Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Grammatica francese , Dispense di Lingua Francese

Grammatica francese per gli italiani

Tipologia: Dispense

2016/2017
In offerta
30 Punti
Discount

Offerta a tempo limitato


Caricato il 06/10/2017

.11740
.11740 🇮🇹

4.5

(6)

1 documento

1 / 168

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a
pf4b
pf4c
pf4d
pf4e
pf4f
pf50
pf51
pf52
pf53
pf54
pf55
pf56
pf57
pf58
pf59
pf5a
pf5b
pf5c
pf5d
pf5e
pf5f
pf60
pf61
pf62
pf63
pf64
Discount

In offerta

Anteprima parziale del testo

Scarica Grammatica francese e più Dispense in PDF di Lingua Francese solo su Docsity!

LES ARTICLES DÉFINIS

L'articolo determinativo serve per introdurre, individuare e determinare un nome o un sintagma nominale. La sua funzione principale è indicare genere e numero del nome a cui si accompagna.

Forma semplice

singolare plurale maschile le + consonante les

l' + vocale oh muta les

femminile la + consonante les

l' + vocale oh muta les

L' elisione è obbligatoria davanti ai sostantivi singolari che iniziano

con vocale oh muta.

l'école - l'homme - l'arbre - l'antenne - l'évier

Esistono due tipi dih:

h muta. Si tratta di un semplice

segno grafico senza valore di consonante;

h aspirata. È considerata

consonante a tutti gli effetti,

esclude quindi sia laliaison sia

l'elisione.

le hamburger le haut le hors-d'oeuvre

la haine = l'odio le handicap = l'handicap

la hauteur = l'altezza le hall = la hall le hasard = il caso le héros = l'eroe les halles = i mercati coperti

la hâte = la fretta la honte = la vergogna

alcune parole che iniziano con

h aspirata

la halte = la pausa

la hausse = l'aumento

le huitième = l'ottavo

Forma articolata

maschile femminile plurale à + le = au à + la = à la à + les = aux à + l' = à l' à + l' = à l' à + les = aux de + le = du de + la = de la de + les = des de + l' = de l' de + l' = de l' de + les = des

Solo le preposizionià ede danno

luogo a una forma contratta con l'articolo determinativo.

l'entrée du cinéma - la route des vacances - ils vont au restaurant - aux armes

Uso dell'articolo determinativo

LES ARTICLES INDEFINIS

Gli articoli indeterminativi si premettono ai nomi per segnalare che indicano persone o cose generiche e indeterminate.

Forme singolare plurale maschile un des femminile une des

L’articolo indeterminativo non prende mai l’apostrofo.

une heure - une école - une étudiante Uso dell’articolo indeterminativo L’articolo indeterminativo va raramente omesso.

Elle achète des vêtements à la mode = Compra vestiti alla moda

Il a une femme et des enfants = Ha moglie e figli

Des diventade quando introduce

un nome preceduto da un aggettivo, salvo quando questo forma un nome composto.

Nous avons passé d’agréables vacances

Nous avons passé des vacances mouvementées

J’ai préparé des petits pois

Elle a connu des jeunes gens très sympas

Un,une,des diventanode nelle

frasi assolutamente negative salvo

quando sono introdotti dace n’est

pas, plus.

Il y a une lettre - Il n’y a pas de lettre

Elle achète des journaux - Elle n’achète jamais de journaux

C’était un ami - Ce n’est pas un ami

L’articolo indeterminativo non va confuso con l’articolo determinativo

contratto (de +les).

Je suis satisfait des résultats Je ne suis pas satisfait des résultats Je suis satisfait des excellents résultats obtenus

LES ARTICLES PARTITIFS

L'articolo partitivo si usa per indicare una parte indeterminata di un tutto. In francese bisogna sempre far precedere il nome dall'articolo partitivo quando si esprime un'idea di quantità indefinita.

Forme singolare plurale maschile du des

de l' (+ vocale oh muta) des

femminile de la des

de l' (+ vocale oh muta) des

Uso dell'articolo partitivo Il partitivo va espresso sia davanti ai nomi concreti che ai nomi astratti.

Il manque du pain, des oeufs et de la confiture = Mancano pane, uova e marmellata Elle a eu de la chance = Ha avuto fortuna

Il partitivo viene usato in numerose locuzioni con

faire.

Faire du sport, du tennis, de la natation, de la musique, du piano, du cinéma, de la politique, du bien...

Il partitivo va omesso:

- doposans, Il suit un régime sans sel = Segue

una dieta senza sale

- dopoavec + nome

astratto,

Il te regarde avec tendresse = Ti guarda con tenerezza

- doponi... ni, Il n'a ni frères ni soeurs = Non ha né

fratelli né sorelle

  • in alcune locuzioni verbali.

Avoir faim - avoir soif - avoir envie

- faire attention

Du , de l' , des diventano de :

  • nelle frasi assolutamente negative, salvo quando

introdotti dace n'est pas,

plus...

Elle boit du vin - Elle ne boit jamais de vin C'est de la laine - Ce n'est pas de la laine Elle fait d'excellents gâteaux

  • quando introducono un nome preceduto da un aggettivo o da

autres

Il y a d'autres invités qui arriveront plus tard

N.B. non confondere il partitivo con l'articolo determinativo

contratto (de +le/la/l'/les)

Il aime l'odeur du poisson - Il n'aime pas l'odeur du poisson - Mets-toi à côté des autres

verbo,es.danser) péch eur /péche resse

eur

modifica del suffisso (radicale diverso tra nome e

verbo,es.diriger)

-rice direct eur /direct rice

Particolarità nella formazione del femminile

Numerosi nomi hanno forme diverse per il maschile e per il femminile.

un homme/une femme le monsieur/la dame le mari/la femme le frère/la soeur le roi/la reine un neveu/une nièce un cerf/une biche l’oncle/la tante un compagnon /une compagne le canard/la cane - un dieu/une déesse le fils/la fille - le héros/l’héroïne l’empereur/l’impératrice un serviteur/une servante un père/une mère - un cheval/une jument

Alcuni nomi non hanno femminile.

un auteur - un écrivain - un compositeur - un médecin -un peintre - un juge - un ingénieur - un professeur - un diplomate - un monstre - un témoin - un membre - un mannequin - un dentiste - un ministre - un guide - un amateur - un chef - un sculpteur In questi casi si può

aggiungerefemme.

Il y a encore peu de femmes diplomates.

Alcuni nomi conservano al femminile la forma del maschile.

un enfant/une enfant un snob/une snob un soprano/une soprano

Alcuni nomi non hanno la forma del maschile.

une victime - une souris - une canaille

LE GENRE DES NOMS INANIMES

Il genere dei nomi inanimati è arbitrario: non è determinato né dal significato né dalla forma. Non esistono quindi regole per la determinazione del genere di questi nomi.

Sono di genere maschile:

  • i nomi che finiscono in -ier encrier-sucrier-tablier-sentier

-age chômage (trannepage, image, plage, cage,

nage,rage)

-ment logement-moment-enlèvement -isme journalisme-dynamisme-capitalisme -oir soir-peignoir-espoir-miroir -et oeillet-bracelet-ticket-budget

  • i nomi d'alberi, poirier-chêne-bouleau-magnolia-séquoia
  • i nomi di metalli e corpi chimici,

or-cuivre-argent

  • i nomi di lingue, français-japonais-italien-russe
  • i nomi dei giorni, dei mesi e delle stagioni.

dimanche-septembre-printemps-été

Sono di genere femminile:

  • i nomi che finiscono in -ade promenade-galopade-escapade -aie baie-raie-plaie-haie-monnaie -aille volaille-trouvaille-écaille -aine dizaine-douzaine-centaine -ison trahison-maison-cargaison -ance constance-balance-chance-vacance

-ence expérience-exigeance (trannesilence)

-esse richesse-caresse-vitesse-tristesse

-eur chaleur-douleur-saveur (trannehonneur,

labeur, bonheur, malheur e i nomi di congegni,

moteur, régulateur)

-ille famille-brindille-feuille-oreille -ise gourmandise-vantardise-banquise -sion pression-admission-pension -tion révolution-négotiation-addition-action -té bonté-propreté-humanité-habileté -ette pâquerette-raquette-paillette

-i nomi di scienze. biologie-chimie-médecine (trannedroit)

le sac la borsa la marge il margine

le fauteuil la poltrona l’armée l’esercito

le sable la sabbia l’affiche il manifesto

le crayon la matita la feuille il foglio

le médicament

la medicina l’allumette il fiammifero

le stylo la penna la cuillière il cucchiaio

le printemps la primavera l’assiette il piatto

l’été l’estate l’oreille l’orecchio

le réveil la sveglia la montre l’orologio

le papier la carta la dent il dente

le dos la schiena l’année l’anno

le pull-over la maglia la pensée il pensiero

le choix la scelta la période il periodo

l’air l’aria la minute il minuto

le drapeau la bandiera la place il posto

le navire la nave la couleur il colore

le rideau la tenda l’affaire l’affare

l’ongle l’unghia la planète il pianeta

le mot la parola la robe il vestito da donna

le Cambodge la Cambogia la Belgique il Belgio

le Danemark la Danimarca la Méditerranée

il Mediterraneo

LE NOMBRE

Generalmente il plurale dei nomi si forma aggiungendo una-s

finale al nome singolare.

Formazione del plurale singolare plurale esempi

- aggiunta di s -s livre/livre s -s,-x, -z invariabili bois/bois -au aggiunta di x -x tuyau/tuyau x

ma: landau/landau s

-eau -x chapeau/chapeau x -eu -x jeu/jeu x

ma: pneu/pneu s

ma: bleu/bleu s

-ou aggiunta di s -s trou/trou s -ou (7 nomi) aggiunta di x -x bijou x /caillou x chou x /genou x hibou x /pou x joujou x -al modifica suffisso -aux journal/journau x -al aggiunta di s -als carnaval/carnaval s bal/bal s festival/festival s récital/récital s chacal/chacal s -ail aggiunta di s -ails détail/détail s -ail modifica suffisso -aux travail/trav aux vitrail/vitr aux corail/cor aux bail/b aux vantail/vant aux émail/ém aux

Particolarità nella formazione del plurale Alcuni nomi sono usati solo nella forma plurale.

les gens = la gente - les environs = i dintorni - les mœurs = i costumi - les mathématiques = la matematica - les confins = i confini - les parages = i paraggi - les ténèbres = le tenebre - les archives = l'archivio - les annales = gli annali - les décombres = le macerie - les obsèques = i funerali - les arrhes = la caparra - les pourparlers = la trattativa - les honoraires = la parcella Alcuni nomi hanno una forma plurale del tutto irregolare.

un oeil/des yeux - un ciel/des cieux un jeune homme/des jeunes gens

L'ADJECTIF QUALIFICATIF

Generalmente l'aggettivo qualificativo si accorda, come in italiano, in genere e in numero con il nome al quale si riferisce.

Formazione del femminile Segue con qualche variante le regole valide per il nome maschile femminile

- aggiunta di e -e joli/joli e - brun/brun e

-e invariabili -e jeun e /jeun e

-gu aggiunta della dieresi

-guë exi gu /exi guë

-er aggiunta dell'accento grave

-ère lég er /lég ère

-el; -il; -eil raddoppio della consonante

-elle; -ille; -eille

cru el /cru elle gent il /gent ille pare il /par eille

-(i)en raddoppio della consonante

-(i)enne itali en /itali enne

-(i)on raddoppio della consonante

-(i)onne b on /b onne

-an raddoppio della consonante

-anne pays an /pays anne

ma:

partis an /partis ane

-et raddoppio della consonante

-ette mu et /mu ette

ma:

concr et /concr ète

ma:

compl et /compl ète

-s raddoppio della consonante

-sse gro s /gro sse

ma: gri s /gri se

-f modifica dell'ultima lettera

-ve vi f /vi ve

-c modifica dell'ultima lettera

-que publi c /publi que

-x modifica dell'ultima lettera

-se sérieu x /sérieu se

-eur modifica del suffisso

-euse flatt eur /flatt euse

ma:

supéri eur /supéri eure

-teur -trice évocat eur /évoca trice -teuse men teur /men teuse

-eau modifica dell'ultima sillaba

-elle nouv eau /nouv elle

-ou modifica dell'ultima sillaba

-olle f ou /f olle

Alcune irregolarità: blanc/blanche - sec/sèche - grec/grecque - doux/douce - faux/fausse - favori/favorite - frais/fraîche- long/longue - roux/rousse - vieux/vieille

Alcuni aggettivi hanno due forme al maschile singolare:

davanti aconsonante

beau (un beau visage) nouveau (un nouveau livre) vieux (un vieux meuble) fou (un geste fou)

davanti avocale oh muta

bel (un bel enfant) nouvel (le nouvel an) vieil (un vieil homme) fol (un fol amour)

Formazione del plurale

Segue le regole valide per il nome

singolare plurale esempi

- aggiunta di s -s grand/grand s - brun/brun s

-s ;-x ;-z -s ;-x ;-z -s ;-x ;-z gra s /gra s - heureu x /heureu x

-au ;-eau ; -eu

aggiunta di x -x b eau /b eaux - hébr eu /hébr eux

ma : bleu/bleu s

-al modifica dell'ultima sillaba

-aux libér al /libér aux

ma : banal, final,

fatal, glacial, natal, naval.../banal s ...

Aggettivi invariabili

Alcuni aggettivi usati in particolari situazioni mantengono una forma invariabile:

demi, nu,ci-joint,ci-inclus posti

davanti al nome.

Une demi-heure = Una mezz'ora Une heure et demie = Un'ora e mezzo

Demi non si accorda in numero. Deux heures et demie = Due

ore e mezzo

i sostantivi usati come aggettivi di colore.

Deux yeux marron = Degli occhi marroni

Rose, mauve, fauve seguono la

regola generale.

Des rubans roses = Dei nastri rosa

LES ADJECTIFS NUMERAUX CARDINAUX

Gli aggetivi numerali cardinali indicano il numero, la misura, la quantità precisa.

Forme 0 = zéro 40 = quarante 1 = un 11 = onze 21 = vingt et un 50 = cinquante 2 = deux 12 = douze 22 = vingt-deux 60 = soixante 3 = trois 13 = treize 23 = vingt-trois 70 = soixante-dix 4 = quatre 14 = quatorze 24 = vingt- quatre

71 = soixante et onze 5 = cinq 15 = quinze 25 = vingt-cinq 72 = soixante- douze 6 = six 16 = seize 26 = vingt-six 80 = quatre- vingts 7 = sept 17 = dix-sept 27 = vingt-sept 81 = quatre-vingt- un 8 = huit 18 = dix-huit 28 = vingt-huit 82 = quatre-vingt- deux 9 = neuf 19 = dix-neuf 29 = vingt-neuf 90 = quatre-vingt- dix 10 = dix 20 = vingt 30 = trente 91 = quatre-vingt- onze

100 = cent 200 = deux cent 1000 = mille 1 000 000 = un million 101 = cent un 201 = deux cent un

1001 = mille un

102 = cent deux

202 = deux cent deux

1101 = mille cent un 103 = cent trois 104 = cent quatre 105 = cent cinq 106 = cent six 107 = cent sept 108 = cent huit 109 = cent neuf 110 = cent dix

Si scrivono con iltrattino quando sono inferiori acent e solo i numeri

21, 31, 41, 51, 61, 71 hanno la congiunzioneet.

Uso degli aggettivi numerali cardinali

I numeri cardinali sono generalmente invariabili tranne:

un une. Vingt et une pages = Ventuno

pagine

vingt vingts, cent cents

quando sono moltiplicati da un numero e non sono seguiti da un altro numero.

Quatre-vingts/Quatre-vingt- dix Deux cents/Deux cent un

million emilliard. Dix millions d'habitants = Dieci

milioni di abitanti

I numeri cardinali possono essere preceduti da un determinante.

Les trois garçons = I tre ragazzi

ma: Ces deux derniers jours =

Questi ultimi due giorni

Il suffisso-aine indica il numero

approssimativo dopo 8, 10, 12, 20, 30, 40, 50, 60, 100.

Une douzaine de roses = Une dozzina di rose

ma: Environ soixante-dix

(quatre-vingts, quatre-vingt- dix personnes) = Una settantina (un'ottantina, una novantina) di persone

ma: Un millier = Un migliaio

Diversamente dall'italiano non vengono mai posti articoli davanti a locuzioni relative a:

ore Il est trois heures = Sono le tre

anni De 1980 à 1992 = Dal 1980 al 1992 En 1789 = Nel 1789

ma: En l'an deux mille = Nel

duemila

percentuali 50% des femmes travaillent = Il 50% delle donne lavora

Diversamente dall'italiano non vengono mai poste preposizioni davanti:

al numero civico J'habite 3 (trois) rue Pasteur = Abito al tre di via Pasteur

al numero di pagina Prenez votre livre page 10 (à la page 10) = Prendete il libro a pagina 10

LES ADJECTIFS POSSESSIFS

La lingua francese ricorre all'aggettivo possessivo molto più spesso di quanto non faccia la lingua italiana. L'aggettivo possessivo varia a seconda del possessore e concorda in genere e numero con il sostantivo al quale si riferisce.

Forme maschile femminile

singolare plurale singolare plurale

mon mes ma + consonante mon + vocale o

h muta

mes

ton tes ta + consonante

ton + vocale oh

muta

tes

son ses sa + consonante son + vocale o

h muta

ses

notre nos notre nos votre vos votre vos leur leurs leur leurs

Notre e votre hanno una forma plurale irregolare: nos , vos.

Leur non prende la desinenza femminile-e.

Per motivi fonetici gli aggettivi ma , ta , sa prendono la forma mon , ton , son , davanti ai sostantivi femminili che iniziano con vocale o con h muta.

Personne ne croit à ton histoire = Nessuno crede alla tua storia Je te présente mon amie Sylvie = Ti presento la mia amica Sylvie Uso degli aggettivi possessivi Posizioni e usi particolari: l'aggettivo possessivo precede sempre il sostantivo

Ce sont mes amis = Sono amici miei

l'aggettivo possessivo non è mai preceduto dall'articolo

Je prends mon livre = Prendo il mio libro

l'aggettivo possessivo e l'aggettivo dimostrativo non vanno mai posti insieme davanti a un sostantivo

Donne-moi ton livre oppure ce livre = Dammi questo tuo libro

davanti a un sostantivo non vanno mai posti insieme due aggettivi

Voici ma place et la tienne = Ecco il mio e il tuo posto

possessivi

2 H pronoms possessifs

l'aggettivo possessivo può combinarsi con altri elementi grammaticali

3 H pronoms indéfinis

Un mio amico = un de mes amis Ogni mio amico = chacun de mes amis Nessun mio amico = aucun de mes amis

l'aggettivo propre(s) accompagna l'aggettivo possessivo a qualsiasi persona e ha solo valore rafforzativo.

Je l'ai vu de mes propres yeux = L'ho visto con i miei occhi

L'aggettivo italianoproprio si

traduce in francese con il corrispondente aggettivo possessivo.

Il faut faire son devoir = Bisogna fare il proprio dovere Chacun a ses défauts = Ognuno ha i propri difetti

Diversamente dall'italiano, che omette il possessivo quando il possessore è chiaramente riconoscibile dal contesto, l'aggettivo possessivo va sempre usato:

davanti agli oggetti personali Prends ton manteau = Prendi il cappotto

per indicare rapporti affettivi Il est sorti avec son père = È uscito col padre Ses amis l'aiment bien = Gli amici gli vogliono bene

per indicare un'abitudine. Après le déjeuner elle prend toujours son café = Dopo pranzo prende sempre il caffè