















































Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
AGGIORNATO 2025 | NUOVO Paniere Completo / Banca Dati + NUOVE INEDITE EXTRA PANIERE ULTIMA RIFORMA | Lingua e Traduzione Francese | UniMercatorum | SCIENZE E TECNOLOGIE DELLE ARTI, DELLO SPETTACOLO E DEL CINEMA | L-3 L3
Tipologia: Panieri
1 / 55
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!
















































Je devrai.
J'étais, tu étais, il était.
dès.
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE Lezione 1 di 44 Dans l'alphabet français il y a: 26 Les diverses catégories de sons sont: Voyelles orales, nasales, semi-consonnes ou semi-voyelles Dans l'alphabet français il y a: 20 consonnes Les lettres de l'alphabet sont: Les signes graphiques utilisés pour représenter graphiquement les mots L'épellation: C'est la façon d'épeler L'acrophonie est: L'utilisation des mots dont l'initiale est la lettre que l'on veut nommer Les semi-voyelles ou semi-consonnes sont: Des sons intermédiaires En français il y a: 4 voyalles nasales En français il y a: 12 voyalles orales En français il y a: 3 semi-voyelles ou semi-consonnes
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE Lezione 3 di 44 Il dittongo 'ai': si pronuncia come una [ε] ('e' aperta), esattamente come ‘ei'. In francese l'accento tonico: tende a cadere quasi sempre sull'ultima sillaba Le vocali orali: vengono articolate sollevando il velo palatino. Le consonanti F, C, L, R, Q: si leggono quasi sempre in fin di parola La sequenza di lettere 'ci': realizza il suono [si] La liaison: non si fa mai dopo la congiunzione et La sequenza di lettere - oil in fin di parola: non realizza il suono [j] (mouillé) L'accento acuto: può essere scritto solo sulla lettera 'e' La vocale che precede - il (es. soleil, travail): non forma mai dittongo La f di neuf: si legge [v] di fronte a heures e ans
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE Lezione 4 di 44 Moi, j'ai dit que je n'ai pas faim...: ... et toi, tu fais la cuisine Marc est né à Paris,: sa famille est française Marie a décidé de partir,: elle (Marie) veut faire ses études en France Quel est l'âge de ta cousine ?: Ma cousine a quarante-deux ans : elle est née en quatre-vingt-onze In francese il pronome nous: e' invariabile Bonsoir, je m'appelle Judith,: et toi, comment tu t'appelles? Je t'aime beaucoup : tu es mon ami le plus cher Il presente indicativo del verbo connaître è: je connais, tu connais, il connaît, nous connaissons, vous connaissez, ils connaissent Je suis heureux parce que: le nouvel an va bientôt arriver. Tu parles très bien français,: ne l'as tu pas appris au lycée?
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE Lezione 6 di 44 Completez : Ils vont ... stade.: Au Completez : Pierre est venu ... voiture.: En Completez : Une fille ... cheveux roux: Aux Completez : Tout doit être prêt ... leur arrivée.: Avant Completez : Je sors souvent ... Françoise.: Avec Completez : Elle est ... sa copine.: Chez Completez : Je partirai ... une semaine.: Dans Completez : Il est interdit ... fumer.: De Completez : Il est absent ... lundi dernier.: Depuis Completez : Il était devant ... moi au cinéma.: Frase scritta correttamente
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE Lezione 7 di 44 Le féminin des noms se forme généralement: En ajoutant un - e final Le féminin de sportif est: Sportive Le féminin des noms qui terminent par - er est: Ère Le féminin de 'joueur' et 'chanteur' est: Joueuse et chanteuse Certaines transformations au féminin: 'garçon', 'homme': Fille, femme La règle générale pour former le féminin des adjectifs que: Il faut ajouter un - e en fin d'adjectif Le féminin de l'adjectif 'concret' est: Concrète Le féminin des adjectifs qui terminent par - teur est: Teuse L'exception de l'adjectif 'blanc' est: Blanche La transformation de l'adjectif 'frais' est en: Fraîche
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE Lezione 9 di 44 Les pronoms personnels sujets servent: À identifierl a/les personnes qui parlent ou dont on parle Les pronoms personnels sujets en français: S'accordent en genre et en nombre Je devient j': Devant une voyelle ou h muet Le pronom qui est toujours masculin s'il est impersonnel est: Il "Vous" s'adresse: À 2 ou plusieurs personnes Aujourd'hui on utilise le plus: Tu Le pluriel du pronom "il": Ils Est un pronom indefini: On Le pronom tu au pluriel correspond à: Vous Le féminin du pronom "il" est: Elle
LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE Lezione 10 di 44 Un adjectif possessif indique une relation d'appartenance entre: Une chose ou un être et une personne grammaticale En français, les adjectifs possessifs précèdent toujours: Le nom ou l'adjectif En français, les adjectifs possessifs ne sont jamais précédés de: Un article défini L'accord de l'adjectif possessif en français se fait: En personne (avec le possesseur) et en genre et nombre (avec l'objet possédé) Les adjectifs possessifs féminins 'ma', 'ta', 'sa' deviennent 'mon', 'ton', 'son' : Devant un nom commençant par une voyelle ou par un h muet L'adjectif 'leur' ne prend jamais (même au féminin): De 'e' final L'adjectif possessif à la deuxième personne du singulier féminin est: Ta L'adjectif possessif à la troisième personne du pluriel féminin est: Leurs Les adjectifs possessifs sont utilisés: Plus fréquemment en français qu'en italien L'adjectif 'propre' est utilisé entre le déterminant possessif et le nom: Pour marquer un sens plus fort de possession