Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


GLOBISH REVOLUTION SUMMARY, Sintesi del corso di Lingua Inglese

GLOBISH REVOLUTION. So, what's this Globish revolution? Robert McCrum, Observer Literary Editor, reports on why Globish - English-lite - is becoming the universal language of boardroom, the net and politics

Tipologia: Sintesi del corso

2018/2019

Caricato il 20/06/2019

flon-ky
flon-ky 🇮🇹

2 documenti

1 / 2

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
So, what's this Globish revolution?
Robert McCrum, Observer Literary Editor, reports on why Globish -
English-lite - is becoming the universal language of boardroom, the
net and politics
Jean-Paul Nerriere is a successful 65 years Frenchman who occupies a
surprising place in contemporary European culture.
Now retired, the dening moment of his career occurred in the late 1980s. As
vice-president of IBM in America, Nerriere was put in charge of international
marketing and on company trips to Tokyo and Seoul. During a trip, he noted
that his conversation with the Japanese and Koreans was much easier and
more eicient than what could be observed between them and the British and
American (IBM) employees who went with him.
So Nerriere came to the radical conclusion that the language they spoke
together was not English, but something vaguely similar. He called it
‘Globish’ (pronounced ‘globe’ish’) and he decided it would be the worldwide
dialect of the third millennium.
Globish is not 'pidgin' or 'broken' English but it is highly simplied and
unidiomatic. “It’s English-lite”, said Perriere.
He began to codify a Globish vocabulary, then in 2004, he published a mission
statement, Parlez Globish, that develops and demonstrates a theory and give
a beginning of the methods required to make Globish works. His book has
hardly been reviewed, or much noticed.
The grammatical rules of Globish are based on English grammar but a typical
conversation in Globish would be painful to a native speaker. On the contrary,
it might bridge the communication gap between a Korean and a Greek trying
to reach a business deal. Perriere’s ambition is to promote global
understanding between nationalities. He hopes that some day, Globish will be
accepted as a viable alternative by the European Union or the United Nations.
He distinguishes Globish from Esperanto because 'Globish is not articial,' he
says, 'It derives from the observation that some kind of English is spoken
everywhere.' He knows that is not a real language, it is not yet a reality.
Booker prizewinners will continue to express themselves in varieties of
British or Indian or Australian English. Dictionaries will continue to
dene British and American, and even Indian, versions of the language.
In the description of Nerriere, Globish is a device that will limit the
inuence of the English language. He says: 'I am helping the rescue of
French, and of all the languages that are threatened by English today
but which will not be at all endangered by Globish.’ Nerriere is inspired
by old-fashioned French nationalism. He thinks languages like French
could hardly complain if Globish leaves them the possibility to have
inuence.
Today a kind of Globish revolution is going on, a globalisation of Anglo-
American culture as much as language in which 'some kind of English' has
become a universal global currency. For example, today 80 per cent of the
world's home pages on the worldwide web are 'in some kind of English',
pf2

Anteprima parziale del testo

Scarica GLOBISH REVOLUTION SUMMARY e più Sintesi del corso in PDF di Lingua Inglese solo su Docsity!

So, what's this Globish revolution?

Robert McCrum, Observer Literary Editor, reports on why Globish - English-lite - is becoming the universal language of boardroom, the net and politics

Jean-Paul Nerriere is a successful 65 years Frenchman who occupies a surprising place in contemporary European culture.

Now retired, the defining moment of his career occurred in the late 1980s. As vice-president of IBM in America, Nerriere was put in charge of international marketing and on company trips to Tokyo and Seoul. During a trip, he noted that his conversation with the Japanese and Koreans was much easier and more efficient than what could be observed between them and the British and American (IBM) employees who went with him.

So Nerriere came to the radical conclusion that the language they spoke together was not English, but something vaguely similar. He called it ‘Globish’ (pronounced ‘globe’ish’) and he decided it would be the worldwide dialect of the third millennium.

Globish is not 'pidgin' or 'broken' English but it is highly simplified and unidiomatic. “It’s English-lite”, said Perriere.

He began to codify a Globish vocabulary, then in 2004, he published a mission statement, Parlez Globish, that develops and demonstrates a theory and give a beginning of the methods required to make Globish works. His book has hardly been reviewed, or much noticed.

The grammatical rules of Globish are based on English grammar but a typical conversation in Globish would be painful to a native speaker. On the contrary, it might bridge the communication gap between a Korean and a Greek trying to reach a business deal. Perriere’s ambition is to promote global understanding between nationalities. He hopes that some day, Globish will be accepted as a viable alternative by the European Union or the United Nations. He distinguishes Globish from Esperanto because 'Globish is not artificial,' he says, 'It derives from the observation that some kind of English is spoken

everywhere.' He knows that is not a real language, it is not yet a reality.

Booker prizewinners will continue to express themselves in varieties of

British or Indian or Australian English. Dictionaries will continue to

define British and American, and even Indian, versions of the language.

In the description of Nerriere, Globish is a device that will limit the

influence of the English language. He says: 'I am helping the rescue of

French, and of all the languages that are threatened by English today

but which will not be at all endangered by Globish.’ Nerriere is inspired

by old-fashioned French nationalism. He thinks languages like French

could hardly complain if Globish leaves them the possibility to have

influence.

Today a kind of Globish revolution is going on, a globalisation of Anglo- American culture as much as language in which 'some kind of English' has become a universal global currency. For example, today 80 per cent of the world's home pages on the worldwide web are 'in some kind of English',

compared to German (4.5 per cent) and Japanese (3.1 per cent). Nearly a sixth of mankind, now use English as either a first or second language.

In the Globish revolution, South Koreans protest against North Korean

nuclear testing with placards in English. In London, Islamic militants

denounce anti-Muslim cartoons with English slogans outside the Danish

embassy.

The British Council, for example, has a World English Project that boasts of two billion new English speakers 'within a decade'. The project is the first to concede that these 'English speakers' will probably use a version of the language far removed from BBC English, RP or Standard American English.

The internet also offers remarkable opportunities for Globish, and Nerriere, working with two associates, has now developed a handbook, Decouvrez le Globish (Discover Globish), designed to teach would-be Globish users to master the new language in six months, backed up by a piece of software.

The Globish revolution is neither wholly English nor American, but its DNA is inherited from both cultures. Globish is a new impetus in the 21st century.

English

The OED lists 615,000 words.

Globish fans say English takes 24 years to learn - if you study for 20

hours a year.

354m people speak English as their first language.

Globish has a vocabulary of 1,500 words and takes 9 years to learn.

1.5bn speak it as a second language.