

23. 1) Женские заведения должны располагать особыми помещениями для ухода за беременными женщинами и роженицами. Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды происходили не в тюремной, а в обычной больнице. Если же ребенок рождается в тюрьме, то об этом обстоятельстве не следует упоминать в свидетельстве о рождении.

2) Там, где заключенным матерям разрешается оставлять младенцев при себе, нуж но предусматривать создание ясель, располагающих квалифицированным персоналом, куда детей следует помещать в периоды, когда они не пользуются заботой матери.

24. Каждого заключенного следует подвергать медицинскому осмотру при его при- нятии и затем по мере надобности, с тем чтобы устанавливать, не болен ли он физичес ки или умственно; принимать необходимые меры; изолировать заключенных, о кото рых можно предположить, что они страдают какой-либо инфекционной или заразной болезнью; выявлять физические или умственные недостатки, могущие воспрепятство вать их перевоспитанию, и определять, какова их физическая способность к труду.

25. 1)0 физическом и психическом здоровье заключенных обязан заботиться врач, который должен ежедневно принимать или посещать всех больных, всех тех, кто жалу- ется на болезнь, а также всех тех, на кого было обращено его особое внимание.

2) Всякий раз, когда врач считает, что физическое или умственное равновесие заклю- ченного было нарушено или грозит быть нарушенным в результате его заключения или в связи с какими-нибудь условиями заключения, он докладывает об этом директору.

26. 1) Врач обязан регулярно осуществлять инспекцию и докладывать директору по следующим вопросам:

a) количество, качество, приготовление и условия раздачи пищи; b) гигиена и чистота заведения и содержащихся в нем лиц; c) санитария, отопление, освещение и вентиляция в заведении; d) пригодность и чистота одежды и спальных принадлежностей заключенных; e) соблюдение правил, касающихся физкультуры и спорта в случаях, когда эта ра бота

не возлагается на специализированный персонал. 2) Директор должен принимать во внимание доклады и советы, направляемые ему

врачом в соответствии с правилами 25 (2) и 26, и, если он согласен с рекомендациями последнего, немедленно принимать меры по проведению их в жизнь; если же эти реко- мендации выходят за рамки его компетенции или если он с ними не согласен, то он должен немедленно представить вышестоящим органам как свой собственный