temas literatura medieval 0,1 y 2, Ejercicios de Literatura Española. Universidad Complutense de Madrid (UCM)
eduardo-garcia-15
eduardo-garcia-15

temas literatura medieval 0,1 y 2, Ejercicios de Literatura Española. Universidad Complutense de Madrid (UCM)

PDF (159 KB)
11 páginas
1Número de descargas
1Número de visitas
100%de 1 votosNúmero de votos
Descripción
Asignatura: Literatura Española Medieval: desde los Orígenes al Siglo XIV, Profesor: Álvaro Bustos Táuler, Carrera: Español: Lengua y Literatura, Universidad: UCM
20 Puntos
Puntos necesarios para descargar
este documento
Descarga el documento
Vista previa3 páginas / 11
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 11 páginas totales
Descarga el documento
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 11 páginas totales
Descarga el documento
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 11 páginas totales
Descarga el documento
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 11 páginas totales
Descarga el documento
LITERATURA MEDIEVAL APUNTES.pages

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

TEMA 0: INTRODUCCIÓN. ESQUEMA INTRODUCTORIO;

!

A.1) COMIENZO Y FINAL EDAD MEDIA.

El comienzo de la edad media se puede situar cuando se produjo la caída del Imperio Romano (s. V) hasta el siglo XV, más concretamente lo situamos en el año 426 con San Agustín como último hombre romano. San Isidoro de Sevilla (630) fue considerado como primer hombre medieval, fue autor de etimologías (enciclopedias) donde abarcaba distintos temas. Las personas de la época medieval no eran conscientes de estar viviendo en una época distinta a la romana. Los intelectuales no tenían conciencia de pertenecer a una época de decadencia cultura si no que se sentían herederos de la gran tradición clásica (Virgilio, Tito Libio,…).

Las primeras personas que muestran conciencia de pertenecer a otra época son los humanistas. Bussi (1469) fue el primero que puso la etiqueta a la Edad Media (“Media Tempestas”). Entre la Edad Media y el Renacimiento apenas hay cambio. Hay momentos de explendor y de decadencia.

Le Goff sugiere DOS movimientos culturales en los cuales ha tenido éxito el desprecio de lo medieval.

- Siglo XVIII: oscurantismo y Edad Media significa lo mismo.

- Siglo XIX: Burckhardt: la Edad Media es una especie de folclore y una especie de infancia de la nación, que por suerte entró en la edad adulta con el Renacimiento.

Le Goff propone DOS tesis contrarias a esto:

a) la Edad Media fue dinámica, intensamente creadora, pero no lo dice.

b) La lógica misma de renacimiento resulta indisociable a la historia medieval.

Lo que propone Le Goff es que no hay gran diferencia entre la Edad Media y el Renacimiento. La Edad Media se centra en los clásicos.

C) COMIENZO LITERATURA MEDIEVAL CASTELLANA

1200

B) CLAVES CULTURALES

B.1) LENGUA: LATÍN B.2) ENSEÑANZA

A) EDAD MEDIA: CUESTIONES INTRODUCCTORIAS

A.1) COMIENZO Y FINAL A.2) TRADICIÓN MEDIEVAL Y MEDIOLATINO

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

Sobre el final de la Edad Media podemos decir que la estética y la cultura siguieron muy vivas. La Edad Media no tiene una fecha exacta de fin, aunque podemos dar algunas teorías;

- 1453: Caída de Constantinopla en manos de los turcos.

- 1492: Con el descubrimiento de América, la expulsión de los judíos y la conquista de Granada.

- 1400:

a) Escritores medievales: 1398: marqués de Santillana (poesía, sonetos,…)

b) Política: 1412: Dinastía Trastámara.

c) Culturales y Literarias:

- 1400: se deja de escribir en cuaderna vía cuyo último poema es “El rimado de palacio” de Ayala.

- 1400: se deja de utilizar el gallego como lengua de la lírica y se comienza a emplear el castellano.

A.2) TRADICIÓN CLÁSICA Y MEDIOLATINA:

Aquí podemos incluir a los que pertenecen en el ámbito de los saberes y a los autores griegos y latinos considerados relevantes (Aristóteles, Virgilio).

La Edad Media no es una época oscura, sino que hay periodos de esplendor y de decadencia. A los periodos de esplendor Le Goff lo llama prerrenacimientos medievales. Hay tres periodos bien marcados:

1. PRERRENACIMIENTO CAROLINGIO: (comienzos del siglo IX)

Carlo Magno coronado emperador por el papa el 25 de Diciembre de 800, promueve la copia de libros antiguos, reivindica el esplendor y la cultura de Roma. Se comienza a utilizar una nueva caligrafía; la minúscula carolina, esta sustituye a otras letras sobre todo a la mayúscula. Con esto lo que se pretende es la agilidad para copiar más rápido los libros.

2. PRERRENACIMIENTO DEL SIGLO XII:

Su centro principal estaba situado en París, en lengua latina aún. Renacimiento de la gran copia de libros clásicos. Va a dar lugar a la creación de universidades. En este prerrenacimiento se produjo el desarrollo de la escolástica. Se produjo también el nacimiento del estilo gótico y romántico. Las obras latinas del siglo XII se van a empezar a traducir en el siglo XIII y XIV.

3. PRERRENACIMIENTO TRECENTO: (siglo XIV)

Se desarrolló en Italia (Padua). Los grandes escritores son: Dante, Petrarca, Boccaccio, etc. Ya no sólo se hará en latín, sino también en lengua toscana (actual italiano).

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

En la edad media la originalidad no es un valor igual de apreciado como hoy en día. En la edad media no se pretende innovar, sino reproducir e imitar géneros de los grandes autores.

B) DOS CLAVES CULTURALES: LENGUA Y ENSEÑANZA.

B.1) LENGUA:

La lengua en la que se producían los textos era la lengua latina.

B.2) ENSEÑANZA: BIBLIOTECAS Y UNIVERSIDADES.

Codex Calixtinus: hay un capítulo llamado Liber sancti Iacobi (libro de Santiago). Hay una lengua de cultura que une a todas las culturas europeas, se llamaba Hermandad Cultural.

Muchas bibliotecas de la Edad Media no han sobrevivido. Los archivos españoles son muy ricos, ya que se han conservado muy bien. Los manuscritos antiguos que se copian en distintos “escritorios” transmiten las mismas obras independientemente de donde se produzcan esas copias. Las copias que realizan en la península son las mismas que se realizan en otros lugares de Europa.

Las escuelas catedralicias son los antecedentes de las universidades. Durante mucho tiempo lo único que se impartía en las universidades y escuelas era el TRIVIUM. En el trívium se enseñaba: gramática (lengua latina), dialéctica (se aprende a debatir y dar razones) y oratoria y retórica (se aprendía la puesta en escena) todos estos estudios se basaban en los grandes autores. En gramática se estudiaba a Virgilio, Donato, Quintiliano y a Ovidio y Terencio. En la dialéctica se estudiaba a Aristóteles y a Cicerón. En retórica y oratoria se estudiaba a: Virgilio(Eneida) y a Catón (dísticos).

La ética se introdujo a medida que se desarrollaban las universidades, es decir, se amplió el plan de estudios con otras asignaturas nuevas como historia, poética, etc.

La palabra biblia quiere decir biblioteca y en efecto consta de numerosos libros. Es un clásico a lo que llamaban Sagradas Escrituras, la biblia se citaba constantemente en escritos y se hacen comentarios, era una herramienta muy consultada.

A partir del siglo XII se crea una institución nueva, las universidades. A las universidades solo van personas que quieren ser graduados, maestros, clérigos y graduados en arte. A partir del siglo XIV la universidad irá admitiendo personas no sólo para estudiar estudios religiosos. En España la Universidad de Salamanca se crea en 1218, la de Valladolid en 1250 y la Complutense 1510. Éstas son las primera universidades. Alfonso X da una definición de Universidad en Las Siete Partidas: “estudio es ayuntamiento de maestros y de escolares que es fecho en algún lugar con voluntad y con entendimiento de aprender los saberes”. Después de acabar los estudios se entregaba la Licentia ubique docenci con la cual podían enseñar en cualquier lugar.

C) COMIENZO DE LAS LITERATURAS ROMANCES.

Con el avance de la Edad Media cada vez más las lenguas romances se irán prestigiando por Europa. Para entender el proceso nos detenemos en las conclusiones de algunas reuniones de clérigos, donde se puede observar cómo se van cuajando las nuevas lenguas romances.

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

—- 813: Tours; el obispo les anima a emplear en sus sermones una “rústica romana lingua”, una lengua creada para para el pueblo les entiendan, no una lengua perfecta como la de los clásicos, sino un latín vulgar para el mejor entendimiento de todos.

—- 1215: cuarto concilio de Letrán: se celebra en Roma, es una reunión de clérigos de todos los lugares. Reforma en la que el papa promueve que la enseñanza de los sermones se realice en lenguas verméculas, lenguas ya formadas que se puedan comprender. Estas disposiciones marcan el inicio de la lengua castellana.

—- 1224: Cántico hermano sol (Italia) Es la primera obra en italiano después del cuarto concilio de Letrán.

Las lenguas probablemente ya se hablarían antes. El castellano se comienza a hablar sobre el siglo IX Y XX( castellano primitivo, latín modificado(algunas palabras diferentes)). El primer texto cállenlo data de mediados del siglo I: las glosas Emilianenses, dónde encontramos el códice 60 se conservan unas glosas al pie de página que podemos decir que pertenece al castellano.

Comentarios que se hacen en castellano al margen de un texto de latín. Hoy en día son aclaraciones al pie de página. Las glosas son aclaraciones

La RAE en 2010 realizó una edición institucional de unos cartularios de Valpuesta (Burgos).Conjunto de documentos jurídicos datables del siglo IX(hacia el año 1000) (anteriores glosas) aparecen ya frases que según los filólogos ya están escritos en lengua romance.

D) EL ORIGEN DE LA LITERATURA CASTELLANA

Cualquier manifestación en prosa datada en el siglo XIII se considera literatura. Crónicas, materiales jurídicos, etc también se consideran literatura.

En 1190 comenzamos a tener un conjunto de obras en lengua romance que ya tienen una tradición.

_1207: Cantar del Mío Cid escrita también en lengua romance.

_1201: Debate del alma y el cuerpo, texto antiguo.

_1250: También encontramos el debate entre Elena y María.

A comienzos del siglo XIII hay un primer conjunto de obras en castellano. El hecho de que haya una serie de obras escritas en castellano significa que ya había cierta tradición.

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

TEMA 1: EL TEATRO MEDIEVAL.

!

A) ORIGEN

L a idea de teatro desaparece en la Edad Media, hay grandes escritores de teatro clásico(Sófocles, Séneca y Terencio). A los grandes autores de teatro no se les considera dramaturgos, sino sólo grandes escritores de la lengua latina. No hay puestas en escena en la Edad Media en toda Europa.

No existe la idea de MÍMESIS, en algunas enciclopedias del siglo XII. Junto a la palabra teatro, sólo está la palabra definida como un lugar. No hay puestas en escena.

¿Por qué desaparece la fórmula teatral? Pudo haber una cierta censura(no vertical) sino una autocensura. Otra teoría es que los romances tras la caída de Roma, ya no tiene interés y se vaya disolviendo.

El desarrollo del teatro medieval es independiente del teatro clásico y sus derivados.

Los humanistas del siglo XV y XVI lo vuelven a representar.

LITURGÍA: ¿Qué era lo más próximo al diálogo teatral para el hombre en el siglo XII y XIII?

• Las ceremonias religiosas, ya que eran una especie de representaciones en las cuales las personas tenían que responder basándose en un guion. Se repiten siempre las mismas fórmulas.

• En algunas ceremonias de procesión (semana santa) ya que representaban escenas de la biblia.

• Según las principales hipótesis el origen del teatro medieval en lengua romance tiene que ver con un cierto diálogo que se da en los TROPOS: canto religioso dialogado que tiene lugar en un momento concreto de las ceremonias y que amplía el texto latino oficial, previsto por la iglesia. En los tropos hay cierta libertad para añadir nuevos diálogos. Los sermones también son libres. Hay dos ciclos de tropos en el año. Navidad y pasión (semana santa).

Los tropos traducidos a las lenguas romances se convierten en teatro. La materialidad (como se ha transmitido).

TEMA1: EL TEATRO MEDIEVAL

A.) ORIGEN: liturgia y teatralidad

B.) CASTILLA: problema de los

textos

C.) AUTO DE LOS REYES MAGOS

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

B) CASTILLA

Problema de los textos. En castellano antiguo tenemos una gran pieza dramática, pero no hay nada más. El auto de los reyes magos. Cuando hay una obra perfecta hace sospechar que se perdieron muchas otras obras.

En Castilla solo tenemos una pieza situada en la catedral de Toledo.

• Es preciso manejar un concepto amplio de teatralidad, que abarque ceremonias, procesiones y espectáculos. Ellos no son conscientes de estar haciendo un drama. No hay un soporte material donde se escribe teatro, escritura en los márgenes. Mientras que la iglesia es el escenario de los tropos, no hay un escenario para representar las demás obras. El teatro medieval era efímero, si se ha conservado ha sido toda una suerte, tampoco hay idea de divulgación.

• Importancia de las fuentes indirectas: En ámbito religioso y profano tenemos documentos escritos que parecen sugerir la existencia de verdadero teatro aunque no conserve el diálogo. La fuente directa sería conservar el texto. En el ámbito religioso las acatas de concilios, los libros de cuentas los que a veces contenían información importante.

El auténtico profano: crónicas de un noble, libros de viajes, recibimiento.

C) AUTO DE LOS REYES MAGOS

Es una pieza breve de finales del siglo XII (1190, tiene tema religioso. Tiene 147 versos inspirados en la Biblia (San Mateo capítulo 2). Se copiaron en folios en blanco al final de un código que estuvo en la catedral de Toledo. En la actualidad se conserva en la Biblioteca Nacional de España. Este código contiene dos obras latinas de teología sobre la Biblia. Méndez Pidal propuso que este texto era anterior (1150).Se relaciona con una tradición de presentaciones dentro de la catedral, se trata de un drama litúrgico que se representaba el 6 de enero. En uno de los años que se representó alguien decidió copiarlo. Pérez Priego sostiene que el texto del auto es una transcripción directa de lo que se estaba representando en el momento.

Estructura del Auto: (5 escenas)

-Escena I: monólogos en los que se presenta cada rey mago. Escepticismo inicial pasan a adorar.

-Escena II: encuentro, se introduce el tema de los regalos.

-Escena III: diálogo entre los reyes y Herodes. Preguntas de Herodes.

-Escena IV: monólogo de la rabia de Herodes.

-Escena V: disputa de los rabinos y un final abrupto, donde los rabinos no son capaces de explicar a Herodes lo que les pide.

Una posible escena IV sería la adoración, pero el manuscrito no lo tiene copiado posiblemente era ya sabido por todos.

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

Hay una teoría que dice que se tiene que terminar en esa escena, ya que el tema de la verdad se resuelve.

En el manuscrito si se entiende cierta teatralidad, ya que posee muecas que indican fin de escena, pausa o cambio de personajes. La persona que lo copia si sabía que eso era teatro. Se copia línea tirada como si fuera prosa para ahorrar, pero es verso. Se nota que es verso debido a los puntos que separan cada verso. A vista del código aunque el tema de los reyes magos es la epifanía, tiene que ver con el manuscrito, la clave bíblica va a ser necesaria para poder entenderlo. Este libro tiene adaptaciones de Jeremías. Que el auto se copiase al final no fue casualidad ya que el autor lo hizo a “aposta” ya que se encuentran las lamentaciones de Jeremías y algunos temas coinciden con el códice.

Algunas consideraciones finales:

-Tema: es la búsqueda de la verdad. La verdad cristiana frente a la ignorancia de la sinagoga. Antiguo testamento contra el nuevo testamento.

El Toledo de la segunda mitad del siglo XII (fue escenario de disputas entre judíos y cristianos).Dos de los grandes escritos latinos antisemitas datan del siglo XII son los de San Merlín de León y Pedro Alfonso.

1146 hubo un famoso pogromo (persecución de judíos en Toledo).Todo esto nos ayuda a entender el Auto de lo Reyes Magos.

Las fuentes: la principal es el capítulo 2 de Mateo , lo que se hace es ampliarlos.Hay un cierto arte en el Auto d los Reyes Magos donde rellena los datos de Sn Mateo, imagina diálogos.Lo más original es la escena número quinta porque no lo encontramos en fuentes italianas, francesas(disputa de los rabinos ).

Desde el punto de vista literario es la riqueza métrica la que nos llama la atención.En 147 versos encontramos distintas medidas que se adaptan a la circunstancia de lo dramatizado:

-En el inicio 9 sílabas ,es un monólogo

-Encuentro de los magos son versos alejandrinos, son más extensos.

-Preguntas de Herodes, los versos son heptasílabos y luego versos cortos

-Disputa de los rabinos (de nuevo 9 sílabas volver a la medida métrica revela que hay un plan)

Hay una coherencia clara de versos métricos.

Único ejemplar sobreviviente de la representación de este el 6 de enero.

Surtz dice que el Auto de los Reyes Magos es una flor exótica por lo tanto dijo que no es de Castilla.Hay pistas indirectas de que se reconstruían representaciones en la catedral de Toledo.

- Auto de la Pasión(2º mitad del siglo XV)drama litúrgico desarrolla un tema de semana santa, está atribuido a Alonso del Campo, era encargado de festejos de la

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

catedral de Toledo. La rima de este texto (600 versos) es el pareado. El pareado es un tipo de estrofa que en la 2º mitad del siglo XV estaba pasada de moda, sin embargo este tipo de estrofa que en la 2º mitad del siglo XV estaba pasada de moda, sin embargo este tipo de estrofa estaba en todo su esplendor en el siglo XII, con lo cual se cree que se fijó en el teatro de cientos de años atrás. Posiblemente Toledo tuvo una tradición teatral muy activa y temprana, con lo cual Surtz caería en la equivocación al decir que el Auto de los Reyes Magos es una flor exótica.

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

TEMA 2: LA ÉPICA. A. Épica: orígenes y características.

B. Tradiciones épicas castellanas.

C. Cantar del Mio Cid y el héroe.

D. Cantar de Roncesvalles.

A) ORÍGENES Y CARACTERÍSTICAS.

Orígenes: Aristóteles distingue en su poética entre: épica, lírica y gramática. La épica está caracterizada por ser poesía narrativa, carácter objetivo y tiene como tema las hazañas realizadas por una colectividad, la cual se siente agredida y trata de regresar a la situación inicial. La colectividad normalmente está encerrada en un héroe (que posee todas las habilidades y actitudes de héroe). La épica es poesía no prosa, utiliza el verso como modo de expresión, los cuales no se organizan de forma regular, sino que se agrupan en series épicas o tirada de versos. Para pasar de una serie a otra la rima cambia. Las tiradas son irregulares en cuanto al número de versos. El tema de las tiradas varía en cada una de ellas:

***

Se componen por un hemistiquio (espacio en blanco) entre un verso y otro. Los versos suelen estar alrededor de siete sílabas.

- Poesía de repentino: el cual se cantaba con una base musical pero la letra era escrita al momento.

- No se conserva ninguna partitura de los cantares pero se han hecho propuestas de como sonaría la música de la épica medieval.

- Existían interpretes juglares que cantaban las gestas, en plazas. Se acompañaban de algún instrumento.

- El público era muy importante ya que conoce esa obra como patrimonio de su pasado y por eso promueve la difusión de esos cantares.

Ramón Meréndez: el origen de los cantos estaba en los pueblos del norte de Europa. Germánicos que difundirían rápidamente los cantares. Hay testimonios indirectos. En los siglos V y VI hay pueblos que llevan la epopeya germánica a otros lugares como Finlandia. Algunos de esos cantos llegarían a la península, y muchos de ellos llegarían en latín. Se divulgan en los siglos VI y VII y se llamarían Cantos de los mayores. Algunos filólogos frente a Merendez proponen que el origen de los cantos no está en

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

los Cantos Godos sino en las traducciones de los Cantos franceses. En general se valora la propuesta de los Cantos franceses hoy en día. Las teorías individualistas (francesas): proponen que sólo hay un autor. Teorías tradicionalistas (Merendez): relacionan al pueblo como autor de los cantares.

B) TRADICIONES ÉPICAS CASTELLANAS.

Los héroes de la épica.

Etapas en todos los héroes de la épica:

A) origen “histórico”

B) Difusión oral medieval (cantares de gesta, poemas de cuaderna vía)

C) Amplificatio y reescritura en crónicas latinas (siglo XII y primera mitad XIII) y alfonsíes (finales del siglo XIII).

D) Nuevos productos editoriales (s. XVI) con base en c (más que en a o b): romancero, crónicas particulares, teatro siglo de oro.

En la épica castellana se conservan los siguientes textos:

A) textos conservados:

- Cantar del Mio Cid

- Cantar de Roncesvalles

- Mocedades de Rodrigo

- Poema de Fernán González en cuaderna vía (fundador de Castilla. La forma no es típica de la épica)

B) textos reconstruidos:

- Infantes de Lara: estonia de España (1270)

- Sancho II: Bellido Dolfor.

C) textos perdidos:

Fuentes indirectas de relatos en prosa épicos. Hay testimonios indirectos que se sabe que existieron pero no se conservan.

- Condesa traidora

- Infanz García continúa la saga del anterior (Condesa Traidora)

- Mainete, contiene las mocedades de Carlo Magno

- Bernardo del Carpio, de tema francés, desarrolla temas del cantar de Roncesvalles.

D) Asuntos épicos.

- cantar de Fernando I el Magno: unión de Castilla.

Literatura Medieval: orígenes hasta siglo XIV.

Del todo el corpus del cantar de gesta que se conserva completo e integramente es el Cantar del Mio Cid.

C) CANTAR DEL MIO CID.

El Cantar de mio Cid es un cantar de gesta anónimo que relata hazañas heroicas inspiradas libremente en los últimos años de la vida del caballero castellano Rodrigo Díaz de Vivar el Campeador. La versión conservada fue compuesta, según la mayoría de la crítica actual, alrededor del año 1200.

Se trata de la primera obra poética extensa de la literatura española y el único cantar épico de la misma conservado casi completo; solo se han perdido la primera hoja del original y otras dos en el interior del códice, aunque el contenido de las lagunas existentes puede ser deducido de las prosificaciones cronísticas, en especial de la Crónica de veinte reyes.

El Cantar del Mio Cid cuenta hechos de años atrás de 1207. El Mio Cid existió en la vida real, reaprovechó la historia reinterpretándola. Es un héroe religioso, amante de su mujer y de sus hijas. Desde el punto de vista social es un infanzón (héroe de bajo nivel). Un buen caballero leal al rey puede conseguir mejorar socialmente e incluso casar a sus hijos com reyes. El Cid hace una distinción entre moros de guerra y moros de paz. Los de guerra son los que combaten. Hay una gran diferencia entre el Cid literario y el Cid de la historia. La literatura manipula la historia para mejorar al héroe. La primera parte trata del destierro del Cid de Castilla y de la conquista de Valencia, el segundo es el cantar de las bodas de las hijas, y el último es el de la afrenta de Corpes que es completamente imaginada.

D) CANTAR DE RONCESVALLES.

El canto épico más antiguo conservado es el de la Canción de Roldán en el siglo XI. Narra dos grandes batallas del ejército de Carlo Magno, dentro de estas dos batallas se encuentra la negativa: batalla de Roncesvalles (778) donde mueren los doce pares (junto al héroe Roldán) y la positiva: la del Ebro.

Durante el siglo XIX y XX se pensaba que a España no llegó la materia carolingia, es decir, que no llegaban las canciones con tema francés. Merendé Pidal dijo que la batalla de Roncesvalles fue un tema épico que se cantaba en las plazas de los pueblos. La conjetura se consideró certera y se pudo corroborar, apareció un pergamino en el cual se cuenta la derrota de Roncesvalles. No se conserva por completo, sólo seis tiradas épicas y data de finales del siglo XIII, se asemeja al Cantar del Mio Cid. Trata el tema de la canción de Roldán. Lo poco que se ha conservado es interesante ya que relata cuando Carlo Magno llora por la muerte de sus mejores hombres en la batalla.

comentarios (0)
No hay comentarios
¡Escribe tú el primero!
Esta solo es una vista previa
3 páginas mostradas de 11 páginas totales
Descarga el documento