Scarica Francese: grammatica e più Schemi e mappe concettuali in PDF di Francese solo su Docsity!
Fra ça s
l’hypothèse avec si
● la congiunzione si introduce una proposizione subordinata che esprime una condizione o un'ipotesi. ● Si è sempre seguito da un verbo all'indicativo Le costruzioni più comuni:
- ipotesi realizzabile nel presente o nel futuro subordinata principale si + indicativo presente indicativo presente imperativo indicativo futuro ❏ Si on mélange du bleu et du jaune, on obtient du vert. ❏ Si tu as faim, mange une pomme. ❏ Elle pourra gagner seulement si elle s’entraîne tous les jours. - ipotesi possibile, eventualmente realizzabile subordinata principale si + indicativo imperfetto condizionale presente ❏ S ’il parlait plus lentement, tout le monde le comprendrait. ❏ Si on me proposait de manger des insectes, je refuserais! - ipotesi irreale, non più realizzabile subordinata principale si + indicativo trapassato remoto condizionale passato ❏ Si nous avions eu un plan de la ville, nous aurions trouvé le restaurant.
- Rispetto all’italiano, si deve notare che
- dopo il si ipotetico non si usa mai il congiuntivo (sostituito in francese dal corrispondente tempo all’indicativo);
- dopo il si ipotetico non si usa mai il futuro (sostituito dal presente). ATTENZIONE! La congiunzione si prende l’apostrofo solo davanti ai pronomi il, ils.
Le pronom en
- Oltre a indicare una quantità, il pronome en si usa anche per sostituire i nomi di cosa preceduti dalla preposizione de (semplice o articolata): ❏ Il t’a parlé de la prochaine réunion? ➔ Il t’ en a parlé? ❏ Je n’ai pas envie de sortir. ➔ Je n’ en ai pas envie. ❏ Elle est très fière de ses résultats. ➔ Elle en est très fière. ❏ Ils reviennent du pays de leur mère. ➔ Ils en reviennent.
- Per i nomi di persona , si usa de + pronome tonico: ❏ Il t’a parlé de ses petits-enfants? ➔ Il t’a parlé d’eux? ❏ Elle est très fière de sa fille. ➔ Elle est très fière d’elle.
- Nella lingua corrente, tuttavia, si tende a usare en anche per le persone.
Les adjectifs et pronoms indéfinis : chaque, tout, tous les et chacun
- All’ aggettivo “ ogni ” corrispondono in francese tre forme : ❏ Chaque candidat doit être muni d’une pièce d’identité. ❏ Tous les candidats doivent être munis d’une pièce d’identité. ❏ Tout candidat doit être muni d’une pièce d’identité.
- Nella maggior parte dei casi, queste tre forme sono interscambiabili, anche se con leggere sfumature di significato: ● chaque ( + sostantivo singolare ) mette in evidenza ogni singolo elemento ; ● tous les / toutes les (+ sostantivo plurale ) mette in evidenza l a globalità degli elementi ; ● tout(e) (+ sostantivo singolare ) ha un valore indefinito , simile a quello di “ qualunque ”.
- Il subjonctif di falloir è qu’il faille; quello di pleuvoir è qu’il pleuve.
- Il congiuntivo passato ( subjonctif passé ) si forma con il congiuntivo dell’ausiliare être o avoir + il participio passato del verbo :
- qu’il soit arrivé, que vous ayez mangé.
L’emploi du subjonctif
Si usa il congiuntivo dopo verbi o forme verbali impersonali che esprimono:
- una volontà, un ordine, un divieto, una preghiera (vouloir, désirer, exiger, avoir envie, défendre, empêcher, prier…): Elles désirent qu’on fasse plus d'efforts.
- la possibilità, l’impossibilità, il dubbio (il suffit, il semble, il est possible, il est impossible, il n’est pas certain, est-il vrai ?): Il est impossible que tu ne reçoives pas de réponse.
- una necessità (il faut, il importe, il est nécessaire…): Il est nécessaire que tu écrives de manière lisible.
- un sentimento o un giudizio (souhaiter, regretter, s’étonner, douter, être heureux, être surpris / triste, trouver juste, il vaut mieux, il est dommage / naturel / urgent / utile / important…): Il est essentiel que le maire prenne des mesures contre les violences urbaines.
- il timore (craindre, avoir peur…): J’avais peur que cela puisse avoir un impact négatif! ATTENZIONE! Nelle subordinate che dipendono da un verbo che esprime il timore, il divieto, il dubbio, si può trovare – soprattutto nello stile ricercato – il cosiddetto ne explétif(cioè facoltativo), che non ha valore negativo: ● Je crains qu’il ( ne ) soit trop tard. ● Il faut éviter que l’épidémie ( ne ) se propage. Si usa il congiuntivo anche nelle proposizioni relative che dipendono da un superlativo relativo o da un aggettivo come seul, unique, premier, dernier…: ● C’est le plus beau livre que j' aie lu. ● C’est la seule personne au monde qui ne connaisse pas les Beatles!
Si usa inoltre il congiuntivo in molte altre subordinate ( finali, concessive ecc..) ATTENZIONE! Poiché il subjonctif imparfait e plus-que-parfait non sono più usati, si usano il subjonctif présent e il subjonctif passé anche quando il verbo principale è al passato : ● Il faut / Il fallait que tu finisses avant 5 heures. ● Je suis / J’ étais surpris qu ’il ait dit cela.
Le pronom y
Oltre a indicare un luogo , il pronome y si usa anche per s ostituire tutti i nomi di cosa preceduti dalla preposizione à (semplice o articolata): ❏ Il pense à ses examen s ➔ Ils y pense. ❏ Je fais attention à ne pas faire de fautes. ➔ J’ y fais attention. ❏ Elle s’est adressée à une agence matrimoniale. ➔ Elle s’ y est adressée. Per i nomi che indicano persone, si usano i pronomi COI : ❏ Je parle à mes amis. ➔ Je leur parle. Tuttavia, con i v erbi pronominali ( s’adresser à, s’intéresser à, s’opposer à ecc. ) e alcuni verbi (penser à, tenir à, renoncer à, faire attention à, prendre garde à ecc .) si usa à + pronome tonico: ❏ Il pense à ses enfants. ➔ Il pense à eux. ❏ Fais attention à ce type! ➔ Fais attention à lui!
Le passif
- La trasformazione di una frase attiva (con verbo transitivo ) in una frase passiva richiede le seguenti operazioni:
- il complemento oggetto della frase attiva diventa il soggetto della frase passiva ;
- il verbo assume la forma passiva , costruita con être coniugato allo stesso modo e tempo del verbo attivo seguito dal participio passato accordato con il soggetto;
- il soggetto della frase attiva diventa il complemento d’agente , generalmente introdotto dalla preposizione par. ❏ Le policier a arrêté les voleurs en flagrant délit. ➔ Les voleurs ont été arrêtés par le policier en flagrant délit. ❏ Le maire va inaugurer la nouvelle piscine. ➔ La nouvelle piscine va être inaugurée par le maire.
-dopo il me semble, il paraît, J'espère alla forma affermativa: Il me semble / Il paraît / J’espère qu’elle arrivera demain. ma : dopo il semble si usa il congiuntivo : ❏ Il semble que le Premier Ministre veuille démissionner.
- dopo verbi e locuzioni che esprimono certezza ( affirmer, constater, il est certain / évident / sûr, il n’y a pas de doute… ) o probabilità ( il est probable, il est vraisemblable… ): ❏ Il est évident qu’ils se sont trompés. ❏ Il est probable que notre parti remportera les prochaines élections. ma : si usa il congiuntivo per esprimere la possibilità, il dubbio, l’incertezza : ❏ Je doute que l’on puisse trouver une solution.
- nelle s ubordinate comparative (con eventuale ne explétif): ❏ Ç’a été moins difficile que je(ne) pensais.
- nelle interrogative indirette e nelle subordinate ipotetiche introdotte dalla congiunzione si