Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


IPERTESTO COMUNICAZIONE, Sintesi del corso di Semiotica

IPERTESTO STRUTTURA IPERTESTUALE

Tipologia: Sintesi del corso

2021/2022

Caricato il 19/04/2023

alessio-daprile
alessio-daprile 🇮🇹

4 documenti

1 / 5

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
COMUNICAZIONE-PRODUZIONE: IPERTESTO, POLISEMIA, DE-SCRIVERE
Ipertesto, comunicazione e formazione L'ipertesto è una struttura di organizzazione testuale
verbale e non verbale delle informazioni, tramite PC, in una struttura non lineare.
Questo termine, inoltre, denota:
il software (che permette di costruire ipertesti)
i prodotti di lettura e scrittura.
L'ipertesto permette di:
Rielaborare il testo
Insegnare a scrivere
Riordinare
Ri-contestualizzare
L'ipertesto è anche un metodo utile per potenziare l'INTELLIGENZA UMANA e si identifica su un
testo che si composto di:
SEGNI
IMMAGINI
SUONI
VIDEO
ANIMAZIONI
MUSICA
Scrivere sembra apparentemente semplice, ma non lo è: un sistema complesso che comprende
varie fasi, come:
Ricerca
Invenzione
Analisi
Organizzazione
Progettazione di idee
Consultazione
Lettura
Pianificazione
Esposizione
Ci deve essere una vera e propria educazione alla lettura perché si è molto spesso abituati a
effettuare una lettura seguendo rigorosamente l'autore del libro: proprio per evitare questo, in
moltissimi testi ci sono parti che vengono scritte apposta dall'autore del testo, per depistare il
lettore e cercare di fare in modo che non segua rigorosamente quello che è l'autore stesso.
La scrittura è anche MODELLAZIONE perché ognuno di noi scrive servendosi di:
USO DEI SEGNI
UTILIZZO DEL CORPO
UTILIZZO DI QUALSIASI ALTRO MEZZO FISICO
pf3
pf4
pf5

Anteprima parziale del testo

Scarica IPERTESTO COMUNICAZIONE e più Sintesi del corso in PDF di Semiotica solo su Docsity!

COMUNICAZIONE-PRODUZIONE: IPERTESTO, POLISEMIA, DE-SCRIVERE

Ipertesto, comunicazione e formazione L' ipertesto è una struttura di organizzazione testuale verbale e non verbale delle informazioni, tramite PC, in una struttura non lineare.

Questo termine, inoltre, denota:

 il software (che permette di costruire ipertesti)  i prodotti di lettura e scrittura.

L' ipertesto permette di:

Rielaborare il testoInsegnare a scrivereRiordinareRi-contestualizzare

L' ipertesto è anche un metodo utile per potenziare l' INTELLIGENZA UMANA e si identifica su un testo che si composto di:

SEGNIIMMAGINISUONIVIDEOANIMAZIONIMUSICA

Scrivere sembra apparentemente semplice, ma non lo è: un sistema complesso che comprende varie fasi , come:

RicercaInvenzioneAnalisiOrganizzazioneProgettazione di ideeConsultazioneLetturaPianificazioneEsposizione

Ci deve essere una vera e propria educazione alla lettura perché si è molto spesso abituati a effettuare una lettura seguendo rigorosamente l'autore del libro: proprio per evitare questo, in moltissimi testi ci sono parti che vengono scritte apposta dall'autore del testo, per depistare il lettore e cercare di fare in modo che non segua rigorosamente quello che è l'autore stesso.

La scrittura è anche MODELLAZIONE perché ognuno di noi scrive servendosi di:

USO DEI SEGNIUTILIZZO DEL CORPOUTILIZZO DI QUALSIASI ALTRO MEZZO FISICO

Ad oggi, con l'uso smisurato della tecnologia , la scrittura è diventata sempre più:

PRECISAESPANSIVAVELOCE

L' uso di Internet (il multimedia) ha permesso alla scrittura di espandersi , di innovarsi e di superare i limiti della tradizionale scrittura , ampliandosi in senso sia più moderno , sia più originale.

Il computer potenzia la memoria , ma non amplia le possibilità di scrittura e ciò dipende dai rapporti di tipo indicale tra interpretante e interpretato , quelli sanciti per abiti e convenzioni, ai quali si affiancano rapporti di tipo iconico (per somiglianza , analogici , omologici, metaforici ), che permettono uno sviluppo cognitivo di ordine qualitativo, basato sull’immaginazione e il ricordare.

( Peirce =tramite l’ icona si possono scoprire, riguardo al suo oggetto, verità nuove oltre a quelle che già servono per determinare la costruzione dell’icona stessa ).

L’ immaginazione e il ricordare permettono alla scrittura di andare oltre la trascrizione, rappresentazione e riproduzione.

Il calcolatore e il metodo dell’ipertesto estendono la capacità di decostruzione e ricostruzione , (fondamentale all’immaginazione), ma è anche in contrapposizione alla memoria e indicato come ricordare.

MEMORIA =capacità pura, propria, controllabile/gestibile  RICORDARE =qualcosa che non mi appartiene e che non ricordo

In un’ opera multimediale-interattiva-ipertestuale , gioca un ruolo fondamentale la metafora.

METAFORA :

definizione dell’ambiente in cui si decide di far vivere un’opera multimediale-interattiva- ipertestuale e interviene sempre in essamodalità espressiva essenziale di cui il linguaggio si avvale come procedura modellizzante che collega il verbale al non verbalepermette lo spostamento del significato fra tipi di segno e sistemi segnici diversi (migrazione di senso), rendendo possibile l’innovazione interpretativa e la capacità di inventivaluogo di elaborazione e ampliamento del significato nella dialogica fra interpretato e interpretante (grazie al distanziamento dell’interpretante rispetto all’interpretato, tramite la sua alterità)  realizza rapporti di interazione responsiva tra segni, contesti, relazioni, esperienze e stati coscienzialisfrutta la non finitezza del discorso interpretativo e la logica dell’alterità che lo reggeper Peirce fa parte del segno dell’iconastabilisce una relazione di similarità tra interpretato e interpretanteimportante nell’innovazione e trasmissione conoscitiva

Grazie al carattere interattivo e bidirezionale il nuovo multimedia

accresce varietà delle funzioni cognitive consentite

Avere un atteggiamento di aperturaEstendere le attività cognitive e riorganizzarle sul piano logico

Polisemia e comprensione come traduzione Una lingua è una realtà pluridiscorsiva che vive di diversità:

DIVERSITA’ DI REGISTRODIVERSITA’ DI GRUPPO SOCIALEDIVERSITA’ PROFESSIONALEDIVERSITA’ DI GENERAZIONE (lingua cambiata con la tecnologia, attraverso abbreviazioni ecc…)

TRADURRE UNA LINGUA =può risultare complesso proprio a causa di queste diversità che la compongono e ad oggi esistono varie tipologie di traduzione :

TRADUZIONE ENDOLINGUISTICA =interpretazione dei segni linguistici, usando altri segni della stessa linguaTRADUZIONE INTERLINGUISTICA =interpretazione dei segni linguistici, con i segni di un’altra linguaTRADUZIONE INTERSEMIOTICA ( TRASMUTAZIONE )=interpretazione dei segni linguistici, usando sistemi di segni non linguistici

Conoscere quante più lingue straniere è molto importante sia per avere più velocemente un’occupazione , sia perché si ampliano le nostre conoscenze e competenze (su culture e lingue diverse).

PASSARE DA UNA LINGUA ALL’ALTRA = vedere le cose e il mondo in maniera diversa , dal momento che la lingua è l’ organizzazione specifica del mondo (sociale, culturale…)

Nell’ambito europeo si afferma la necessità di conoscere almeno due lingue straniere : anche ai bambini, fin dall’infanzia, viene richiesto l’insegnamento di almeno ½ lingue straniere , oltre alla lingua madre, così che essi abbiano sin da subito un approccio con le varie lingue del mondo e comunicare in una lingua diversa dalla propria.

L’ insegnamento delle lingue straniere è esso stesso parte delle merci richieste e inglobate dalla mondializzazione del mercato, ma non ha solo lo scopo comunicativo , ma anche quello di:

sviluppo e incremento della coscienza linguisticarealizzazione di un atteggiamento di presa di coscienza e di distanziamentocapacità critica nei confronti della stessa lingua posseduta come materna

RIFLESSIONE SULLA LINGUA STRANIERA:

in funzione della coscienza linguistica del parlante riguardo alla propria stessa linguaconferisce senso concreto a conoscenza della grammatica e attenzione al funzionamento interno della lingua seconda

Ecco come da questo punto di vista ha senso anche lo studio delle lingue morte che:

 come funzione comunicativa ha la conoscenza dei testi scritti in esse  permettono di essere sempre più consapevoli con la propria lingua viva

(per motivi storici di dipendenza, discendenza e derivazione e per rapporti tra lingue lontane sul piano storico e geografico )

La conoscenza di una seconda lingua è importante nello sviluppo della conoscenza metalinguistica , distinta dalla consapevolezza linguistica (Titone)

CONSAPEVOLEZZA LINGUISTICA =caratterizzata dal carattere implicito con la maturazione cognitiva, antecedentemente alla scolarizzazione formale

CONOSCENZA METALINGUISTICA =conoscenza formale, intenzionale e dichiarativa dei sistemi semiotici comuni alle lingue

Comunicare e de-scrivere La scrittura è la capacità tipica del mondo di creare più mondi possibili , ma non è da confondere con la trascrizione.

Una lingua si lascia scrivere (trascrivere) e descrivere e la descrizione è agevolata quando i linguaggi siano scritti (trascritti).

La possibilità di estendere la linguistica , sta alla base della semiologia.

SEMIOLOGIA :

scienza generale dei segninon è solo antroposemiotica, ma applica ai segni e ai linguaggi descritti le categorie elaborate nella descrizione del linguaggio verbale da parte della linguisticanega il carattere di linguaggio e di segno a ciò che si sottrae alla descrizione (quando non vi riesce)  estensione della linguistica = delimita la sua ampiezza alla scrivibilità e descrivibilità linguistica dei linguaggi

I linguaggi (verbali o non verbali), si lasciano scrivere, ma a differenza delle lingue , la loro descrizione è difficile e spesso il loro sottrarsi costringe la lingua a de-scriversi.