










































Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
linguistica generale dalla nascita alla sociolinguistica e pragmatica
Tipologia: Appunti
1 / 50
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!











































La linguistica generale e' una disciplina che si occupa di studiare le lingue come proprieta' degli esseri umani, il linguaggio che egli acquisiscono sotto formo di stimoli gia poco dopo essere nati e senza alcuna difficolta'. Inoltre studia i sistemi linguistici individuandone le caratteristiche comuni, diverse e universali, cercando di descrivere e dare nome a cio' che gia naturalmente facciamo, ovvero parlare, ma con consapevolezza. Il linguaggio : capacita' specie-specifica di comunicare attraverso lingue storico-naturali / capacita' specie-specifica di acquisire e utilizzare una lingua storico-naturale. Le lingue storico-naturali sono quelle lingue che si sono spontaneamente create all'interno delle comunita' linguistiche (Italiano, Inglese, Francesce, Spagnolo etc. incluse le lingue morte). La linguistica generale nasce nel 1916 con la pubblicazione del Cours de linguistique generale di Ferdinand De Saussure, studioso svizzero che per la prima volta pone l'accento sullo studio delle lingue, descrivendone sistematicamente le caratteristiche generali. Anche se gia i filosofi antichi erano molto interessati alle lingue, e' nel 700, con le varie colonizzazioni europee, il periodo in cui cresce maggiormente l'interesse verso di esse anche grazie alla nascita' della linguistica storica , parte della linguistica che si occupa di come le lingue cambiano nel tempo, della loro storia e delle loro parentele col fine di individuare e ricostruire la lingua madre originale. Questo interesse storico per le lingue nasce in particolar modo quando William Jones, studioso di lingua britannico, fece notare che la lingua indiana antica, il Sanscrito, insieme alle lingue indiane moderne di fine 700, sembravano avere punti in comune con il latino e il greco. Inoltre cio' avviene nell'800, secolo del romanticismo, per cui vi e' un forte interesse di tutte le discipline alla storia dei popoli e alla loro identita'. Nasce infatti in questo periodo lo studio diacronico ( Linguistica Diacronica ) delle lingue , che ne osserva i fenomeni nell'evoluzione temporale. Per cui Saussure, essendo vissuto a cavallo del romanticismo tra il 1800 e il 1900, ha una formazione di tipo storico, pero' sviluppa nel tempo una serie di interesse verso la lingua descritta in sincronia ( Linguistica Sincronica ), per cui essa viene descritta in uno specifico momento come se fosse immobile, come se non ci fosse un'evoluzione.
Quando si studia una lingua la prima cosa che e' di interesse e' la Fonetica , ovvero lo studio dei suoni linguistici cosi come vengono articolati, in quanto le lingue esistono perche' sono parlate e perche' in confronto la lingua scritta e' posteriore, accessoria e accidentale rispetto a quella parlata. Noi parliamo utilizzando parti del corpo che sono state create per altre funzioni, come l'apparato respiratorio e l'apparato digerente. In particolare utilizziamo un flusso d'aria indicita poiche' parliamo espirando aria, sebbene cio' non avvenga in tutte le lingue del mondo. Infatti i suoni dell'italiano sono Pneumonici Egressivi, a differenze di alcune lingue particolari che utilizzano suoni Avulsivi Ingressivi. L'aria che esce passa dalla trachea, dove all'altezza della laringe sono presenti le corde vocali (pliche vocali), ovvero fasci di tessuto che possono vibrare o meno. L'aria che continua ad uscire passa successivamente dalla faringe, nella quale puo' decidere di prendere due strade, quella della cavita' nasale o quella del cavo orale. Quest'ultimo presenta la lingua, un muscolo con una certa liberta' di movimento con una parte anteriore (Apice), centrale (Dorso) e posteriore (Radice), il palato, denominato duro nella parte anteriore che da verso gli alveoli e molle nella parte posteriore che da verso l'ugola, dove troviamo il velo palatino, muscolo mobile che da posizione rilassata puo' alzarsi indietro e chiudere la cavita' nasale e di conseguenza il passaggio d'aria su di essa. Affinche si abbiano suoni linguistici diversi quindi l'aria deve assumere forme diverse uscendo dalla bocca, grazie alle continue modellazioni che il cavo orale puo' assumere e quindi grazie ai numerosi ostacoli che l'aria si trova a superare nel passaggio verso l'esterno. Il primo ostacolo che l'aria incontra in questo processo e' la laringe (ostacolo inferiore), che determina se un suono e' sonoro e sordo, ovvero che se le pliche vocali sono chiuse l'aria esercita una pressione per passare, facendole vibrare e dando sonorita' al suono, mentre se queste stesse pliche vocali non sono tese e chiuse, l'aria passa liberamente senza dar vita a vibrazioni e sonorita'. Il successivo ostacolo che l'aria subisce nel passaggio verso l'esterno e' la bocca (ostacolo superiore), che da all'aria una certa conformazione grazie al movimento degli organi mobili verso gli organi fissi, delineando nello specifico diversi modi di articolazione e diversi luoghi di articolazione. Sono organi mobili la lingua, le labbra e il velo palatino, mentre sono fissi i denti e il palato.
All'Interno delle consonanti si trovano due distinti modi di articolazione: Ostruenti , per cui l'ostacolo che si crea nel cavo orale e' forte mentre l'ostacolo inferiore puo' presentarsi o meno. Tra queste vi sono le occlusive , le fricative e le affricate. Sonoranti , per cui l'ostacolo che si crea nel cavo orale non e' particolarmente forte mentre l'ostacolo inferiore e' sempre presente in quanto sono tutte sonore. Tra queste vi sono le nasali , le laterali , le vibranti e le approssimanti. Le vocali invece come gia detto non hanno presente alcun'ostacolo superiore mentre e' sempre presente quello inferiore essendo tutte sonore.
1) Occlusive (Plosive) : Le Occlusive determinano un blocco totale del passaggio dell'aria che avviene solo nella cavita' orale, per cui ad una occlusione (chiusura) segue un'esplosione. Le occlusive bilabiali sono suoni che si articolano attraverso un'esplosione dell'aria all'altezza delle labbra quando queste si chiudono e si aprono per la pressione di essa. In base all'attivazione o meno dell'ostacolo inferiore formiamo un'articolazione sorda [p] e sonora [b]. (Es.
Le fricative post-alveolari (o pre-palatali) avvengono con un'avvicinamento del dorso della lingua alla parte anteriore e centrale del palato causando limitato passaggio d'aria e la conseguente frizione. In base all'attivazione o meno dell'ostacolo inferiore puo dare un'articolazione sorda [ʃ] o sonora [ʒ]. (Es.
3) Affricate: Le affricate prevedono un'occlusione o chiusura del cavo orale a cui segue una frizione, composta quindi dai due movimenti articolatori visti precedentemente. Le affricate alveolari avvengono quando la lingua chiude il passaggio d'aria interdentale, a cui la pressione del passaggio d'aria fa scaturire una frizione. In base all'attivazione dell'ostacolo inferiore puo dar vita ad un'articolazione affricata sorda [ts] o sonora [dz]. (Es.
Le laterali alveolari hanno la stessa posizione delle dentali alveolari ma con la lingua leggermente piu arretrata nella parte degli alveoli e l'aria che passa sia sotto sia ai lati della lingua. Il velo palatino rispetto alle nasali torna ad essere chiuso. Danno vita al suono [l]. (Es.
Dal punto di vista articolatorio il suono delle vocali avviene nella parte centrale della bocca, piu precisamente nell'area del trapezio vocalico scaleno come in figura, poiche la lingua essendo radicata nella parte posteriore della bocca, si muove di piu per l'articolazione delle vocali anteriori. Inoltre si trova distante da tutti gli organi fissi perche nelle vocali l'aria non incontra ostacoli a livello del cavo orale. Mentre per le consonanti descrivavamo la parte articolatoria con il moto di articolazione, luogo di articolazione e sordita''/sonorita', per le vocali utilizziamo parametri differenti. Saranno da notare; l'innalzamento della lingua rispetto alla sua posizione di riposo, dividendole in vocali alte/chiuse, medio alte/semichiuse, medio basse/semiaperte, basse/aperte, in quanto l'aria passa piu o meno agevolmente ma sempre senza alcun ostacolo; l'avanzamento-arretramento della lingua verso la parte anteriore, centrale o posteriore della bocca; l'arrotondamento delle labbra (vocali procheile / a labbra arrotondate [u] e vocali aprocheile / a labbra distese [i]) Daniel Jones, inglese che nel 900 studia a Parigi e diviene membro dell'associazione fonetica internazionale (IPA), ha individuato le vocali cardinali , quelle che si trovano ai lati uscenti del trapezio (anteriori e posteriori), le quali rappresentano le posizioni massime della lingua prima delle articolazioni delle semiconsonanti e consonanti. Le vocali anteriori a labbra distese sono la: [I] vocale (cardinale) anteriore, alta/chiusa, aprocheila (
Attenzione: [L] laterale velare sonora. (ingl.
I tratti sovrasegmentali sono delle caratteristiche fonetiche aggiuntive alle articolazioni dei singoli segmenti. Il primo di questi e' la lunghezza. La lunghezza consonantica ('le doppie') si divide in consonanti scempie [p] e geminate/lunghe/rafforzate [pp]. Nel caso delle occlusive e affricate la differenza tra scempie e geminate e' data dall'intensita' dell'occlusione, ovvero quanta pressione d'aria e' necessaria per superare l'ostacolo dell'occlusione. Nel caso delle fricative e sonoranti la differenza tra scempie e geminate e' data dalla durata dell'articolazione nel tempo La si puo' annotare in trascrizione fonetica raddoppiando il simbolo in questione (['pa:pa] diventa ['pappa]) oppure utilizzando I croni [:], strumento che ci permette di dire che il suono che li precede e' lungo, anche se non e' consigliato perche viene utilizzato anche per le vocali, mentre il raddopiamento e' unico per le consonanti e quindi piu conveniente. La lunghezza vocalica si identifica nella protratta durata dell'articolazione della vocale e viene annotata in trascrizione fonetica cone i croni [:] come detto sopra. Esistono suoni sempre lunghi/geminati quando in posizione intervocalica: [ts] affricata alveolare sorda.
La sillaba aperta e' senza coda e finisce con il nucleo vocalico. La sillaba chiusa invece ha la coda e finisce con consonante. Le consonanti geminate chiudono la sillaba precedente e si considerano divise tra le due sillabe, ma non si allungano. ['pal.la] Le vocali accentate in sillaba aperta in italiano standard sono lunghe e vengono annotate con i croni. ['pa:la] I dittonghi ascendenti (sonorita' crescente) sono costituiti da un'approssimante (semiconsonante) [j] / [w] seguita da una vocale che fa nucleo di sillaba.
Un altro tratto intersegmentale importante e' il raddoppiamento fonosintattico , ovvero l'allungamento della consonante iniziale di parola davanti ad alcuni monosillabi, bisillabi o parole tronche raddoppianti. Vi sono anche casi di dittongamento fonosintattico , che avviene nelle frasi in cui una i finale incontra una vocale iniziale in un parlato ipoarticolato.
Sebbene [z] sia variante libera del fonema /s/ in posizione intervocalica, esistono nell'italiano realizzazioni concrete di due fonemi diversi /s/ e /z/ anche se il fonema /z/, poiche' sempre meno riconoscibile, da vita a coppie minime residue. Inoltre e' anche variante combinatoria di /s/ davanti a consonante perche' non posso scegliere di usare fricativa alveolare sorda o sonora ma e' il contesto a dettare quale delle due varianti e' presente. Quindi [z] puo' essere considerato fonema soltanto in pochissimi casi di coppie minime che tra gli italiani sempre meno persone riescono a percepire e che quindi l'opposizione fonologica tra i fonemi /s/ e /z/ e' residuale. [dz] e' variante libera del fonema /ts/, poiche' [dz] alterna [ts] in italiano senza modificare il significato delle parole, tuttavia vi e' una capacita' distintiva residuale che si manifesta soltanto in qualche occasione, che lo rende fonema soltanto in questi pochi casi.
L' inventario fonematico dell'italiano e' l'insieme delle classi di suoni con valore distintivo che sono immagazzinate nella nostra mente in quanto capace di opporre significati. [dz] e [z] sono sempre meno dei fonemi dell'italiano in quanto sempre meno riconoscibili, quindi possono essere anche omessi dall'inventario fonematico italiano in quanto estremamente in disuso ad oggi. Per la Trascrizione Fonologica La trascrizione fonologica si racchiude tra le parentesi / / e si indica solo i fonemi dell'italiano della tabella sopracitata, ovvero solo le classi astratte non dettate dalle varie articolazioni fonetiche. ([ˈpaŋka] [ˈzmamma] [ˈpaRto] diventa /ˈpanka/ /ˈsmamma/ /ˈparto/) L' allungamento consonantico e' distintivo (ha valore fonologico) in italiano standard e dunque si annota in trascrizione fonologica. [ˈpa:la] [ˈpalla] /ˈpala/ /ˈpalla/ L' allungamento vocalico non e' distintivo (non ha valore fonologico) in italiano standard e dunque non si annota in trascrizione fonologica. Non esistono i croni vocalici nella trascrizione fonologica. L' accento ha valore distintivo in italiano standard quindi deve essere annotato nella trascrizione fonologica prima della sillaba accentata. [ˈse:gwito] [seˈgwi:to] [segwiˈto] diventa /ˈsegwito/ /seˈgwito/ /segwiˈto/ I suoni vocalici in grado di modificare il significato alle parole italiane sono 7, di cui 5 in posizione atona, poiche quando accentate, non vi e' opposizione fonologica tra /e/ e /ɛ/ né tra /o/ e /ɔ/ che in quel caso sono entrambe varianti libere.