Tres claves para conseguir un trabajo internacional en 2019

El cambio de año suele venir acompañado de nuevos objetivos personales y profesionales, como dominar el inglés o cambiar de trabajo. Y para conseguirlos es necesario tener un plan. Si uno de tus objetivos para este 2019 es conseguir trabajo en el extranjero o en una multinacional, hay una serie de pasos que has de seguir. El primero: redactar un buen currículo.

Redactar el CV puede ser un reto. Tomando en cuenta que los reclutadores dedican menos de 10 segundos a cada CV en su valoración inicial, es vital causar una primera buena impresión. Si piensas postular a trabajos en países de habla inglesa, no solo es indispensable enviar el currículum en inglés, sino que has de tener en cuenta ciertos detalles para no pasar desapercibido. En este artículo te contamos cómo lograrlo.

1. Incluye solo la información necesaria

Al traducir nuestro currículo del español al inglés, en primer lugar, tenemos que saber qué información debemos excluir.

En España y América Latina se suele incluir cierta información personal y una foto en el CV, lo que añade un toque de cercanía y permite a los reclutadores hacerse una primera idea sobre ti. Sin embargo, en muchos países de habla inglesa es ilegal que las empresas pidan este tipo de datos porque podría percibirse como una forma de discriminación.

Así que, al preparar tu CV en inglés, has de excluir información personal como tu fecha de nacimiento, estado civil y nacionalidad. Y recuerda no incluir foto a menos que sea necesario.

2. Intenta sonar natural en inglés

Antes de hablar con el reclutador, tu CV y carta de presentación son el vehículo para mostrar que tienes el nivel de inglés necesario para el puesto.

Como señala Kaplan International English en su blog, para sonar natural en inglés es imprescindible cuidar ciertos detalles. Aunque pueda parecer insignificante, el correcto uso de las preposiciones en inglés marca la diferencia al demostrar tu dominio del idioma. De hecho, algunos de los errores más comunes cuando traducimos del español al inglés tienen que ver con este aspecto gramatical.

Por este motivo es importante recordar el uso correcto de frases como las siguientes para sonar de forma natural en el CV y la carta de presentación en inglés:

  • Responsible for -> I was responsible for ensuring invoices were sent on time.
  • In charge of -> I was in charge of our company’s blog.
  • Experience in -> I have a lot of experience in data analysis.
  • Proficient in -> I am proficient in Microsoft Office.
  • Comfortable with -> I am comfortable with customer service.
  • Interested in -> I am interested in the open Sales position.
  • Graduated from -> I graduated from Harvard University.
  • Graduated with -> I graduated with Honors and with a 4.0 GPA.
  • In my résumé -> As you can see in my résumé, I have a lot of experience.
  • Passionate about -> I’m very passionate about social work.

3. Busca consejo y recursos que te ayuden

Hoy en día existen muchas herramientas que te pueden ayudar a mejorar tus habilidades en inglés y a expresarte de forma natural en este idioma, tanto en la vida diaria y como en el trabajo. En diversos diccionarios y sitios webs puedes encontrar recursos interesantes que te servirán para solucionar dudas concretas a la hora de redactar tu CV o si buscas orientación para iniciar tu carrera internacional.

Por otro lado, dedicar un tiempo a estudiar inglés puede ser el paso definitivo para mejorar tu conocimiento del idioma y prepararte para tu nuevo trabajo internacional en 2019.

77   20/12/2018

Otras noticias