Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


LINGUA E DIDATTICA INGLESE HATE SPEECH E ESP, Appunti di Lingua Inglese

Cosa è hate speech? Esempi. Cosa è ESP? Nomination e tecniche usate Nominalization

Tipologia: Appunti

2021/2022

Caricato il 18/03/2022

angela-greco-7
angela-greco-7 🇮🇹

4.1

(7)

4 documenti

1 / 35

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
DIDATTICA DELLA LINGUA INGLESE PROFESSORESSA ZUMMO 27/09/2021
Abbiamo 5 ore
Lunedi dalle 8 alle 10
Mercoledi dalle 16 alle 19
Giovedi dalle 14 alle 17
GIORNO 30 LEZIONE ONLINE PER TUTTI
29 SETTEMBRE/ 3 NOVEMBRE / 24 NOVEMBRE MERCOLEDI LEZIONI DI INCONTRO
4 NOVEMBRE E 25 NOVEMBRE NO LEZIONE, ma come scritto sopra si fa mercoledì
GIORNO 7 E 8 OTTOBRE ospita un simposio sulla traduzione e il tema è l’accessibilità, si tratta di 2
giorni pieni dalle 10 alle 18
Esame(: PROVA SCRITTA SU MOODLE, qualche settimana prima una chiave di accesso dove
facciamo le prove scritte. Domande chiuse che mirano a valutare le vostre comprensioni del testo,
grammatica ma il focus è il vocabolario.
NON PREOCCUPIAMOCI, POSSIAMO SENTIRE LA PROFESSORESSA GREENALL, CHE CI
PREPARERà. Martedì dalle 17 alle 19.
Una prova in itinere a Novembre dello strumento Moodle e di noi.
ESAME ORALE: una conversazione in Inglese ed è sui temi in corso. Ci fa delle domande e noi
dobbiamo parlare il più possibile. Cos’è la Discourse Analysis? Possiamo accedere all’orale, pur
facendo lo scritto, anche se non fa media.
A Gennaio due possibilità di fare lo scritto nel primo e secondo appello.
I libri sono consigliati, ma gli esercizi sono presi dal libro in parte. La scheda si trova nella pagina del corso
di laurea
Temi: Specialised communication and popularisation the way to teach English in peculiar technical fields,
the kind of English you study is specific ( sintatic and semantic field)--- si deve comprare; A Speech is
rooted in a society, it is also link to the ability the way the language changes… ( ci pensiamo insieme in
classe) edited by Carocci
POSSIAMO FARE UNA PRESENTAZIONE IN GRUPPO SU UN ARGOMENTO A PIACERE.
Yes, it is English because there are some words written in English. You can’t see the structure, but later yes.
It’s a technical language.
I basal ganglia sono coinvolti nella funzione motoria, assuefazione, comportamenti di ricompensa e
dipendenza, ma la domanda è come i BG …. Con queste funzioni fondamentali ha solo ultimamente ricevuto
maggiore attenzione.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23

Anteprima parziale del testo

Scarica LINGUA E DIDATTICA INGLESE HATE SPEECH E ESP e più Appunti in PDF di Lingua Inglese solo su Docsity!

DIDATTICA DELLA LINGUA INGLESE PROFESSORESSA ZUMMO 27/09/

Abbiamo 5 ore Lunedi dalle 8 alle 10 Mercoledi dalle 16 alle 19 Giovedi dalle 14 alle 17 GIORNO 30 LEZIONE ONLINE PER TUTTI 29 SETTEMBRE/ 3 NOVEMBRE / 24 NOVEMBRE MERCOLEDI LEZIONI DI INCONTRO 4 NOVEMBRE E 25 NOVEMBRE NO LEZIONE, ma come scritto sopra si fa mercoledì GIORNO 7 E 8 OTTOBRE ospita un simposio sulla traduzione e il tema è l’accessibilità, si tratta di 2 giorni pieni dalle 10 alle 18 Email: [email protected] Esame : PROVA SCRITTA SU MOODLE, qualche settimana prima una chiave di accesso dove facciamo le prove scritte. Domande chiuse che mirano a valutare le vostre comprensioni del testo, grammatica ma il focus è il vocabolario. NON PREOCCUPIAMOCI, POSSIAMO SENTIRE LA PROFESSORESSA GREENALL, CHE CI PREPARERà. Martedì dalle 17 alle 19. Una prova in itinere a Novembre dello strumento Moodle e di noi. ESAME ORALE: una conversazione in Inglese ed è sui temi in corso. Ci fa delle domande e noi dobbiamo parlare il più possibile. Cos’è la Discourse Analysis? Possiamo accedere all’orale, pur facendo lo scritto, anche se non fa media. A Gennaio due possibilità di fare lo scritto nel primo e secondo appello. I libri sono consigliati, ma gli esercizi sono presi dal libro in parte. La scheda si trova nella pagina del corso di laurea Temi: Specialised communication and popularisation the way to teach English in peculiar technical fields, the kind of English you study is specific ( sintatic and semantic field)--- si deve comprare; A Speech is rooted in a society, it is also link to the ability the way the language changes… ( ci pensiamo insieme in classe) edited by Carocci POSSIAMO FARE UNA PRESENTAZIONE IN GRUPPO SU UN ARGOMENTO A PIACERE. Yes, it is English because there are some words written in English. You can’t see the structure, but later yes. It’s a technical language. I basal ganglia sono coinvolti nella funzione motoria, assuefazione, comportamenti di ricompensa e dipendenza, ma la domanda è come i BG …. Con queste funzioni fondamentali ha solo ultimamente ricevuto maggiore attenzione.

Il linguaggio specialistico è molto facile perché è fatto da pacchetti informativi e formule. Se le imparo, posso usare le mie competenze per tradurre qualsiasi testo ed è quello che dovremmo imparare a fare noi, l’obiettivo formativo è impareremo e insegnare agli studenti e capire e decifrare un testo specialistico. 29/09/ Discrimination is about equality, there is a circle about the freedom of speech and discrimination. The problem is that i am doing a generalization, I put a label on them. I am categorization them and i am using … strategy tio put a distance between them and me HATE SPEECH Why are we talking about this? First we are going to face relationships among really young people, they are going to look at you like leader or ennemy. Secondly, we are looking to analyse texts, like Shakespearian poems. But if you analise a talk show. What kind of tool will you use? It’s different from littérature issues. HATE is a negative thought, A PASSION. Which is the relationship among HATE DISCRIMINATION FREEDOM?

  1. NOT RESPECT What is hate speech? Hate speech comes from an individual or a group to a person or a group, it can be interpreted as words, behavior Language reflects personality. If I use some words, this say something about my personality, the way Iuse my language and address to people is linked to the culture. In English language they don’t speak sopra gli altri, in Italian culture we use to do it. Io uso le mie formule linguistiche secondo la mia personalità ma anche la mia cultura. There is a difference under a denotative point of view between negro and nero, but under a connotative point of vue. I can use everything in my power to express violence but also non verbal language. TRANSACTION FUNCTION : I am saying what I think, the language conveys my idea ( so I have no filters) but language as Interactional function that creates and mantains certain relationships ( interaction itself is important because I say smt so you understand the same thing or smt different) If I say you are fat and you say yes, I do--- there is interaction Speech act reminds smt that I say but i tacts an action in others. ‘’Ti dichiaro marito e moglie’’, but it changes smt, it built an action. We have a certain degrade of diversity. I have friend that is black, who are female, who are male, old people. Per non rompere la relazione, rimango neutra o faccio complimenti. CMC are all communicative activies conveyd by the computer. COMPUTER MEDIATED COMMUNICATION Social network are means where hate speech is more visible it allows a great propension for hate, the adresser can write everything, what I write and I speak is universally propagated. There are metaphors that are intended to dehumanize. Of course depends on the relationship with my speaker. In general hate speech, refers to people that use slang.

LEZIONE 30/09/

AGGRESSIVITY is not linked to ideology while hate speech is linked to ideaology. So they are two different ways. Tipo di interazione che c’è online :When I’m online I always attack someone because I always refer to them like someone that is lower or higher than my position. FACEBOOK> an effective communication tool, there are likes, comments , shares and all these are options that encourage interactivity. The possibility of commenting freely allows a different approach to information and opinion sharing. Comments may come from likers who positively mark a post but also from haters. Comments can be positive, negative or destructive> haters usually comment in a destructive way. Una delle caratteristiche di facebook è che si inizia parlando di un argomento e si finisce con delle estreme generalizzazioni o semplificazioni oppure sviluppando quell’argomento fino ad arrivare ad un discorso altro. Video in cui si parla di rifugiata che improvvisamente diventano rifugiati e poi gli immigrati sono diventati degli immigrati di religione islamica e quindi potenzialmente dei terroristi quindi si tende alla generalizzazione. Intercaction starts with replies to the comments. Nell’analisi della conversazione la base è la struttura formale della struttura stessa, pensata come una interazione che viene costruito insieme dal parlante e da chi ascolta. Verosimilmente in una conversazione non ci sono dei monologhi ma una interazione , l’azione di prendere la parola è detta TURN. Quando rispondo ad un’azione provocata dal mio interlocutore quella microsequaza si chiama PAIR> A: che ore sono adesso? B: sono le 15 e 02 quindi la risposta is paired con la domanda. ADDRESSIVITY è la esplicitazione del mio interlocutore. Se io parlo in generale il mio interlocutore siete tutti es CHE NE PENSATE? MA SE DICO VIVIANA CHE NE PENSA? I’M ADDRESSING VIVIANA che in questo caso rappresenta l’addressivity. Quando si prende un’interazione da fb si deve tener conto della data del post\commento Social network> MULTIDIRECTIONAL APPROACH> io verso tutti in sostanza Il problema è che spesso in questo tipo di evento interazionale pur essendo uno scambio di tipo multidirezionale la persona che parla cambia il pronome personale singolare con quello plurale> perché si diventa gruppo quindi sposo l’idea di una persona la faccio mia e faccio parte del gruppo polarizzato di quella fazione. Quando si ha un evento interazionale sui social non si ha un’interazione semplice non solo dal punto di vista della struttura ma anche da un punto di vista dello scambio delle idee per cui si creano delle sezioni polarizzate definite che poi scaturiscono nell’hate speech. Se io penso di essere nel giusto io non riesco a vedere la realtà con delle sfaccettature, o bianco o nero e se sono bianco allora mi prendo la briga di insultare il nero. Si creano delle fazioni che nei sociale network sono polarizzate e determinano l’andamento dello scambio comunicativo\interazionale. ON SOCIAL NETWORKS YOU ONLY HAVE POLIRIZED INSTANCES. SOCIAL NETWORK> it’s a multidirectional exchange, addressivity works differently and topic degeneration that occurs always in social network’s conversations. TOPIC OF TODAY : there is a difference between AGGRESSIVE SPEECH AND HATE SPEECH

Power point slide 26. An example from facebook. 1)La presa di parola --- TURN 2) quando rispondo ad un’azione del mio interlocutore è il PAIR INTERACTIONAL PATH : I’m talking my turn and so question and asnwer ADDRESSIVIETES : If I adress someone in particular, that means smth. Ciao / ciao @nome / ciao. 9 persona con cui sto parlando / ciao tu con i capelli lunghi Quando prendiamo da fb informazioni, occorre tenere in mente: LA DATA, E LA PERSONA CHE SCRIVE IL POST ES) GS forma anonima 24.03 data 1436 comments (216) likes -- --THREAD percorso direzionale che si studia su fb SCAMBIO MULTIDIRECTIONAL VS UNINDIRECTIONAL Accade che io scambio il pronome personale singolare con quello plurale perché divento GRUPPO--- faccio parte del GRUPPO POLARIZZATO DI QUELLA FAZIONE. Si creano FAZIONI che nei social networks sono polarizzate, non se ne esce fuori VS nel face to face se ne esce ‘’POLARIZZAZIONE’’ --- identificazione di un discorso all’interno di un FRAME ben identificato, preciso e non argomentabile. Es: io vedo solo che l’islamico è un terrorista --- è una CONVENZIONE, non c’è logica. Cosa succede? Io ho ragione – tu no + ‘’we’’ Vs ‘’them’’ Ogni social network è legato ad una tipologia di USER X CASA: ANALIZZARE IL PERCORSO INTERAZIONALE (INTERECTIONAL PATH) che tipo di commenti emergono- se c’è hate speech + a cosa porta e che cosa veicola questo hate speech? Osservare: come si evolve l’interazione. Se è un discorso distruttivo, se c’è polarizzazione ( idea assoluta) e se c’è l’USER Looking at the comments about Greta Thumberg and the interectional path, I can see there is the presence of hate speech. ADRESSING : Greta Thumberg DIRECTED HATE SPEECH

  1. Some people ridicolize her speech reapeating turn ‘’blah blah blah’’ and other people agree, defining it ‘’pathetic’’( IN QUESTO CASO è UN TURN, NON UN PAIR). Here there is a PAIR AS A comment to another person ‘’amazing? pretty low standards’’.

3 ) TURN. Is she not the creepiest(inquietante) kid ever. with a PAIR by dakotawhitten. Discourses strategies, we look …to generalization. We also se ewe can actually see hate speech in face to face interactions but we see what happens in … Today we are going to develop this topic. ECHO CHAMBERS—I AM SUPERIOR TO YOU Final Trailer and you have a comment, the original post and there are 106 subcomments. Scroll down : scorrere in basso It’s evil sarcastic: I can’t wait, sarcasm about who the next actor could be. There is an exageration. Revenge Class is using us instead of himself or herself The two polar opposite are Wokes and Incels---generalized hate speech MULTIDIRECTIONA EXCHANGE ---how did it degenerate? Youtube is a social network where exchange occurs. There are peculiar meanings. This users use metaphors to convey hate speech. Sarcasm is involved at different level of discourse analysys, and also exageration. ECO CHAMBER : a chamber where people are sollected and are allowed to …the idea in this room is repeated. When you enter the echo chamber, you will be convinced by this idea. In terms of exchange path, the turn are …in face to face exchange, hate speech occurs but can be justified Sometimes a constructive comment Why it is a hate speech? Look to the addressing : generalized ( a category) or directed ( an individual) and it is aggressive. There is an imitation in sarcastic way. There is a metaphor. Noi dobbiamo provare a trovare nelle frasi delle strategie--- potrebbe essere un hateful addressing che implica delle fazioni, hate speech è molto incatenato in strutture allo stereotipo, alla discriminazione di categorie a causa dei loro attributi. In altri casi è controversial. La strega è vista come una donna dai poteri malevoli---stereotipo. O anche quello del puppet. Si sviluppa un altro topic/ making assumptions/ personal references/ categorizing as part of audience Well—a colloquial marker, un intercalare. Take account : adresse adressor context hate speech construction and the value of hate speech STRATEGIE : METAFORE, GENERALIZATION

La differenza fra aggressivity e hate speech. Per esserci hate speech deve esserci aggressiveness, ma non è necessario, ci può essere politeness. Inoltre guarda a delle categorie, a uno stereotipo. Critical discourse analysis è un metodo scientifico ECO CHAMBER: è una situazione che si verifica, emersa con enfasi online, e si crea quando dei gruppi si selezione o si autoselezionano in base alle informazioni che trovano e continuano a ripetere varie versioni della stessa verità. Questa ripetizione crea il FRAME DI UNA VERITà ASSOLUTA. Es i rifugiati diventano immigrati--- musulmani--- terroristi e quindi rifiutati dalla Gran Bretagna LEZIONE DEL 4\10\2021 (2 ORE) GIOVEDI 7: LEZIONE CON IL SIMPOSIO , LEI MANDERA’ IL LINK. OP> it stands for original post ECO CHAMBER> a chamber were people are selected because of some ideas, people selected because of their ideas, they are selected. GRUPPI CHE SI SELEZIONANo o si auto selezionano e continuano a ripetere incessantemente varie definizioni della stessa verità che tende a costruire il frame di realtà assoluta-. Es gli immigrati dell’altra volta sono diventati cattivi ecc. Es il vaccino potrebbe essere dannoso Il vaccino è dannoso perché mia zia è ferita Il vaccino fa male a tutti Si costruisce un’affermazione , non si discute sulla veridicità synchronous exchange> you can take your time, you can elaborate your idea. COMMENT> ITA CAN BE a constructive comment or a DISTRUCTIVE COMMENT> when we talk about hate speech we’re speaking about a distructive one. Hate speech< più che individuale spesso è più rivolto alle categorie LEZIONE DEL 14\10\2021 ( 3 ORE) Different methodologies > WE CAN APPROACH TEXTS IN DIFFERENT WAYS> there are different ways to process the communication. TEXT ANALYSIS> classification, description of a text, you look at the form and structure of a text, you look at what kind of genre the text is, its organization, the bowl is to observe the text and look patterns CONVERSATION ANALYSYS> you need a dialogue, it’s based on the interaction. You look at sequences development above all. The base unit is the term , when a speaker takes the role of a speaker PRAGMATICS> interpretation of speakers INTERACTIONAL SOCIOLINGUISTICS> it’s close to conversation analysis but it’s much more interested in the role of culture, how culture or attitude shape the interaction CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS> here the analyst takes position towards an idea. IT’S not just the analysis but a way in which the analyst tries to understand the reason why.

Nell’analisi della conversazione guardo i turni, le relazion , le azioni che si svolgono durante la conversazione. INTERACTIONAL ANALYSIS > è un po’ diversa perché bisogna fare una sorta di lavoro etnografico, sapere cosa sta accadendo, avere una conoscenza pregressa del dialogo, es tom è il boss, claire the work che si sta lamentando. Questa analisi in questo caso guarda al come la discriminazione di genere è trattata in questo estratto. Bisogna avere una conoscenza etnografica mentre l’analisi della conversazione è basata sui turni, le sequenze dei pattern che vengono delineati in quella conversazione mentre qui nell’intercactional analysis l’analisi della conversazione è preceduta da una conoscenza globale che è data dal lavoro etnografico. Per esempio potremmo vedere nell’ansia di Claire. TERMINE DISCRIMINATORIO USATO NEL VIDEO> NAPPY-HEADED HOS> HOS DA HORE NEGATIVE MEANING against women. Expression used by this speakers against afro-american women, just under the video there are several comments by you tube users. VIDEO The girls from Tennesee are all cute, you know, I kind like them, Spike Lee Thing, yeah, The Jigaboos vs. The Wannabees -- that movie that he had." On Friday I apologize for some remarks that I made…and itw as a straithforward apology that Charle s and I wrote and I offer any , i didn’t think itw as necessary any excuse, no i don’t think there is no need now, I don’t think there was need to put into any sort of context what happens in this program and because I just unwisely assume that everybody knows…that was important to talk about what I do with my life…I thought itw as important apologize th these woman and families. WORDS CONTEXT : NAPPY HEADED is a slang expression historically used as a derogatory term to describe the hair of black people, especially women, many of whom have re-appropriated the term. HOS : comes from Hore in reference to women JIGABOOS Another racial slur referring to black people. Comes from a Bantu (African) word meaning meek , or servile (i.e. a slave)

Definition of wannabe

1 : a person who wants or aspires to be someone or something else or who tries to look or act like

someone else

2 : something (such as a company, city, or product) intended to rival another of its kind that has

been successful especially : one for which hopes have failed or are likely to fail

The Wannabes vs. The Jigaboos: The Different Shades of Black

Remember the memorable scene from "School Daze" when the Wannabes and the Jigaboos sounded off against one another in West Side Story fashion? "You're just a jig-a-boo, tryin' to find somethin' to do!"

"Well, you're a wanna-be, wanna be better than me!" MULTIDIRECTIONAL SPEECH: si riferisce all’audience POLARIZATION: who find it hilarious CANCEL CULTURAL vs political correct LINGUISTIC STRATEGIES: stereotypes, assumptions, cultural references POLITENESS : to save his face Un commento etnico, di genere ma anche sportivo che si preoccupa di empatizzare molto, ma esagera le espressioni, enfasi del linguaggio sportivo, ci si aspetta. Hos è una variazione dello standard inglese, a variety of standard english of the language spoken in the United Stated, but american labeled ita s another language, cause lexis is totally difference with the mix of other languages spoken in other communities, is smt peculiar in American, and people are discriminated cause they speak ebonics. He tryes to justify because he was entertaining. We find first of all a polarization: Tennessee girls are cute Vs Spike Lee thing, with cultural references Jagaboos Vs Wannabe. Offensive and racial comments through ilarity : nappy headed hor Even if He apologizes, he does it only to save his face.  Nicole Montgomery : say what you want but this shit was hilarious with TURN alt qq. A racist  True star : in TURN to Nicole Haha yes I will say what I want thank u you are ignorant and racist  Sofia in turn to: True star : the comment was sooo wrong by imus because it was a stereotypical comment but at the same time funny because of how it came out, like he mistakenly said what he was thinking. Lighten up, its plenty of blk folks that say things about white folks. Io non posso sapere da quello che appare chi parla, ma posso supporlo dalla ligua. Inoltre gli studi statistici, possono darmi delle indicazioni. Es su Tik Tok una fascia dai 18 ai 14 La lingua utilizzata indica che la fascia di età è mediobassa: young adults, e evidentemente la sensibilità è cambiata o cambia per l’educazione digitale, avere una sensibilità diversa da quella civile. L’analista prima deve evidenziare il problema e poi capire perché succedono.Rouge Scot speaks about cancel culture : the case in which a person can lose his job because people think he sais smt offensive or incorrect According to Rouge Scot the problem is the fact that people are exagerating with the idea of politically correct.  Super Sharp Shooter in turn claims that now schools are educated young generations to think that words are violence and facts hate speech.  Angel Valle This was in 2007

 2Faded247 I'm Black.... and I thought This was hysterical... Hence, me coming back to listen

to it again---turn to Indeed. They were, "nappy-headed hos." The problem wasn't Don Imus

for calling them out, it was Rutgers and and University that allows this "gagsta" look.

Remember those black college players that br..’’ STEREOTYPE TO JUSTIFY

 TURN TO 2Faded247 as if saying Jigaboo is appropriate, sorry I don’t make excuses for racist

POLARIZATION HERE

9 D CASE V

10 B BROAD X overall impression dà l’idea di completezza 11 D BASICALLY X blunty senza mezzi termini 12 A AGES X times 13 B FILLED V 14 A PREVENTED X resisted 15 D BROADCAST V 6 giuste SET IN : STABILIRE MAKE UP: COMPORRE, RIMEDIARE, COLMARE BRING ABOUT: LEZIONE DEL 21\10\2021 (3 ORE) SPECIALIZED ENGLISH> used in particular fields ESP> english for specific purposes> english used in specific fields such as grammatical fields. English for specific domains, in general it’s more difficult VIDEO A COMMERCIAL>IT’S A COMMON THING THAT WE HAVE ALSO IN ITALY>VINTED don’t’ wear it sell it! È la frasi che rimane in testa quindi bisogna fare anche una tradizione che rimanga in mente. La traduzione letterale non funziona> INDOSSARE verbo usato comunemente ma appartiene ad un modo più formale per dire METTILO. LA traduzione potrebbe essere NON LO METTI? VENDILO> ancora non è la traduzione perfetta. Il lo è un enclitico dobbiamo usarlo ma questa ripetizione mette lo slogan pesante e si perde la brevità dello slogan in inglese e si perde l’allitterazione con it. Il traduttore così ha pensato : NON LO METTI? METTILO IN VENDITA, IN QUESTO MODO è più orecchiabile. Nello specifico dominio della pubblicità la traduzione non deve essere letterale ma deve tenere in considerazione il contesto e gli scopi di un particolare slogan quindi partendo dal fatto che si tratta di un sito di ri uso e quindi fatto da gente più pratica l’idea di usare indossare non funziona. La cosa più importante per lo slogan pubblicitario è il ritmo , è un esempio di ESP> nel senso del contesto, del campo che è quello commerciale ma non nel senso di una terminologia specifica che viene usata. POWER POINT SU SPECIALIZED COMMUNICATION SPECIALIZED TEXT> come prima cosa abbiamo una lingua specifica, generate per una audience specifica che la riceve. La lingua per specific purposes chiamata anche micro language. Le varietà della lingua dipendano dai contesti, dai vari ambiti. ESP>NON è UNA LINGUA DIFFERENTE , è SEMPRE INGLESE ma il modo in cui è strutturata cambia per il contesto, per chi lo scrive e per i recettori del testo. Quindi ci sono delle attese perchè si presuppone che si debbano usare determinate strategie.

Di solito quando si parla di ESP> il concetto è collegato con quello di LESSICO SPECIALIZZATO> ogni esp ha il suo vocabolario che è una cosa difficile perché se vogliamo capire un tipo di lingua specifica dobbiamo conoscere il vocabolario di quel settore. ESP> chi la produce questa lingua? Ci possono essere 4 differenti tipologie di esp: INTRASPECIALIST LEVEL> specialistists talinking within the same field INTERSPECIALIST LEVEL>communication form specialist to specialist> THE LEVEL WHERE SPECIALISTS coming from different fields interact DIDACTIC\PEDAGOGIC COMMUNICATION>esp to train\ to pupil POPULAR LEVEL< where the esp tends to be changed because of the audience, we don’t have an exchange among specialists but an exchange between a specialist and a layperson and this change the kind of esp> it’s called POPULARIZATION When we look into specialized text we must keep attention to: THE FIELD OF DISCOURSE> IMAGINE MEDICAL ENGLISH>it’s used by doctors, in hospital in popular speeches, but what about when doctors speak with common people? THE TENOR OF DISCOURSE> it’s about the role of participants and their relationship, THE MODE OF DISCOURSE> the way in which the discourse functions in relation to the situation. ONCE you analyse this three level you can understand the kind of level of esp. SPECIALIZED LEXICON> è la prima spia di esp, il lessico che è usato in esp non è tanto word ma TERM cioè la parola ha solo un significato. Il term è usato per descrivere un fenomeno , può essere creato o può essere derivato da altri termini. Quando viene usato in una specifica disciplina poi gli appartiene. I terms sono MONOSEMIC AND MONOREFERENTIAL> ONE TERM ONE THING. Questo significa che questi termini hanno un significato denotativo , non si parla di connotation. LOVE parola che esprime un feeling amore Se uso LOVE come sport terminology vuol dire zero a zero nel tennis HEART> in anatomia quello che concettualizzo è l’organo ,non posso usare il termine nel suo significato connotativo In ESP non ci può essere ambiguità, il termine è MONOSEMICO> in nessun modo si può essere fraintesi. Il term è monosemic ma il gruppo in cui il termine è usato deve convenire sul termine, essere d’accordo sull’uso del termine. SPECIALIZED LANGUAGE> lack of emotion, transparency, conciness senza giri di parole , c’è anche il CONSERVATISM soprattutto in the LAW FIELD in cui non c’è conciness ma REDUNDANCY> visto che in legge almeno due termini si devono usare per riferirsi ad una sola cosa quindi non c’è conciness> è qualcosa che si può trovare in molto testi specializzati ma non in quelli di legge. TERMINOLOGY> è semplice da tradurre, non ha emozioni, qualsiasi cosa è denotativa. LANGUAGE>affected by culture> qui si possono avere dei problemi di cultura quando si traduce da una lingua all’altra es HEART ATTTACK non si traduce come ATTACCO DI CUORE MA INFARTO è il termine tecnico CONCINESS> è ottenuta da alcune strategie es si usano acronimi, blend words e si usano di solito noun strings

WERE WE NOT INFORMED

WERE ONLY TOLD

STARTED

ARE AFFECTED

KNEW

HAVE BEEN MADE

HAVE BEEN MADE

QUESTIONED

WERE NOT TOLD

HAD BEEN PROMISED

DECIDED

ESERCIZIO N 2 SEMPRE DI PAG 60

TAKING

BY

WOULD BUY

ONLY

EVEN

DID

ASIDE

WOULD

WERE

LEZIONE DEL 25\10\2021 (2 ORE)

Lexicon> WITNESS OF ESP. Language used in law> transparent but not concise, quite redundant. One of the characteristics of law language is redundancy> the use of different terms and synonyms, terms derived from different language such as english, french, Latin, greek, even in the syntax the form is different than the other languages for specific purposes. When the esp studies started the approach was humble, they tended to classify discourse at a lower level form the language of everyday used but then studiers understood that the needed to make a difference between the language used in everyday life and the language used in some specific contexts and for some specific purposes. esp is often assigned certain features which does not qualifies it as subsystems but as varieties DISCOURSE COMMUNITY> a community in which that particular discourse, information framework and transmission occurs. In this moment teacher and class are a discourse community exchanging information about linguistics. The discourse within our discourse community is linguistics.

If you were at the hospital and you were talking to a doctor you will not belong to his discourse community because you don’t share his information and his knowledge background but we can have different level of esp and we can deal with the popular level. You would exchange information with the doctor at a popular level , you would get information from a specialist that belong to his specific discourse. Quindi non bisogna necessariamente essere un medico per appartenere ad una discourse community ma è chiaro che il livello popolare è diverso da intraspecialist o interspecialsit level perchè nel popular level c’è un problema di informazione tra information giver e information seeker quindi non sono esattamente a stessa cosa ma all’interno del discorso specialistico si riconosce un livello popolare che permette in qualsiasi modo e in qualsiasi contesto di avere una DISCOURSE COMMUNITY> una comunità che condivide il discorso inteso come quell’insieme di comunicazioni, info, conoscenza, valori, ideologie che riguarda un particolare dominio di conoscenza. La differenza di ruoli già modifica l’idea stessa di comunità perché non siamo pari , a livello popolare tutto questo viene esagerato quindi la distanza tra information giver e seeker è molta e quindi è difficile pensarla come discourse community ma per molti è una discourse community perché i pacchetti di informazione che vengono scambiati fanno parte di un contesto specialistico per quanto l’information giver cerchi di tradurre la propria info per essere compreso. INTER SPECIALIST LEVEL> io linguistica che non capisco niente di numeri posso parlare con uno statista perché devo scrivere un paper statistico quindi posso spiegargli di cosa ho bisogno pur non avendo una grossa conoscenza del suo campo ma avendo un’alta conoscenza del mio campo INTRASPECIALIST LEVEL> comunicazione tra persone che appartengono allo stesso ambiente esempio biologo a biologo INTERSPECIALIST LEVEL> TRA PERSONE DI DIVERSO SETTORE che però hanno una grande conoscenza ciascuno del proprio campo Sia a livello intra specialistico che inter specialistico normalmente non c’è bisogno di una traduzione interna, il linguaggio specialistico stesso è già chiaro a questo livello. A livello didattico e soprattutto a livello popolare questa chiarezza non è sempre evidente perché c’è una distanza nella conoscenza tra chi parla e chi ascolta FOCUS> il giornaletto, i campi che vengono affrontati da focus non sono molto generali e il linguaggio che viene usato proprio perché riguarda la descrizione di quei campi è un LINGUAGGIO SETTORIALE con vocabolari tecnici che si riferiscono ad un concetto preciso> REFERENZIALITA’. Se io leggo focus riconosco per esempio l’articolo che parla di medicina perché è presente un certo tipo di vocabolario oppure so che si parla di legge perché al di la del fatto che ci si riferisce ad una legge la costruzione del testo è fatta in un certo modo ma questo non vuol dire che si tratta di un linguaggio specialistico puro perché comunque l’obiettivo di focus è la POPOLARIZZAZIONE, ESEMPIO DEL POPULAR LEVEL. Mentre fino a qualche tempo fa la separazione tra general english e english for specific purposes era netta oggi si tende più a lavorare su nuovi concetti quindi si ha la discourse community, i registri e così via. TERMINOLOGY> something that is different from lexicon. VOCABULARY plays an important role in specialized communication, terminology is a little bit more complicated than vocabulary. TERMS ARE UNIT OF SPECIALIZED KNOWLEDGE THAT REPRESENT AND TRANSMIT THE SPECIAOLIZED KNOWLEDGE> terminology starts from the concept and does not consider language , it describes a concept, terminology is some sort of definition in fact and as we said about vocabulary meaning just one meaning without any connotation just a denotative meaning. TERMINOLOGIA è quella che certamente più localizza il linguanggio specialistico perchè costruisce una definizione attorno ad un’idea , ad una nozione o più in generale ad un concetto e questo è chiaramente pre determinate dal campo scientifico di cui parliamo. Tutto quello che è stato detto a proposito della parola e cioè la corrispondenza con un solo significato così che la dualità tra il significato e la parola per determinarlo è unico chiaro e costante nel tempo. La stessa cosa riguarda la terminologia, tuttavia però per la terminologia C’è DA DIRE CHE LA SCIENZA PROGREDISCE quindi anche la terminologia cambia, c’è una storia della terminologia.

COSA E’ UN UCCELLO> e io dico l’uccello è il pettirosso, gabbiano ecc quindi faccio una lista di tutto quello che è presente nella parola uccello. Se metto orangotango nel gruppo ad esempio non c’entra nulla PAROLE GRAMMATICALI> tutte quelle parole che non hanno un significato ma che servono alla grammatica> articolo\ preposizioni\ausiliari HIGH LEXICAL DENSITY( CARATTERISTICA SINTATTICI DELL LSP)> quando noi abbiamo un testo con poche parole grammaticali e più parole contenuto, lessico, e questa è una caratteristica del linguaggio specialistico che è estremamente denso. DENSITA’ ci sono quindi più parole di significato che grammaticali che appunto sono delle parole che non hanno un significato ma servono all’interno della frase perché stabiliscono la grammatica della frase quindi sono parole funzionali ma non significano. LINGUAGGIO SPECIALISTICO> all’interno del testo specialistico le parole di significato sono molto maggiori, dense , rispetto alle parole grammaticali LSP> ricorre spesso alla NOMINALIZATION> si usano spesso nomi al posto dei verbi questo perchè ci si riferisce a concetti piuttosto che azioni SI RENDE NOME I VERBI E GLI AGGETTIVI CHE COMPAIONO NEL TESTO PERCHE’ LA NOMINALIZATION FA RIFERIMENTO DIRETTAMENTE AI CONCETTI E IN PIU’ USA LA DENSITA’ DEL TESTO PER IMPACCHETTARE LE INFORMAZIONI. Es di pag 79> sono esempi di nominalizzazione Soprattutto nel linguaggio scientifico ma in linea generale l’autore all’interno di un testo specialistico non comprare mai quindi non troveremo mai forme del tipo CREDO CHE MA LA SPERANZA E’ CHE > anche questa è una nominalizzazione, attraverso questa strategia l’autore scompare> STRATEGIA DETTA EDGING IO PENSO CHE VOI NON PASSERETE L’ESAME \NON PASSERETE L’ESAME\L’ESAME DI INGLESE ALLA MAGISTRALE NON SI PASSA> queste tre frasi hanno una forza illocutoria completamente diversa , nella prima l’autore della frase è evidente SONO IO > che mi rendo responsabile della frase che ho detto. L’ultima frase è astratta, sembra quasi una legge, è una strategia diciamo, la cosa da notare è che non c’è l’autore. LA NOMINALIZZAZIONE che è una strategia ricorrente in qualsiasi lingua è difficile per il traduttore , tuttavia viene di solito usata in information packages che ricorrono durante il testo quindi una volta sciolto il primo diventa fluido il resto. QUANDO ABBIAMO IL TESTO DOBBIAMO GUARDARE A COHESION,COHERENCE,INTENTIONALITY, ACCETABILITY, INFORMATIVITY AND INTERTEXTUALITY OF A TEXT> cosa si deve guardare in un testo per capire di cosa tratta. COHESION> all the markers that connect the text COHERENCE> how the text is organised> UN MODO PER FARE COHERENCE è guardare ai markers temporali quindi si capisce che c’è una coerenza temporale per esempio. INTENTIONALITY> it regards the speaker’s intentions, you may inform someone or you may manipulate someone, it belongs to the author, what the author wants to convey ACCETABILITY> the reception of the text. Qui si parla solo della ricezione del pubblico. È SOLO L’ACCETTAZIONE INFORMATIVITY> relationship between what the author expects from the text and what is the general knowledge about that particular text or knowledge. Io costruisco un testo e il mio obiettivo è informare che esiste il covid per esempio, il mio obiettivo da Autore è informare mentre il lettore legge quel testo , si spaventa e non esce più. questa sarebbe la differenza tra quello che vuole l’information giver e quello che ha\fa\sente l’information receiver. DISCRASIA TRA L’INFO DELL’AUTORE E LA PAURA DEL

LETTORE PER ESEMPIO. SAREBBE LA RELAZIONE TRA QUELLO CHE IO DICO E L’ALTRO

PERCEPISCE O SA

INTERTEXTUALITY> you understand information provided in the text because of a framework that you have of this knowledge had by previous text for example. SAREBBE LA COMPARAZIONE CHE E’ IL PONTE IMMAGINARIO TRA IL MIO TESTO ED I TESTI ALTRI. RIGUARDA LE IDEE E I CONCDETTI. IO CONOSCO E LEGGO IL MIO TESTO ATTRAVERSO QUELLO CHE HO LETTO IN TESTI PRECEDENTI. When you look at a text as a text, the internal point of a text is LINGUISTIC ANALYSIS> COHERENCDE, COHESION, MORPHOLOGY. WHEN YOU LOOK AT HOW THE TEXT IS RECEIVED THAT IS A DIFFERENT LEVEL AND IN PARTICULA IS DISCOURSE ANALYS> you have a text but you don’t analyse the text in its internal points but looking at its external points SI GUARDA UN TESTO , SI ANALIZZA IL TESTO, QUEL TESTO HA UNA COSTRUZIONE LINGUISTICA che il linguista può fare emergere ma quel testo è anche un esempio di un discorso che va oltre il testo e il linguaggio che viene usato nel testo e che viene fatto emergere dall’analisi linguistica ha una ragione ed influenza il mondo in generale> ANALISI DEL DISCORSO. ES SE IO DICO CHE LA NOMINALIZZAZIONE che è la trasformazione in nome di un verbo o di un aggettivo e che viene fatta per rendere più denso il testo abbiamo fatto analisi linguistica ma se io dico che la nominalizzazione serve per rendere un testo più oggettivo, più persuasivo qui non sto facendo più analisi linguistica ma sto iniziando a fare analisi del discorso, meglio accora se riesco a provare che la nominalizzazione del mio testo è una caratteristica di tutti i testi , di tutti i docenti di lingua inglese per esempio che lavorano su determinati testi relativi a determinati argomenti> in questo caso si tratta di ANALISI DEL DISCORSO PURA, SI DA UNA RAGIONE all’interno dell’uso della lingua che io faccio LEZIONE DEL 3\11\2021 (3 ORE) TEXTUAL ANALYSIS> si deve guardare al testo, ai discourse markers e agli interpersonal markers TEXTUAL MARKERS> aiutano il lettore e lo guidano all’interno del testo e comprendono: LOGICAL CONNECTIVES (and, but, in addition) FRAME MARKERS che sarebbero le sequenze del discorso( first, second, in conclusion) ENDORPPHORIC MARKERS ( information, in other parts of the text, EX MENTIONED ABOVE, AS FOLLOWS) EVIDENTIAL MARKERS ( information from other texts: ACCORDING TO, X STATES THAT..) CODE GLOSSES (elaborate propositional meanings: in other words) INTERPERSONAL MARKERS > they involve the reader in the texts HEDGES> si usano con il fine della cortesia o per limitare per esempio la responsabilità di ciò che dico ma anche per dare più spazio al lettore. May\could\might SONO MENO RESPONSABILIZZANTI BOOSTERS> qui aumenta la responsabilità ed il posizionamento dell’autore nel testo. IN FACR, DEFINITELY> sono invece più responsabilizzanti ATTITUDE MARKERS> they express the writer’s attitude, including significance, obbligation to proposition> should, have to…