Docsity
Docsity

Prüfungen vorbereiten
Prüfungen vorbereiten

Besser lernen dank der zahlreichen Ressourcen auf Docsity


Download-Punkte bekommen.
Download-Punkte bekommen.

Heimse Punkte ein, indem du anderen Studierenden hilfst oder erwirb Punkte mit einem Premium-Abo


Leitfäden und Tipps
Leitfäden und Tipps

AHS Latein 6-jährig | Matura Jänner 2019, Abiturprüfungen von Latein

Latein 6-jährig: standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung im Jänner 2019

Art: Abiturprüfungen

2019/2020

Hochgeladen am 06.07.2020

MikiMaus_97
MikiMaus_97 🇩🇪

4.5

(27)

1 / 13

Toggle sidebar

Vollständiges Dokument herunterladen

durch Erwerb eines Premium-Tarifplans

und hol dir die Punkte, die dir in 48 stunden

bg1
AHS
17. Jänner 2019
Latein 6-jährig
Standardisierte kompetenzorientierte
schriftliche Reifeprüfung
Name:
Klasse:
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd

Unvollständige Textvorschau

Nur auf Docsity: Lade AHS Latein 6-jährig | Matura Jänner 2019 und mehr Abiturprüfungen als PDF für Latein herunter!

AHS

17. Jänner 2019

Latein 6-jährig

Standardisierte kompetenzorientierte

schriftliche Reifeprüfung

Name:

Klasse:

Hinweise zur Bearbeitung

Sehr geehrte Kandidatin! Sehr geehrter Kandidat!

■ Ihnen werden im Rahmen dieser Prüfung ein Übersetzungstext (ÜT) sowie ein Inter-

pretationstext (IT) vorgelegt. Für die Bearbeitung stehen Ihnen 270 Minuten an reiner Arbeitszeit zur Verfügung.

■ Bitte verwenden Sie für Ihre Arbeit einen schwarzen oder blauen Stift.

■ Schreiben Sie auf der ersten Seite des Aufgabenheftes Ihren Namen in das dafür vorgese-

hene Feld. Falls Sie mit dem Computer arbeiten, versehen Sie bitte jede Seite Ihres Dokuments mit Ihrem Namen und der fortlaufenden Seitenzahl.

■ Schreiben Sie Ihre Übersetzung des ÜT sowie die Antworten zu den Arbeitsaufgaben zum

IT in das Aufgabenheft. Es werden ausschließlich die Übersetzungen und Antworten im Aufgabenheft gewertet. Falls Sie die Übersetzung des ÜT am Computer schreiben, legen Sie diese in ausgedruckter Form dem Aufgabenheft bei. Die Antworten zu den Arbeitsaufgaben zum IT müssen in jedem Fall ins Aufgabenheft geschrieben werden. Sie können Notizen auf zusätzliche Blätter schreiben. Notizen werden zur Beurteilung nicht herangezogen.

■ Möchten Sie Ihre Übersetzung oder eine Antwort zum IT korrigieren, streichen Sie die fal-

sche Version durch und schreiben Sie die neue Version daneben oder darunter.

■ Schreiben Sie bei den Arbeitsaufgaben zum IT immer nur die geforderte Anzahl an Lösun-

gen ins Aufgabenheft.

■ Kreuzen Sie bei Multiple-Choice-Aufgaben zum IT stets exakt die geforderte Anzahl an

Kästchen an. Haben Sie versehentlich ein falsches Kästchen angekreuzt, malen Sie dieses Kästchen vollständig aus und kreuzen Sie das richtige Kästchen an.

Antwortmöglichkeit 1

Antwortmöglichkeit 2 S

Möchten Sie ein bereits von Ihnen ausgemaltes Kästchen als Antwort wählen, kreisen Sie dieses Kästchen ein.

■ Die Verwendung eines (gedruckten oder elektronischen) Wörterbuchs und der vom BMBWF

erstellten Präfix-Suffix-Liste ist zulässig. Falls Sie mit dem Computer arbeiten, darf in keinem Fall eine Verbindung mit dem Internet hergestellt sein.

■ Falls Sie Verständnisschwierigkeiten im Deutschen haben, konsultieren Sie das Österreichi-

sche Wörterbuch, das im Prüfungsraum aufliegt.

■ Abzugeben sind das Aufgabenheft und alle von Ihnen verwendeten Blätter.

■ Beurteilungsschlüssel: Für eine positive Beurteilung werden beim ÜT mindestens

18 Punkte und beim IT mindestens 12 Punkte benötigt. Sehr gut: 60 – 53 Punkte Gut: 52 – 45 Befriedigend: 44 – 37 Genügend: 36 – 30 Nicht genügend: 29 – 0 Viel Erfolg!

Übersetzung

Korrekturspalte

Übersetzung

Korrekturspalte

Übersetzung

Korrekturspalte

(Cicero, Cato maior de senectute)

B. Interpretationstext

Der folgende Interpretationstext ist Grundlage für die Lösung der zehn Arbeitsaufgaben. Lesen Sie zuerst sorgfältig die Aufgabenstellungen und lösen Sie diese dann auf der Basis des Interpretationstextes. (24 Punkte)

Einleitung: Am Beispiel des Römers Appius präsentiert uns der Autor seine Vorstellun- gen über die ideale Lebensführung eines vornehmen Römers im hohen Alter.

1 Quattuor robustos filios, quinque filias, tantam domum, tantas

(^2) clientelas Appiusa^ regebat et caecus et senex; intentum enim

3 animum tamquam arcum habebat nec languescens

4 succumbebat senectuti; tenebat non modo auctoritatem, sed

5 etiam imperium in suos. Metuebant servi, verebantur liberi,

6 carum omnes habebant. Vigebat in illa domo mos patrius et

7 disciplina.

8 Ita enim senectus honesta est, si se ipsa defendit, si ius suum

9 retinet, si nemini emancipata^1 est, si usque ad ultimum 1 emancipare 1 (+ Dat.): hier (jemandem) überantworten 10 spiritum dominatur in suos. Ut enim adulescentem, in quo est

11 senile aliquid, sic senem, in quo est aliquid adulescentis,

12 probo.

a Appius , -i m.: Appius Claudius Caecus (römischer Politiker, Zensor 312 v. Chr.)

  1. Finden Sie im Interpretationstext je ein Beispiel für die unten aufgelisteten Stilmittel und zitieren Sie dieses in der rechten Tabellenspalte. (3 Punkte)

Stilmittel Beispiel (lateinisches Textzitat)

Alliteration

Anapher

Parallelismus

  1. Ergänzen Sie die folgenden Satzteile zu einem vollständigen deutschen Satz, der den Inhalt der entsprechenden Textstelle präzise wiedergibt. (4 Punkte)

Obwohl Appius alt und blind war,

, doch alle liebten ihn.

In seinem Haus dominierten.

Der Autor schätzt einen alten Mann, in dem

.

  1. Wählen Sie aus den gegebenen Möglichkeiten die richtige Übersetzung durch Ankreuzen aus. Nur eine Antwort ist korrekt. (1 Punkt)

ad ultimum spiritum (Z. 9 – 10) heißt übersetzt:

bis zum äußersten Mut £

bis zum letzten Atemzug £

bis zur äußersten Begeisterung £

bis zum äußersten Hochmut £

  1. Überprüfen Sie die Richtigkeit der Aussagen anhand des Interpretationstextes. Kreuzen Sie „richtig“ an, wenn eine Aussage dem Interpretationstext zu entnehmen ist. Kreuzen Sie „falsch“ an, wenn eine Aussage dem Interpretationstext nicht zu entnehmen ist. (2 Punkte)

richtig falsch

Appius hatte zehn Kinder, ein großes Haus und viele Klienten. £ £

Im Alter gab sich Appius dem süßen Nichtstun hin. £ £

In seinem Haus herrschte ein strenges Regiment. £ £

Er hielt es für richtig, rechtzeitig der Jugend Platz zu machen. £ £

  1. Belegen Sie die folgenden Aussagen mit jeweils einem passenden Zitat aus dem Inter- pretationstext. Zitieren Sie die Belegstellen in der rechten Tabellenspalte. (2 Punkte)

Aussage aus dem Interpretationstext Beleg (lateinisches Textzitat)

Im Alter ließ sich Appius nicht gehen, sondern blieb geistig fit.

Auch in der Jugend sollte man sich schon etwas von den Eigenschaften eines Greises aneignen.

  1. Verfassen Sie eine kurze Charakteristik des Appius, in welcher Sie auf zwei Inhalte des Inter- pretationstextes eingehen. Formulieren Sie in ganzen Sätzen (insgesamt max. 60 Wörter). (2 Punkte)

Korrekturspalte