icon
6.5 / 10
Voto Patatabrava
Más información
Este voto ha sido proporcionado por los usuarios del anterior sitio Patatabrava.com Patatabrava ahora forma parte de Docsity.
Saber más

Frases miticas y consejos sobre Takatoshi Hanawa

Shokyuu significa nivel elemental, o sea, el nivel que tenéis vosotros de japonés (a quart de carrera).
Genial! Les classes són molt diverties i entretingudes, i a més ell és molt simpàtic, encara que a vegades faci bromes del pal "en sabeu tan poc com un nen de 4 anys". És un home que es fa estimar i de tant en tant posa algun video, alguns boníssims! Si el japonès ja és de per si un llengua genial, amb aquest profe està al màxim exponent! Ganbatte!!!
(a algú li sona el mòbil a clase) i diu el Takatoshi " cogelo ,cogelo!!! i di "moshi moshi" ( en pla super entusiasmat i no és la primera vegada que ho fa ...ejem ¬¬
'Itadakimasu' tiene el sentido de "buen provecho", aunque literalmente significa"yo cojo". Así que no se te ocurra decirle eso a alguien mientras esté comiendo, porque lo único que conseguirás es que te esconda el plato
En Japón hay el 'día de las niñas', y es tradición que beban sake dulce. Por lo tanto, ese día están todas las niñas borrachas
Del 28 de abril al 5 de mayo hay un puente en Japón, lo que nosotros llamamos la 'Golden Week' (Gooruden Uikku), es decir, la 'Semana de Oro' ... sí, parece del Corte Inglés.
Hanawa: Ashita (=mañana), ashita... ashita... ashita mañana!! (xD no, si eso seguro que nos quedó)
Hanawa: No hace falta poner -san en nuestro nombre "Yo soy Ana-san".... queda muy "Soy Ana, ¿eh? ¿¡QUÉ PASA!?" òOó
Hanawa: Akai... es rojo, adjetivo, así que le sigue un sustantivo... ¡Ya sé! ¡Akai hito! (persona roja), ¡Akai Sebastían! (Sebastián rojo) Sebas: o///O
Les seves classes són molt divertides i ell és molt graciós. com que és japonès aprens bastant però no dóna molta canya, sta bé.
Hanawa-sensei: "Aquí en residencia... ¿chicas puedes vivir con chicos?" Alumna: "En primero no, a partir de segundo sí..." Hanawa-sensei: "OooOOOoooOOOhhhh. En Japón no es así... EN Japón hay una residencia para chicos y otro para chicas. En el de chicas hay vigilante..." Todos: O___o
Es bona persona, t'ho pases molt bé amb ell. Fa molta gracia quan s'equivoca i el seu "pero maa..." ja és mític. Tot i així s'avança molt a poc a poc en l'assignatura i tendeix a puntuar una mica baix. Per posar un exemple, si tens un 8'7 de mitja (tothom treu bones notes en aquesta llengua xD), segurament et posarà un 8 o un 8'5 com a molt.
(arriba a classe, tots a punt de fer un examen...) Takatoshi: Bueno, jaa... Examen de katakana. Lo quereis ya, o quereis hacer un... último esfuerzo inútil? xDDD Classe: o_Ou ^^u
Ah, y va a haber examen oral... No os preocupéis, no es problema. Bueno, no es problema para mí, para vosotros sí.
Una alumna estornuda i el noi del seu costat pergunta: "Sensei, com es diu "salut" en japonès? Takatoshi: "Bunda" (Buda) Alumnes: Ohhhhhhhhhh Takatoshi: Es broma, ¿eh? Alumnes: ¬¬ Què es diu, doncs? Takashi: Nada, se dice: "Argh!!" (i fa cara de fàstic)
Takatoshi: Y hablando de kanjis interesantes, mirad este... Se forma por el kanji de boca y de árbol, qué puede ser? (Murmullos) Alumno: vegetariano? T: noo... (Con voz triunfal y como si fuese lo más obvio del mundo:) Alumna: ¡PALILLO! T: JAJAJAJAJAJAJAJA. No, en realidad es sufrimiento. Todos: O______________________________________O T: claro, si te meten un árbol en la boca, sufres...
Y en Japón, después de casarse, en la miel de niña... O___________________________________________O ah, no, luna de miel...
-no sabeis como se sientan las japonesas?? -(todos) no... - se sientan asi...(se pone con las piernas juntas y las dos en un lado de la silla) esto es porque se usaba el kimono, y no se usaba ropa interior, entonces claro si no juntan las piernas se les veria todo..... que a mi no me importaria eh??
En Marzo, los japoneses visitan las tumbas de sus antepasados, cambian flores, rezan... Vosotros, aqui tambien teneis un día, el 28 de Diciembre, el Día de Todos los Santos Muertos. O_______________O
(enseñando como contar diferentes tipos de cosas en japones) Takatoshi: y este se utiliza para las aves porque tienen alas,bueno.... y los conejos. Alumna: Conejos???!!! pero si no tienen alas!!!! Takatoshi: ya...pero....saltan!!! Alumna: entonces los canguros tambien no? Takatoshi: pues no...
Yo con un vaso de vino soy feliz!!!:-D
Les classes són divertides i normalment sempre rius amb alguna cosa que diu però és veritat que va MOLT lent... i tenint en compte que és nadiu hauria de fotre més canya per aprofitar això però vaja...
¿Qué es "Aoiyama"? Montaña azul. O sea, verde.
Corrigiendo una redacción:T: No se dice Kôhî wo shimasu (lit. hacer café), se utiliza otro verbo en vez de shimasu. Eso parece como que estas haciendo esto:(se pone a bailar en plan Hawaiano) ¡¡¡¡Koooohiiiii!!!!
Takatoshi: "Douzo yoroshiku" es como... Hazme... hazme placer. XDClase: XDTakatoshi: Mejor: Tratame bien.
...jinguru berusu, jinguru berusu!!(jingle bells XD)
Osaka quien vive? Pues gente, eh?
Si vosotros vais a los campos de concentración... emm.. no espera como era?..Alumnes: queeee? :O(volia dir parc d'atraccions)
Vosotros tenéis un bicho, que se llama cienpatas...
Si os dan sobre grande, es que habéis aprobado el noken. Aunque, quien sabe, igual dentro de sobre grande hay sobre pequeño... (XD)
Hanawa: Hay algún hikikomori aquí?Tots: O.oHanawa: Maa, creo que yo me haré hikikomori. Me encerraré en mi despacho, con Minoru, y no saldré más.Alumne: Vale, te dejaremos la comida fuera.xddd
Alumno: Y... se podría utilizar "kawaii" para describir un water ?Takatoshi: Si, si es un váter con corazoncitos, muñequitos de "herou kiti" y lucecitas de colores que se activan cuando tiras de la cadena se puede utilizar :D
Toda la gente que dice que es majo cambia de opinión cuando llega a C8.A mi me parece el típico profesor que va de majo y luego te da la puñalada trapera, que no te la dará en C1, pero tiene tiempo de sobra de prepararla porque te verá de nuevo en C8 y sufrirás.En C1 no hay suficiente materia como para dejarte por los suelos, pero es conocido en C8 por la ridiculización que hace de los alumnos.A mi me parece un poco japonés este hombre, en el sentido más tópico de la palabra, todo es buena cara, pero a saber qué está pensando realmente, porque lo retorcido que es sólo aparece en ciertas ocasiones. Así mismo, también creo que en las clases se aburre y eso las hace aún más lentas. En C1, si tenéis algo de japonés de antes os aburriréis, y si no, iréis bien, sólo que moriréis después con Nolla, porque ese hombre es todo lo contrario y os veréis abrumados por la sobrecarga de trabajo y del nivel que exige.
Para el tesuto oral podéis poneros en parejas... o tres también, eh y si queda uno solo pues puede cambiar voz eh: Ohio! (y con voz de chica) Ohio!
"shizuka es tranquilo o calmado. [...] Sabeis como esl el contrario de shizuka? Nobita! *jajajajjajajaja* Era broma ehh?"
(ensenyant un dibuix d'un gos) No comemos, eh? (ensenyant un dibuix d'un camell) Tampoco comemos, eh?
Es de los mejores profesores de la facultad (y del servei de llengües). Sus clases son muy divertidas, no saldrás de una sin haberte reído a carcajadas al menos una vez. En general explica bien y se le entiende (sobre todo en los niveles altos, cuando ya empieza a explicar las cosas en japonés), lo único malo que puede tener es que es algo lento y suele repasar mucho las cosas, pero por lo demás es un profesor recomendadísimo, de lo mejorcito de la facultad.
Ah eso, si te da gana pones, si no no. (preguntandole sobre si habia que escribir una partícula o no)

Profesores de la misma universidad

Prof. Lluís Badia1 documentos asociados
Prof. David Miserachs1 documentos asociados
Prof. Ramon Cladellas1 documentos asociados
Prof. Paco Elvira1 documentos asociados
Prof. Ana Isabel Entenza1 documentos asociados
Prof. Andreu Farràs1 documentos asociados
Prof. Ana Maria Enrique1 documentos asociados
Prof. Eduardo Feldman1 documentos asociados
Prof. anónimo 119561 documentos asociados
Prof. ramon antoine1 documentos asociados
Prof. Jordi Freixes1 documentos asociados
Prof. Maria Eulàlia Fuentes1 documentos asociados
Prof. Joana Gallego1 documentos asociados
Prof. Helena Roig1 documentos asociados
Prof. Maria Josepa Gallofré1 documentos asociados
Prof. Maria Dolores Montero1 documentos asociados
Prof. Darío Giménez1 documentos asociados
Prof. Xavier Giró1 documentos asociados
Prof. Xavier Gispert1 documentos asociados
Prof. Ana Paz Afonso1 documentos asociados
Esta página ha sido generada automáticamente y no debe ser considerada una página oficial del profesor mencionado. Los documentos que aparecen en dicha página también han sido agregados en modo automático, según los datos introducidos por el usuario en el momento de compartirlos. Por lo tanto, dichos documentos y su contenido, no deben ser considerados documentos oficiales del profesor mencionado, ni representativos de su método de enseñanza o de los contenidos impartidos.
Las "valoraciones" o las "frases míticas" presentes en esta página han sido compartidas por usuarios inscritos a la plataforma, no reflejan en modo alguno el pensamiento o la opinión de Docsity. Por lo tanto, son consideradas como aportaciones del todo personales y subjetivas.