Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


fondamenti di informatica, Appunti di Fondamenti di informatica

fondamenti di informatica per il primo anno

Tipologia: Appunti

2023/2024

Caricato il 09/11/2024

enxhimushi2003
enxhimushi2003 🇮🇹

2 documenti

1 / 36

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
Processo di traduzione
Fase di preparazione del lavoro
🢝 Ricezione del materiale:
- Ricezione del file 🢝 mail, servizi di archiviazione/trasferimento online…
🢝 Gestione ed eventuale conversione:
- Gestione/apertura dei file 🢝 compressione/decompressione del file, gestione del formato,
- Conversione 🢝 da immagine a testo, da testo a immagine, .doc <> pdf…
🢝 Comprensione e documentazione:
- apertura del file 🢝 software/servizio adeguato
Fase di traduzione vera e propria
🢝 Ricerche e consultazioni:
- lettura del testo 🢝 uso di software adeguato
- ricerca informazioni 🢝 motore di ricerca, banche dati, siti...
- ricerca terminologica 🢝 dizionari, glossari, banche dati, traduttori automatici…
- consultazione di corpora (collezione di testi selezionati e organizzati per facilitare le analisi
linguistiche) 🢝 strumenti di creazione, gestione e consultazione di corpora
🢝 Stesura della traduzione:
- Stesura del testo
- Segmentazione del testo
- creazione di memorie di traduzione
- gestione della traduzione
- ricorso a traduttori automatici e post-editing
- revisione del testo
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24

Anteprima parziale del testo

Scarica fondamenti di informatica e più Appunti in PDF di Fondamenti di informatica solo su Docsity!

Processo di traduzione

Fase di preparazione del lavoro 🢝 Ricezione del materiale:

  • Ricezione del file 🢝 mail, servizi di archiviazione/trasferimento online… 🢝 Gestione ed eventuale conversione:
  • Gestione/apertura dei file 🢝 compressione/decompressione del file, gestione del formato,
  • Conversione 🢝 da immagine a testo, da testo a immagine, .doc <> pdf… 🢝 Comprensione e documentazione:
  • apertura del file 🢝 software/servizio adeguato Fase di traduzione vera e propria 🢝 Ricerche e consultazioni:
  • lettura del testo 🢝 uso di software adeguato
  • ricerca informazioni 🢝 motore di ricerca, banche dati, siti...
  • ricerca terminologica 🢝 dizionari, glossari, banche dati, traduttori automatici…
  • consultazione di corpora (collezione di testi selezionati e organizzati per facilitare le analisi linguistiche) 🢝 strumenti di creazione, gestione e consultazione di corpora 🢝 Stesura della traduzione:
  • Stesura del testo
  • Segmentazione del testo
  • creazione di memorie di traduzione
  • gestione della traduzione
  • ricorso a traduttori automatici e post-editing
  • revisione del testo

Fase di revisione 🢝 Revisione e post-editing:

  • strumenti di revisione del file 🢝 programmi di videoscrittura, creazione di commenti, controllo ortografia e grammatica, indici di leggibilità…
  • gestione delle revisioni 🢝 applicazione delle revisioni e visualizzazione dei commenti
  • gestione del file 🢝 archiviazione, trasferimento
  • conversione 🢝 passaggio da un formato all’altro
  • invio 🢝 mail, servizi di archiviazione/trasferimento online…

HARDWARE E SOFTWARE

Computer: 1 L’hardware è il «corpo», la parte fisica del sistema ed è costituito da tutte le macchine, le apparecchiature e i dispositivi di varia natura. Sono hardware il disco rigido, la scheda madre, la scheda video, la RAM… ma anche periferiche come il monitor, le stampanti, le chiavette USB, la tastiera eccetera. 2 Il software sono i «pensieri»: infatti il software determina ciò che l’hardware deve fare.

  • Di base o di sistema : è il sistema operativo, permette all’utente di usare l’hardware.
  • Applicativo : permette all’utente di svolgere specifiche funzioni come videoscrittura, calcolo, archiviazione, grafica…

.ods : foglio di calcolo di OpenOffice Calc .ppt(x) : presentazione in PowerPoint .htm(l) : pagine web .pdf : (portable document format) mantiene la formattazione del documento originale sia per la stampa che per la visualizzazione su piattaforme diverse. Può essere gestito da Adobe Reader o da altri programmi come Foxit Reader, Nitro… Formati immagini: .jpg/.jpe/.jpeg, .bmp, .tif(f), .gif, .png… Formati audio: .aiff, .wav, .mp3, .wma, .ogg, .flac… Formati video: .avi, .dvx, .flv, .mov, .mkv… File eseguibili: .exe

CAMBIARE IL SOFTWARE DI GESTIONE DEI FILE

LA COMPRESSIONE

I formati di compressione tipicamente impacchettano uno o più file in un singolo file, più piccolo della somma delle parti; quindi, permettono di risparmiare spazio e riducono i tempi di trasferimento. Alcuni formati come .zip, .7z, .rar permettono una compressione lossless, cioè senza perdita di dati. Quando si decomprimono, i file tornano alle dimensioni e alla qualità originale. Altri formati sono invece lossy, cioè applicano una compressione distruttiva che causa una perdita di qualità (mp3, jpg, ecc) Cartelle compresse: Il formato più diffuso è .zip Esistono altri formati come .rar, .7z, .lzh, .arc… Esistono diversi software per gestire le cartelle compresse, tra cui WinRAR e 7zip , oltre all’applicazione integrata di Windows (da Vista in poi). Compressione con 7ZIP Decompressione con 7ZIP

LA CONVERSIONE

Per conversione si intende il passaggio da un formato/estensione a un altro, senza alterare il contenuto del file È necessaria per rendere fruibile i file su dispositivi/sistemi operativi diversi che usano programmi diversi. CONVERSIONE: TESTI SU WORD Per salvare/convertire un file da MS Word in uno specifico formato: Aprite il file>File>Salva con nome>selezionate il formato che vi interessa dal menù a tendina

CONVERSIONE IN PDF

Per trasformare un file da qualsiasi formato (testo, immagini…) a PDF possiamo usare una stampante virtuale, cioè un programma che si «finge» una stampante installata e che ci permette di creare file PDF o immagine. Apriamo il file su Word, facciamo click su Stampa, poi scegliamo Microsoft Print to PDF (su Windows 10) Esistono anche altre stampanti virtuali, come PrimoPDF, DoPdf o Foxit Print to Pdf (inclusa in Foxit Reader), che seguono lo stesso principio una volta installate.

LA CONVERSIONE: OCR

Per i pdf non ricercabili possiamo anche usare un programma apposito, l’OCR L’OCR (Optical Character Recognition) permette di trasformare un file di immagine in un file di testo. La qualità del risultato dipende molto dalla qualità e dalla risoluzione del file, per questo può essere necessario correggere e integrare manualmente alcune parti. Esistono alcuni servizi online di OCR, come OnlineOCR (gratuito ma limitato), che mantiene la formattazione originale Un altro servizio online è quello integrato in Google Drive/Docs. Accedete al servizio in cloud e fate click col tasto destro sul vostro file pdf o immagine nel vostro Google Drive, quindi su Apri con…> Documenti Google. Infine, esistono software appositi che potete installare sul vostro computer, come FreeOCR (gratuito, nel pacchetto su Moodle) o ABBYY FineReader (a pagamento) FORMATTAZIONE E ALTRI PROBLEMI Alcuni OCR mantengono la separazione delle righe come nel documento originale in PDF: controllate il documento e modificatelo prima di consegnarlo! Diversi convertitori non mantengono la formattazione (grassetti, colori ecc).

GOOGLE

È il motore di ricerca più usato.

Offre anche altri servizi per utenti «base», come Gmail, Youtube, Google Foto, Maps, Notizie, Traduttore, Drive e Docs…, ma anche di servizi di pubblicità (Ads), di strumenti per studiosi (Ngram Viewer, Scholar…). È sviluppatore di software (Chrome) e sistemi operativi (Android), ma anche creatore di dispositivi hardware come i Chromebook, i Chromecast e gli smartphone Pixel, di sistemi di domotica (Google Home) GOOGLE E TRADUZIONI Durante il lavoro di traduzione, Google può servirci per: •trovare testi paralleli •trovare siti di aziende che si occupano di un determinato settore •fare ricerche linguistiche («Questo termine esiste?», «Questa parola si usa in questo ambito?», «Questa locuzione è usata e quanto è diffusa?» GOOGLE: COME FUNZIONA? La ricerca su Google è come la consultazione dell’indice di un libro. I tre processi chiave per la visualizzazione dei risultati di ricerca sono: Scansione: Googlebot (lo spider/crawler/robot di Google) individua pagine nuove da aggiungere al suo indice Indicizzazione: Googlebot elabora ogni pagina sottoposta a scansione al fine di compilare un enorme indice di tutte le parole individuate e delle relative posizioni su ciascuna pagina. Restituzione dei risultati: Google cerca i risultati più pertinenti per ogni query. Una query è una chiave di ricerca. (Fonte: Google) La ricerca Google non è quindi in tempo reale, ma su «immagini» di alcuni siti web che Google ha già raccolto. Per questo a volte si trovano siti non più esistenti tra i risultati o questi sono «falsati». I risultati di ricerca seguono un ordine di pertinenza che dipende da più di 200 parametri, tra cui il PageRank , cioè la rilevanza del sito a cui i risultati rimandano (più link rimandano a quel sito, più è importante). Altri parametri riguardano: 🢝posizione parole nella pagina (titolo, testo, url, vicinanza) 🢝attualità dei contenuti 🢝area geografica e lingua impostata

risultati, ma scorrere anche le successive per capire se i contesti sono pertinenti con il testo su cui sto lavorando ATTENZIONE : il numero dei risultati che si vede in cima alla pagina non è sempre attendibile (ed è comunque un’approssimazione). Spesso il risultato è molto falsato: aprite sempre anche la seconda pagina di risultati RICERCA: AFFINARE I RISULTATI A ogni casella della ricerca avanzata corrispondono anche alcuni operatori, cioè parole o simboli o combinazioni di entrambi che ci permettono di restringere la nostra ricerca e ottenere risultati più mirati. NB: gli operatori possono essere usati sia su Google sia su altri motori di ricerca e database (bibliografici, terminologici…). Possono però subire alcune variazioni OPERATORI BOOLEANI (Boole = matematico dell’800) AND (sempre in maiuscolo) : la ricerca trova pagine web che contengono tutte le parole contenute nella query, in sequenza o separate. La ricerca A AND B mi darà pagine che contengono sia A sia B. Ex: turismo friuli venezia giulia = turismo AND friuli AND venezia AND giulia Aggiungere l’operatore può essere utile per costringere Google a considerare anche le preposizioni o le congiunzioni, normalmente scartate. Infatti, non prende in considerazione i

cosiddetti stop words, cioè parole comuni come articoli, preposizioni semplici o singoli segni o lettere. OR (sempre in maiuscolo) : la ricerca trova pagine web che contengono almeno uno dei termini della query La ricerca A OR B troverà pagine che contengono o solo A, o solo B oppure sia A sia B. Ex: cane OR pastore Simbolo:

- : equivale a «not», la ricerca esclude il termine che lo segue A - B troverà solo pagine che contengono solo A ma non B Ex: biscotti – ricetta " " (virgolette alte): ricerca le parole della query nella sequenza esatta " A B C " troverà solo pagine che contengono esattamente «A B C» Ex: ‘’cappelli da donna’’ ***** aggiunge un termine o una frase mancante tra gli altri termini della query La ricerca A * B produrrà risultati come «A B», «A C B», «A D B», «A X Y Z B» ... ATTENZIONE: * sostituisce solo parole intere e non porzioni di una singola parola, come avviene su altri database (come Biblioest) Ha senso usarlo con le virgolette alte “” Ex: rock * roll .. Indica l’intervallo tra due numeri (prezzi, anni, cifre…) Ex: sbarco sulla luna 1960.. filetype: I risultati individuano tutte le risorse con l’estensione file che abbiamo inviato. A B filetype:pdf troverà documenti in PDF che contengono A B Ex: malattie vascolari filetype:pdf

define:A ci restituirà le definizioni dei dizionari di A Ex: define:ottemperare Gli operatori possono essere combinati tra di loro per avere una query molto precisa. Intext:"A * B" - C site:www.DEF.com Potete anche usare le parentesi per impostare la ricerca: Ex: “(curriculum OR curricula) vitae”

GOOGLE IMMAGINI

Anche Google Immagini è utile mentre traduciamo: possiamo usarlo per capire se un termine corrisponde a quello che abbiamo in mente o capire il funzionamento di un oggetto di cui stiamo traducendo la descrizione. Anche nella ricerca per immagini si possono usare gli operatori. Possiamo ricercare anche con la ricerca inversa, cioè partendo da un’immagine.

RICERCA: FONTI ATTENDIBILI

Prima di accedere al sito •Il titolo della pagina trovata e l'URL contengono il nome di una persona, di un'istituzione, di un'università, di un'azienda?

  • Si tratta di un’istituzione, un’università, una casa editrice, una persona, un provider commerciale? Cosa ci dice questo nome?
  • Chi pubblica la pagina? Chi è l'host? Conosciamo questo nome? L'editore della pagina di solito è l'host, il cui nome compare dopo il protocollo (http://www o http://). Ad esempio, http://www.comune.milano.it è il sito del Comune di Milano mentre http://www.zhaw.ch è quello della ZHAW •Il dominio ci dice qualcosa sul tipo di organizzazione? Per esempio: .aereo = industria aeronautica .biz = business .com = commerciale .edu = istituzione educativa statunitense .gov = ente governativo statunitense .info = informazione .int = organizzazione internazionale .mil = organizzazione militare statunitense .museum = museo .name = nome di persona .net = polo di rete .org = organizzazione no profit .xxx = pornografia .prof = professionista ▪Oppure sulla provenienza geografica?

Per esempio: .it = Italia .be = Belgio .ch = Svizzera .de = Germania .es = Spagna .fr = Francia .nl = Paesi Bassi .pt = Portogallo .uk = Gran Bretagna Dopo essere entrati nel sito

  • Per sapere qualcosa di più sull'autore dei contenuti cerca se ci sono dei link a pagine nominate Chi siamo, About us, Bio, Notizie su di me, La nostra storia o simili.
  • Sono riconoscibili l'autore, l'emittente o il responsabile dei contenuti del sito (istituzione, organizzazione, azienda). È autorevole nel suo campo? È qualificato a scrivere su quella materia? O è un dilettante autoproclamatosi esperto? •Il sito è aggiornato? La data dell'ultimo aggiornamento in genere si trova in fondo alla pagina. L'assenza di una data rende inservibili eventuali dati statistici riportati. Il mancato aggiornamento, invece, di solito è indice di scarsa cura oppure del fatto che l'autore non si interessa più del suo sito o che lo ha abbandonato. Ma è vero anche che talvolta può essere proprio l'informazione più datata quella che ci è più utile. •Qual è la funzione del sito: commerciale, informativa, scientifica, propagandistica, di intrattenimento? Chi sono i destinatari?
  • Le fonti sono citate? Un'eventuale bibliografia, sitografia o elenco di link riportati sono pertinenti, importanti, denotano conoscenza dell'argomento? I link funzionano

MOTORI DI RICERCA

Un motore di ricerca (in inglese search engine) è un sito web che offre, gratuitamente, un servizio di ricerca all’interno della rete sulla base di una o più parole chiave scelte dall’utente. Un motore di ricerca svolge il proprio lavoro di esplorazione del web (visita alle diverse pagine e catalogazione del loro contenuto) in maniera automatica. Per fare questo si avvale di specifici software (detti crawler o spider, in italiano «indicizzatori») che navigano in internet e archiviano i testi di tutte le pagine che trovano.

METACRAWLER

I metamotori di ricerca (in inglese metacrawler), che svolgono tale operazione automaticamente. Un metamotore esegue l’interrogazione del web sulla base delle parole chiave scelte dall’utente utilizzando contemporaneamente diversi motori di ricerca, e poi riporta i risultati provenienti dai vari archivi in un’unica lista.

ALCUNI PARAMETRI DI REVISIONE

ALCUNI STRUMENTI PER LA REVISIONE SU WORD

La modalità « Affianca » serve per visualizzare due documenti affiancati dividendo equamente la superficie dello schermo. Scorrendo un documento, scorrerà in automatico anche l’altro (questa funzione può essere disattivata) Può servirci per confrontare in modo pratico il TP e il TA, oppure per comparare due versioni diverse di uno stesso testo. Apriamo entrambi i file, poi dalla tab « visualizza » selezioniamo « affianca »