Introducción a la Historia de la Lengua Española - Apuntes - Temario Abad Nebod - UNED - 2008-9, Apuntes de Lingüística Española
pablito88
pablito88

Introducción a la Historia de la Lengua Española - Apuntes - Temario Abad Nebod - UNED - 2008-9, Apuntes de Lingüística Española

46 páginas
50Número de descargas
1000+Número de visitas
100%de 6 votosNúmero de votos
2Número de comentarios
Descripción
Una época lingüística “asturiano-mozárabe. a) 711-920. Época lingüística asturmozárabe. En realidad el gran período del mozarabismo se estima desde 711 hasta la mitad de siglo XII. 1) en los dos primeros siglos del islam...
40 Puntos
Puntos necesarios para descargar
este documento
Descarga el documento
Vista previa3 páginas / 46
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 46 páginas totales
Descarga el documento
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 46 páginas totales
Descarga el documento
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 46 páginas totales
Descarga el documento
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 46 páginas totales
Descarga el documento

TEMA 1. ENTRE EL LATÍN Y EL ROMANCE. REGIONES Y ÉPOCAS LINGÜÍSTICAS.

1. Una época lingüística “asturiano-mozárabe.

a) 711-920. Época lingüística asturmozárabe. En realidad el gran período del mozarabismo se estima desde 711 hasta la mitad de siglo XII.

1) en los dos primeros siglos del islamismo peninsular predominó la aljamía o romance.

2) Los caracteres del dialecto mozárabe eran:

i. Ll en lugar de j castellana.

ii. T en conservación de pl-

iii. Palatalización de l-

iv. Diptongación ante yod.

v. Conservación del grupo mb.

vi. Conservación de los diptongos ai, ei, au, ou.

vii. Consonante sorda intervocálica, aunque el mozárabe usaba también la sonorización.

3) Durante los siglos VII y IX el dialecto preponderante fue el asturiano.

4) El latín peninsular se hallaba fragmentado a inicios del VII y así resultaron fragmentadas las hablas mozárabes.

5) Los cristianos sometidos o mozárabes:

i. coloquial: la incipiente lengua románica.

ii. Escritura: árabe o latín.

6) En al-andalus. Aljamía, lengua romance heredada de hispano- romanos o hispano-godos.

7) Fonética Aljamía. VII al XI.

i. Coexistían junto a las consonantes sonoras, las consonantes sordas arcaicas.

ii. La c palatal pronunciada ch.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

iii. Los diptongos decrecientes.

8) Toledanismo ovetense, VII y IX. El dialecto asturiano central de hoy no es sino un residuo del habla común de Toledo.

9) La existencia de topónimos gentilicios responde a los trasiegos de población tras la invasión musulmana y a la acción repobladora.

10) Francisco Javier Hernández. Compleja situación idiomática, hechos:

i. Comunidades mozárabes de AL-Andalus fines del X y las musulmanas eran bilingües del árabe y el romance. Los mozárabes de Toledo conservaron el romance y abandonaron el árabe, en XII ya se había extinguido el árabe totalmente.

ii. Uso en Toledo de diferentes lenguas en los escrito tubo varias etapas: 700-1300, documentos con texto y firma árabe. 1300-1357, textos en latín o romance con firmas romance-árabe. 1357-1420, latín o romance con firmas en romance-latín.

iii. 1206 la escritura vernácula había cristalizado definitivamente en Castilla.

11) Las moaxajas. Fijaban por escrito en sus canciones que existían en la tradición oral.

12) Las zonas del Norte del Duero son las que se piensan más despobladas y conservan muchos dialectismos primitivos.

2. Época de hegemonía leonesa.

a) Hegemonía leonesa, 920-1067. Caracteres:

i. Ll en vez de j castellana.

ii. La g- conservada.

iii. Diptongación ante yod de las o y e abiertas.

iv. Conservación según épocas y regiones de it en vez de la ch castellana.

v. Estado vacilantes de diptons de o y e.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

vi. Forma con o acentuada analógica de la 3º persona del singular compraron.

vii. Diptongación de las formas del verbo ser.

viii. Palatalización de l-

ix. Conservación de diptongos decrecientes ei y ou.

x. Conservación de mb.

xi. Sonorización de oclusivas sordas.

b) Conjunto de hablas romances centrales de los siglos X-XI.

i. Aún inacabada la evolución del sistema vocálico.

ii. La apócope de la –e se encontraba sólo en una pequeña minoría.

iii. En el X acabamos de ver cómo León sonorizaba la consonante sorda intervocálica, Castilla, Navarra; Aragon y zonas del territorio mozárabe resultan refrectaraias a esa sonorización.

iv. Vacila la pérdida o la conservación de las vocales protónica o postónica internas.

c) Literatura.

i. Contaba con una escuela de breves poemas históricos que propagaba la noticia de sucesos sensacionales y servía a las ideas políticas, hoy perdida que hiz posible la aparición del Poema del Cid.

ii. Cartulario de San Vicente de Oviedo. Nos ilustra acerca de algunos rasgos presentes en los orígenes del idioma.

1) Veyga o karrera, etapas distintas en la palatalización de a + i.

2) La a no inflexiona en payto: pech.

3) Hay una adición ultracorrecta de vocal protónica: meos, remanos, meas ieremanas.

4) L-, n- palatalizan: llocus u llogo.

5) Sonorización de la sorda intervocálica: eglesie.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

6) S´n es un grupo romance de consonantes continuas.

3. Castilla. El nuevo reino y la nueva lengua.

A) 1067-1140, lucha por la hegemonía castellana. Período que a la influencia oriental y mozárabe sustituye la occidental europea.

a) Castellano presenta aún la vocal protónica y postónica conservadas, grupos inarmónicos de consonantes románicas, y consonantes finales.

B) Regiones lingüísticas dentro de Castilla.

a) Castilla Vieja, con Amaya, la Bureba, Campó y la Montaña que se distingue de Burgos por tender al arcaísmo.

b) Región sudeste, en la que se observa influencia riojana.

c) Región central, la del castellano común. Aquí se encuentran los rasgos que constituyen hoy las principales características de la lengua española frente a los demás romances.

C) La segunda mitad del s. XI el leonés deja de ser el dialecto predominante, para en su lugar hacerse el castellano con la hegemonía.

a) La segunda mitad del s. XI es ´de gran cambio en el mapa político, en Castilla, León y Aragón, propagan hacia el sur sus hablas. Comienzan en león al sur del Duero, Aragón mucho más arriba a partir de Monzón y Tamarite hacia el Sur.

b) 1050-1100 apocamiento de Navarra, la disminución de León , el engrandecimiento de Castilla, la evolución y luego la destrucción de los reinos de taifas.

c) Se consolidó una sociedad y una cultura dentro del modelo europeo general, dentro de un occidente medieval; se daba por igual un concepto ya muy elaborado sobre la existencia histórico-cultural de España.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

d) Va llegando a su fin la época denominada de orígenes del castellano hasta hacerse en la segunda mitad del Doscientos un idioma para todos los usos.

e) A partir de la segunda mitad del mismo XI, evolucionó más violenta de la lengua, avance hasta un máximo apócope, se incrementa la apócope de –e tras d. tras consonantes labiales, velares y palatales o tras un grupo consonántico, esta tendencia afectaba asimismo a la –o.

4. Vascorrománica.

A) Navarra, Aragón y Rioja. El idioma navarro –aragonés rasgos arcaicos:

a) la tendencia a conservar la consonante sorda intervocálica.

b) la conservación de la –i larga en el pronombre li;

c) los dialectalismos que se dan en las evoluciones fonéticas quano cuando o rangura recura,

d) algunas formas raras del perfecto.

e) El posesivo catalán lur, lures. El artículo gascón ero, era.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

TEMA 2. LOS SIGLOS XII Y XII.

1. Épocas del idioma hacia el último tercio del s. XII y en el XIII.

b) º mitad del siglo XII.

c) º mitad del siglo XII. Cantar del Mío Cid y Auto de los Reyes Magos.

d) º mitad del siglo XIII. 1200-1230 y 1250.

13) -1230. Albores del s. XIII, época de Berceo y San Fernando.

14) -1250. Primer siglo de la literatura española con importantes obras tanto en verso como en prosa.

15) -1284. Época Alfonso X.

16) -1351. Herencia alfonsí. Época de creación estándar y estilística de la prosa castellana luego del requisito previo alfonsí, prosa que se emplea para buena parte de los usos.

2. Sintaxis diacrónica. Lapesa.

viii.Glosas y jarchyas, existencia de un artículo formado que no compartía su función con ningún demostrativo.

ix. Artículo. La distinción entre virtual y actual encontraba resistencia cuando el sustantivo estaba empleado con sentido genérico o abstracto, colectivo, nombre de grupo o materia.

x. El artículo era utilizado con infinitivos empleados como simples nombres.

xi. XII-XV, uso de lo con participios y adjetivos.

xii. Haber expresó posesión, verbos intransitivos y reflexivos formaban sus tiempos con ser.

iii. Haber y ser podían ser auxiliares y conservar usos con su originario valor semántico propio.

iv. XII-XV consolidación formal de los tiempos compuesto.

v. Desaparición de la sintaxis concordante del participio transitivo construido con haber.

vi. El participio variable se debilita en el s. XIV, desaparece XV.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

xiii.Las construcciones partitivas indefinidas tuvieron mucho uso hasta principios del XVII.

xiv.El uso de a ante el objeto directo personal se ha extendido y consolidado con el transcurso del tiempo: el español medieval y clásico lo ofrecían con regularidad. XVI y XVII es grande el predominio de a, pero es frecuente la omisión.

xv. El castellano medieval ofrece normalmente de para indicar el sujeto a ente de la pasiva, y ese de predomina en el XVI y principios de XVII.

xvi.Anteposición literaria del adjetivo, a partir del XIV se encuentra fomentada por el influjo retórico y latinizante.

xvii. El leísmo adquiere durante el s. XII alguna frecuencia, en el s. XIV con la aparición del laísmo se acentúa la oposición entre géneros.

xviii. Evolución entre canté/cantaba, XII-XX, establece una relación de seis indefinidos por cuatro imperfectos.

3. El primer siglo de las letras castellanas.

Hacia la segunda mitad del s. XI el leonés dejó de ser el dialecto preponderante y en su lugar el castellano mantuvo desde entonces la hegemonía lingüística. No resulta todavía lengua escrita, XII, pero sí poética. Los mozárabes toledanos hacían empleo de la escritura árabe.

iv. Toledo. Documentos lingüísticos del Reino de Castilla.

iv. Constituida por tres núcleos principales de población. Mozárabes, castellanos, franceses.

v. Emplean formas cómo:

d) Arbarez, Muniu, foro, mulleres, fillos, diestro, morancia.

e) La –u final

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

f) R por l,

g) Ausencia de diptongo ue.

v. Roger Wright.

xii. En la península sólo había una misma lengua iberorromance.

v. Glosas Riojanas, XI, no se trataba de traducir de una lengua a otra, sino de equivalencias entre lenguas.

vi. La segunda mitad del s. XII, esplendor de la literatura dialectal, y la de algunos Fueros que importan.

iii. Fuero de Avilés.

7) Dialecto de la región salpicado de provenzalismos que presenta arcaísmo:

D) Coexisten la –e conservada y su pérdida.

E) Los diptongoes ei, oy están en minoría respecto a las formas monoptongadas con e, o.

8) No recoge rasgos esenciales del dialecto astur.leonés.

b) Diptongación de e en ie, de o en uo, ue, ua que marca el deslinde entre las hablas astur-leonesa y el gallego-portugués.

c) Falta el diptongo donde diferencia al leonés del castellano. Ante yod, en el verbo ser.

iv. Fuero de Valfermoso.

d) Corresponde a circunstancias monográficas y culturales que desaparecieron en Castilla, Toledo y León durante el primer tercio del s. XIII.

e) Este texto se halla escrito en romance en lo fundamental castellano, y así reduce los diptongos originarios, da las soluciones ermano, fallaret o pecho.

v. Fuero de Madrid.

f) Escrito en mezcla de latín y lengua vernácula.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

g) La forma calumpnia lleva una p gráfica ante nasal, debido a ccultismo falso.

h) Diptongación en fierro, pero es más frecuente la falta de esa diptongación.

i) Formas como Madride, corare, cardador, indican un distinto tratamiento de la vocal final.

j) La f- se conserva .

k) La forma cutello indica una solución fonética que deriva de la vacilación entre ch castellana y it mozárabe.

l) G´l da resultado palatal tella.

m) J. incial desaparece.

n) Cl- se conserva.

o) Se da una neutralización d l con la r.

p) La forma conechos apunta acaso el ensordecimiento de z.

vii. Segunda mitad del s. XII esplendor de una literatura dialectal.

B) , confeccionado el primer texto oficial de la corona castellana, tratado de Cabreros.

4. La Clerecía del Mester. 1200-1230-1250.

f) De los primeros treinta años de la centuria datan en varios casos y parece datar en alguno según la estimación tradicional:

i. Siesta de abril

ii. Razón de amor con los denuestos del agua y el vino.

iii. La vida de madonna Santa María Egipciaqua.

iv. Libro de los tres reys d`Orient.

v. Leyenda del bueno y del mal ladrón.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

vi. Rocenvalles.

vii. Fazienda de Ultra Mar.

g) Renovación erudita del idioma, Fernando III y Alfonso X.

h) Siglo XIII.

1) Berceo.

a) Autores más latinizantes de la época.

b) Voces que se inician con cl-. Fl-, pl-.

c) Uso de los participios de presente.

d) Hipérbaton.

e) Colocación del infinitivo al final.

f) Formas cultas con sonorización de la sorda intervocálica.

g) Latinismos puros que deben de ser neológicos ahora.

h) Conservación del acento latino en el singular del presente.

2) Vida de madonna de Santa María Egipciaca.

a) Metro irregular.

3) Libro de Apolonio. No presenta ni un rasgo aragonés.

4) Alejandro.

5) A) el artículo presenta a veces la forma leonesa ela, elo, elas, elos.

6) Infinitivo personal, al uso gallego-portugués y de alguna difusión en leonés.

7) Terminaciones –io, -ia.

8) Infinitivos en er-

9) Plural femenino –es.

10)Diminutivo en ín, ína.

11) A diptongación de la o breve ante nasal siguiente o nasal agrupada.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

12) Retórica. Enumeraciones símiles, hipérboles, disposición en quiasmo, bimembraciones claras del discurso, diseminación y recolección de elementos, paralelismos, anáfora, paronomasias y repeticiones de sonidos.

5. Primera fijación y reforma de la lengua.

A) Rasgos dialectales de la Vida de Santa Oria.

1) Rioja región de mb.

2) Berceo usa constantemente la forma pronominal li, característica de la Rioja alta en todo el dosciento.

3) Demostrativo termina en –i.

4) El artículo ante posesivo.

La época de la historia del idioma que se denomina de Alfonso X se estima que transcurre entre 1205-1284. Se produjo la unificación del castellano y el leonés, el Sabio orientó el idioma hacia su fijación. Son dirigidas hasta un el modelo de la lengua escrita y de cultura, el de las gramáticas y sobre todo los diccionarios nivelan y fijan el hablar.

El castellano es por excelencia la lengua española porque idiomáticamente ha absorbido los dialectos laterales peninsulares, por la amplitud y el relieve de su serie iteraría, y por la expansión que ha alcanzado.

En todo caso la lengua general española es la de uso formal o culto; en lo hablado ha habido siempre mucha mayor diferenciación y escisión dialectal.

La tradición literaria es uno de los impulsos que lleva a que se generalice el empleo del castellano, y al hacerse instrumento para todos los usos y lengua de una serie literaria de relieve, el antiguo vernáculo se transforma en lengua estándar.

B) Cantar de los cantares.

1) Amplificación.

2) Versiones literales.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

6. Dialectalidad peninsular.

A) Zonas geográfico-lingüísticas en el leonés medieval, s. XIII.

1) Oriental, la Liébana y todo el territorio desde alto Cea al bajo Araduey. Ausencia del diptongo decreciente ou y el paso de lj a y.

2) Central. Oeste del Cea y del Araduey. Ey: a + y; diptongación de e; conservación de au : ou y solución ct : ch

3) Occidental. Occidente de León. Diptongación vocales breves, diptongos decrecientes y la solución mayoritaria yt: ct.

B) Fuero Juzgo.

1) En fonética sintáctica se da la asimilación enna, jpolla.

2) Forma verbal diptongada ye.

3) Es leonismo iulgando, pero asimismo aparece idgar.

4) No diptongan torto, poblo, bono, acaso por influjo occidental; sí lo hace cuento.

5) Concello o muller presentan la solución leonesa antigua.

6) Osmar, para Corominas resultado de la confusión del más usual asmar con osmar oler.

7) Lee.

8) Se da la epéntesis de yod.

9) Laga . plaga.

10) Tempranza o temprancia es forma no sólo leonesa sino castellana antigua.

11) Colomias de calonnas.

12) Puediesse, podiesse o incluso pudiese.

13)Debda es delda.

14) Asimilación consonántica de amas.

15) Aparece la forma leonesa antigua ianero.

16) Coexisten la forma patrimonial alma o la culta ánima.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

17) Arbores.

C) Rasgos encontrados en documentos notariales sevillanos.

1) Variante antigua de calónigo aunque también canónigo.

2) Cabidlo todavía no se ha cumplido la trasposición de elementos que lleva desde T`L hasta ld. La asimilación castellna muy antigua mb : m.

3) Hay soluciones dialectales leonesas en ygresa o en iulgados.

7. Años 1284-1320.

La época inmediatamente posterior a la alfonsí es la que transcurre entre 1284 y 1320, y en ella tenemos entre otros textos el Fuero de Alba de Tormes, sobre la misma temática del dialecto leonés antigua.

A) Fuero de Salamanca.

1) O breve diptonga en ocasiones. Se debe, la adiptongación, a el uso latinizante.

2) Conceyo, ayena, muyer, fiya, oueya, coneyo, muestran la solución dialectal yeísta de lj, c`l.

3) Dialectal leonesa la solución que se muestra en iulgar, vilda o dulda.

4) Un rasgo occidental heredade, enfermedade, abbade.

5) La l se hace r en cumpra, pobrada, prata.

6) Forca.

7) Segurancia, leonesa.

8) El futuro de subjuntivo apócope de e en una ocasiones y en otras no.

9) Variantes de facer y façcer, esto apunta a confusión de sonoras y sordas.

10) Axar, solución leonesa.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

11) Cipdade, cultimos gráfico.

12) Palonba, paloma.

13) Sonorización de oclusivas en uodo, liberdae, sagristan.

14) Anbidos. Conservación de grupo Consonántico.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

TEMA 3. EL TRESCIENTOS.

1. El trescientos.

e) Épocas.

17) -1351.

a) 1320. Don Juan Manuel, gran esplendor de las letras castellanas.

xix.-1350. Época de Alfonso XI.

xx. -1385. Época del Canciller Ayala y el Cancionero de Baena.

xxi.-1416. La gran Crónica de Espala de Juan Fernández de Heredia. El Libro de la miseria de omne. La Gran Crónica de Alfono XI.

f) Cambios. Se inicia un desarrollo interno en el idioma que es le que irá a significar el paso de la lengua medieval al moderna en español. Siglos en los que la gramática y luego lo fónico van a para en una lengua incambiada en muchas cosas.

vii. Illo, invade la lengua literaria.

viii.La literatura no ofrece finales consonánticos de palabra que los de la lengua moderna.

ix. Fase sustantiva antes y después del Arcipreste de Hita.

x. La segunda mitad del XIV constituye el primer momento en la modernización del español.

xi. Segunda mitad del reinado de Alfonso XI, mayor florecimiento literario de la lengua antigua. Don Juann Manuel, Don Juan Ruiz y Poema de Alfonso XI.

xii. Juan Manuel, arcaizante:

viii. Relativo qui.

ix. Perriello.

xiii.Leonés. Ya no hay una clara conciencia de que represente un dialecto.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

xiv.Aragonés, se cultiva como lengua deliberadamente no castellana.

2. Sobre los años 1351-1385.

En el siglo XIv la relación entre poetas gallegos, portugueses y castellanos se hace muy íntima y produce las interferencias de que autores castellanos escriban también en gallegoportugués, gallegos en lengua castellana.

De 1360-1425. Queda establecida la diferencia entre cantiga destinada al canto y que tiene esquema de estribillo y glosa más vuelta, y el decir compuesto para la recitación o la lectura, sin estribillo y se ajusta en las sucesivas estrofas a una misma organización de metros y rimas.

vi. Rasgos.

h) H meramente añadida o expletiva.

i) Formas diptongadas el elemento velar desarrolla una consonante.

j) Pérdida de la protónica interna: parietina: pardina.

k) –e tras dental se pierde, y la sonora corre suerte diversa.

l) M. mb.

m) Antigas se pierde la semiconsonante por disimilación.

n) Civitate cib`dat. La b final de sílaba adquiere valor oclusivo, p, mientras en castellano la exageración del momento fricativo llega a vocalizar la b.

o) Mero valro gráfico en la p de las soluciones –npn- o –mpm-.

p) It: kt. Pugna con la solución castellana.

q) El presente yes es etimológico.

3. La época 13855-1416.

xiii.Dezir de la Miçer Françisco a las siete virtudes.

vi. Alegoría de tipo dantesco.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

vii. Italianismo poético.

viii. Composición se prolonga con las figuras del párison y de la enumeración.

xiv.Decir a las siete virtudes. Francisco Imperial.

vi. Endecasilábos de manera sitemáticas.

vii. Usó el verso de arte mayor con iguales moldes rítmicos que los poetas españoles de findes del s. XIV.

viii. Es la primera imitación española del endecasílabo italiano. Versificación al itálico modo.

ix. Perífrasis numérica, emplea, para hacer una indicación temporal.

xv. Cancionero de Baena.

9) Propósito de oscuridad durante aproximadamente este período de la lengua.

10) Juegos poéticos con rimas obligadas. Consonantes forzados.

xvi.Sermón de Pedro de Luna.

F) soluciones fonéticas aragonesas.

G) Pasajes compuestos en prosa rimada.

xvii. Libro de las consolaciones de la vida humana.

d) Fonética cultista.

e) Figura etimológica.

xviii.Rasgo de la gramática histórica que pervive hasta los presentes años de paso entre las centuria del XIV y el XV:

f) Futuro de subjuntivo con –o.

xix.Arabismos en Andalucía.

q) Aljofifa.

r) Almijarra.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

4. Esquema del cuatrocientos.

C) Épocas.

i) -1454.Villena, Santillana, Afonso Martínez de Toledo.

j) /1474-1492. Jorge Manrique. Íñigo de Mendoza, Ambrosio de Motesinos, Juan Álvarez Gato.

k) -1526.

5. Lengua Común y registros cultos desde 1416.

viii.Arcipreste de Talavera.

13) Recoge el habla popular tratada bajo una forma artística.

14) Construcciones latinizantes.

ix. Rasgos del habla común del Cuatrocientos.

i) Sufijo –iello es ya –illo, menos en León y Aragón.

j) Los adjetivos en –or se hacen de dos terminaciones: señor, señora. Toman –a los sustantivos que significan individuos de los dos sexos.

k) En la persona Vos de los verbos la pérdida de la –d. se inicia en la Danza de la muerte.

l) Santillana emplea ya la forma sin concertar en el participio de los tiempos verbales compuestos con el auxiliar haber.

m) Las formas inicialmente enfáticas nosotros, vosotros, se generalizan en la segunda mitad del Cuatrocientos.

n) La apócope de la –e se extingue en esa misma segunda mitad del XV.

x. Sintaxis.

b) La prosa literaria abandona definitivamente el uso de artículo con posesivo antepuesto al nombre.

c) El uso de la construcción refleja en sentido pasivo.

d) Se, XV valor ya no pasivo sino impersonal con el intransitivo fablar.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

e) Hasta 1440 el uso de la negación de tipo medieval permanece intacto, es sólo a partir de entonces cuando se forma y consolida el nuevo esquema. .

6. La época 1454/74-1492.

Subdividimos esta época en la trayectoria del castellano porque coincidiendo con los Reyes Católicos se producen y se van acumulando novedades que tiene que ver con la historia idiomática y con la historia de las doctrinas lingüísticas en España.

La lengua considerada globalmente no es clásica nunca. Sólo lo es el lenguaje literario, los hablantes no son unos preclásicos, otros clásico, otros neoclásicos.

C) Juan de Lucena.

5) Desaforado neologismo.

6) Vocablos ocasionales, carmesitado, reverendisimado.

7) Participio presente.

8) Futuro.

9) Terminaciones adjetivales cultas.

10) Epaniplosis, poliptoton, paronomasias.

11) Interrogativas y enumeraciones que amplifican el discurso.

12) Tratado de los gualardones. Prosa elaborada, menos latinizante. Verbo al final de la oración. Construcción de infinitivo al modo latino.

D) Gómez Manrique.

3) Hipérbaton cuatrocentista. Figura etimológica.

4) Infinitivos y participios de presente a la manera latina, escisión hiperbática de sintagmas.

E) Castellanización del dominio lingüístico aragonés. El dialectismo aragonés desaparece pronto por completo, y Aragón se convierte en uno de los principales centros de producción literaria en la lengua común.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

Juan Antonio Prago estima que el dialecto aragonés medieval no gozó de una uniformidad suficiente como para ser empleado con fines artístico-literarios.

F) Cancionero Jardine d`orats, 1486. Incluye una muestra de importancia acerca de la aceptación que comenzaba a tener la poesía castellana en Barcelona.

G) Rasgos de las Canarias, nueva Castilla del Atlántico.

D) Confusión de sibilantes.

E) Preencia de artículo + posesivo.

F) F- conservada en lo escrito.

G) Cultismo latinizante en scripto; escripta.

H) Forma antigua de cafiz.

I) Hay h expletiva.

J) En el grupo secundario m`n aparece la forma ome.

K) Evolución del grupo p`t encontramos el estadio recabdador.

H) Canarias recibió una herencia idiomática andalucista y a la vez fue eslabón con América.

I) Coplas de Jorge Manrique.

4) En el reinado de Fernando e Isabel se acumulan en coincidencia diversos hecho es que inciden en la orientación del idioma literario representado en estas coplas.

5) Ejemplifican el uso de actualizador con infinitivo.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

TEMA 4. EL SIGLO XVI.

1. Algunos hechos y autores de la primera mitad del siglo.

g) Periodos.

18) /1526-1554. Época específica del Emperador Carlos cierra los hacia tres siglos de vigencia de la conocida como norma idiomático-fonética de Toledo. Autores como Guevara, Garcilaso, Valdés. Se produce en esta fecha una revolución total en las formas de la poesía lírica, percursor, Juan Boscán. La lengua de la lírica de la primera modernidad es la de la revolución llevada a su mejor grado por Garcilaso. En la prosa también son representantes Villalobos, Guevara, Hernán Pérez de Oliva.

19) -1585

20) -1611/1616.

2. La lengua común.

xxii. Rasgos.

Pidal:

xv. Fijación del vocalismo moderno. El vocalismo átono 1ª mitad del s. XVI. Aunque existe una lucha de las dobles formas.

xvi.Castilla del Duero y del Ebro inaugura una nueva edad del idioma con la evolución del consonantismo aunque asimismo en la Nueva Castilla debieron darse focos parciales de la pronunciación de los neologismos fonéticos.

x. Tres variedades de la f en la lengua hablada. F, h, y la pérdida de la aspiración. En la lengua literaria, la f pasa de ser exclusiva o preponderante a ser excluida. La h pasa a ser tolerada.

xvii. Las prepalatales fricativas j, x, se pronuncia tendiendo a gutural.

xviii. La articulación ha avanzado hasta interdental sorda, en el caso de las ç y z africadas, dorsales y alveolares, sorda y sonora repectivamente.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

xix.En b y v la evolución en Castilla la Vieja y León fue sin duda el llegar al estado moderno: la b ocluiva se relajaba en fricativa bilabial y atraía así la v, eliminando la articulación labio-dental.

xx. En la vacilación con e, se impone para la conjunción copulativa la forma y.

xxi.La persona yo de do, vo, so sto, se olvidan frente a las de mayor plenitud fonética doy, voy, soy, estoy.

xxii. Nebrija admitía la espada, el espada, pero Garcilaso solo escribe a espada, el ausencia.

xxiii. Infinitivo con el pronombre enclítico.

xxiv. Vuesa merced se desgató fonéticamente en vuesa mested, vuesansmeted, vuesasté, vuesté, usté.

xxv. Nosotros, vosotros se han cen corrientes, pierden su carácter enfátco y hacen caer en olvido las simples nos y vos.

xxvi. El artículo más posesivo posee alguna vitalidad en los escritores de esta mitad del quinientos; en la segunda no será sino arcaísmo noble.

xxvii. Futuro de indicativo con valor hipotético de subjuntivo presente en Valdés sería eliminado después.

Concepción Compani:

vii. Total desaparición de los futuros analíticos, segunda mitan del XVI y mitad del XVII.

viii.El oi plural puede ser duplicado con un pronombre átono singular.

3. La lengua y las letras catalanas.

r) Decadencia de las letras catalanas. Martín Riquer.

xx. Desde primeros del XVI hasta mitad del XIX , se reduce hasta casi su desaparición.

xxi.Causas.

ix. Desaparecida la corte, mengua el ambiente propicio y emigra tras los reyes una sociedad que cultivaba o protegía las letras.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

x. Italia pasa, de catalana, a ser empresa general española con predominio castellano, así disminuyen los ingenios catalantes en las cortes virreinales.

xi. La admiración ante la pujanza y perfección de la literatura castellana.

xii. El medievalismo y la vida poco brillante de las universidades catalanas frente al humanismo y la trascendencia mundial de las Universidades castellanas, Salamanca y Alcalá.

xiii. Los autores castellanos recogen la herencia de las letras catalanas medievales: influjo de la lírica de Ausias March.

xxii. Presencia de castellanismos en la literatura catalana: tristura, dulçura, mudança.

xxiii. A partir de hacia el Quinientos surge la llamada convivencia del catalán y el castellano.

4. -1585.

La lengua normativa es la de Castilla la Vieja, y en general el habla de la nación entera. Madrid se hace patria de los mayores ingenios, la nacionalización del idioma es una necesidad en la España de Felipe II. Aragoneses y levantinos llevaban ya un siglo de unión con Castilla.

x. Jorge Montemayor, Los siete libros de la Diana.

11) Idealismo renacentista supone una abstracción de perfecciones, que lleva al rasgo estilístico de la anteposición sistemática del adjetivo.

12) Las novelas de amor propiciaban una expresión refinada, exhibitoriamente artística a la que se presta la novela picaresca.

13) Sobreabudancia de adjetivos.

xi. Fray Luis de Granada. Hizo sentir toda la fuerza oratoria que era capaz la lengua vulgar.

H) Amplificación Luisiana mediante incremento.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

I) Polípte, analepsis, anadiplosis.

xii. Santa Teresa.

f) Es quien más escribe como habla de entre nuestros autores llevando a completa realización ese principio renacentista de escribir como se habla.

g) Brillante escritora de imátenes, expresiones paradójicas, adjetivos de antítesis.

h) Voluntad artística consciente.

i) Voluntad que se manifiesta lo mismo al usar forams rústicas que las figuras más elaboradas.

j) Búsqueda de la expresión del mundo interior, propósito y sustancia de contenido autobiográficos. Ç

xiii.Pidal, sobre la lengua del Quinientos.

g) El principio ideal artístico predominante en toda la época es el de la espontánea sencillez y por lo tanto la llaneza.

h) Fray Luis, advierte el artificio del autor,.

i) Estamos ante una prosa construida cadenciosamente, insertada de cláusulas rítmicas acentuales: finales llanos con preferencia trisílabos…

j) a 1587, fray Luis prescinde del uso de parejas sinónimas, escribe con una poética distinta a la de Guevara.

5. El hablar común de la segunda mitad del siglo y en ambos mundos.

s) Amado Alonso.

D) Innovaciones léxico-terminológicas. Siseo, cuando queremos aludir al timbre de la s no el lo que tiene en común con las otras sibilantes sino en lo que tiene en particular. Ciceo y ciceante, timbre particular de la c, z.

E) S. XV y XVI, ablandamiento de la articulación de las consonantes en general.

F) Español de base toledana la ç africada duró hasta comienzos del XVII.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

G) La ç y la z se hacen fricativas y adquieren una pronunciación casi moderna.

t) , Pidal. Población de la corte madrileña.

l) Teresa de Ávila y otros autores no conocen la h. la pérdida de la aspiración se consuma totalmente entre las clases educadas de Castilla.

m) -1614, generalizada la pronunciación única sorda, de x y j,

n) Ensordecimiento de ç y z,

o) Se generaliza el ensordecimiento de la s intervocálica confundiéndose con ss.

p) En tiempos de Felipe II, normal en la lengua culta la confusión de ambos fonemas b y v en una bilabial fricativa.

q) La pronunciación simplifica los grupos consonánticos latinos.

r) El gran desarrollo del leísmo en Castilla la Nueva se advierte en Madrid durante la segunda mitad del s. XVI.

s) Haber, contribuía a su especialización en las funciones de verbo auxiliar.

u) Castellano andaluz, ceceo y seseo, gran expansión.

v) Lengua en América andalucismo del español americano.

6. Culminación del clasicismo y Miguel de Cervantes. Años 1585-1617.

xi. La Galatea.

15) Anteposición del adjetivo o adjetivación pastoril.

16) Posposición del verbo al final.

17) Bimembraciones en la prosa.

18) Zeugma.

19) Calambur.

20)Gradación.

53073 Introducción a la Historia de la Lengua

2008/2009

muy resumidoy detallado
Excelentes apuntes. Gracias.
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 46 páginas totales
Descarga el documento