
Traduce al español.
1. Vogliono che io rimanga qui. Quieren que me queda aqui.
2. È una stupidaggine che voi aspettiate qui.Es estupido que espereis aqui
3. Mio marito vuole che gli compri una camicia.Mi esposo quiere que le compre una camisa .
4. Voglio che gli alunni mi lascino in pace.Quiero que los alunos me dejen en paz.
5. Sperano che gli portino questi pacchi.esperen que le lleve estos pacos.
6. Nei corsi universitari è importante che frequenti tutte le lezioni. En el curso universitar es importante
que frecuenes todas las lecciones.
7. Vuole che le pulisca la casa.Quiere que le limpia la casa .
8. Vi consiglio di studiare di più.Os consejo que estudieis mas.
9. Mi dispiace tanto che tuo fratello non mi chiami. Lo siento mucho que tu hermano no me llame .
10. Temono che la situazione cambi.Midan que la situation cambie .
11. Voglio che i miei figli vivano in Spagna per almeno un anno.Quiero che mis hijos vivan en Espana
por lo meno un ano.
12. È probabile che troviate una stanza doppia libera Es probable que encontreis libre un abitacion
doble.
13. Non c’è nessuno che capisca questo ragazzo. No hay alguien que entienda este chico.
14. Preferisco che lei consulti un medico.Prefiero que usted consulte un medico.
15. Conviene che loro ascoltino questo. Es bueno che ellos eschucen
16. Marta preferisce che loro passino dopo pranzo.Marta pfrefiere que ellos pasen despues del almuerzo.
17. Ti chiedo di prestare molta attenzione, è un argomento delicato. Te pido que pongas mucha
atencion ,es es un argumento delicado .
18. A Juan raccomando di essere un buono studente. A Juan recomando que sea un buen estudiante.
Oggi voglio che la donna delle pulizie pulisca le verande e il balcone.Hoy quiero que la asistenta limpie las
galerias y el balcon.
19. Abbiamo bisogno che anche voi diate la vostra offerta per la lotta contro l’AIDS.Necesitamos que
ustedes tambien den su contributo por la lucha contro el SIDA.
20. Non mi piace che canti per la strada come una gitana.No me gusta que cantes por la caye como una
gitana.
21. . Le raccomando di visitare questo padiglione Le recomiendo que visiten este pabellón.
22. Ti proibisco di fumare nella tua stanza.Te proibisco que fumes en tu habitacion .
23. Mi sembra strano che non mi chiami a quest’ora. Me parece raro que no me llame a esta hora.
24. La supplico di dirmi la verità, ho bisogno di sapere quello che è successo. La ruego que me diga la
verdad , necesito saber lo que paso.
25. Non è normale che nevichi così tanto a luglio.No es normal che nieva asi mucho en julio.
26. M fa un po’ male che mi tratti così. Me hace un poco mal que me trates asi.
27. Non mi piace affatto che leggiate questi libri stupidi. No me gusta para nada que leais estos libros
stupido.
28. Mi permette di utilizzare il suo telefono? ? me permite utilizar su telefono?
29. Desiderate (formal) che vi accompagni all’agenzia? Desean que les acompane hasta a la agencia?
30. Le ordino di trascrivere in bella copia questa lettera per domani.Le ordeno de trascrivir esta en una
copia bonita esta letra para manana .
31. Preferisci che ti porti a casa o vuoi rimanere qui? Prefieres que te lleve a casa o quieres quedarte
aqui?
32. Nella sua festa, Luis vuole che suoni canzoni messicane. En su fiesta Luis quiere que canten /suenen
canciones mexicanas .
33. La professoressa vuole che arriviamo in tempo.La profesora quiere que llegemos en tiempo.
34. È importante che cerchi tutte le informazioni in biblioteca. Es importante que busques todas las
informaciones en bibloteca.
35. Melus ci chiede di servire un pasto spagnolo. Melus nos pide que le sirva un plato espanol.
I loro genitori esigono da loro che non mentano mai. Sus padres piden que ellos no mientan nuca