Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Macbeth di Willliam Shakespeare, Guide, Progetti e Ricerche di Elementi di storia dell'arte ed espressioni grafiche

La storia di Re Macbeth, che fa di tutto per ottenere il potere sovrano. l Macbeth è una delle opere più famose di William Shakespeare, scritta nel 1606. Questa tragedia è ambientata in Scozia e racconta la storia di Macbeth, un generale coraggioso che viene sedotto dalle profezie delle streghe e spinto a compiere atti malvagi per ottenere il potere. La trama del Macbeth è ricca di intrighi, tradimenti e tragedie. Macbeth, incoraggiato dalla sua ambizione e dalla moglie Lady Macbeth, uccide il re Duncan per salire al trono. Tuttavia, il senso di colpa e la paura di essere scoperto tormentano Macbeth, portandolo alla pazzia e alla distruzione. Una delle caratteristiche più interessanti del Macbeth è la sua indagine sulla natura umana e sulla corruzione del potere. Shakespeare esplora come l'ambizione e la sete di potere possono corrompere anche le persone più nobili, portandole a commettere azioni malvagie. Macbeth, inizialmente un eroe valoroso, diventa un tiranno spietato che non e

Tipologia: Guide, Progetti e Ricerche

2022/2023

Caricato il 16/10/2023

gio-sirius-godric-ollivander
gio-sirius-godric-ollivander 🇮🇹

11 documenti

1 / 10

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
MACBETH
PERSONAGGI:
Macbeth
Lady Macbeth
Duncan
Banquo
Macduff
Lady Macduff
Figlio di Macduff
sicari
servi
un medico
una dama
3 streghe
8 re
il fantasma di Banquo
3 apparizioni una testa armata
un bambino insanguinato
un bambino incoronato con un ramo d'albero in mano
ATTO UNICO
SCENA 1
Brughiera
PENOMBRA,le luci sono soffuse ma a tratti si alternano momenti di luce totale a buoio pesto come
in un temporale
Musica “ i giganti“(chiedi Matteo)
Entrano le 3 streghe agitandosi lungo tutto il palco
La musica sfuma e iniziano a parlare
STREGA 1...
STREGA 2...
STREGA 3...
Entrano Banquo e Macbeth
MACBETH: -una bella giornata così brutta non l'avevo mai vista!
BANQUO: -Quanto manca alla nostra meta?E queste chi sono?Sembrano donne ma quella
barba...non hanno nulla di terrestre ma stanno sulla terra...mi capite forse?perchè mi fate cenno di
tacere?
MACBETH: -Se sapete parlare,allora parlate!
STREGA 1: - Salve,Macbeth,tu Signore di Glamis!
STREGA 2: -Salve,Macbeth,salve,Sire di Cawdor!
STREGA 3: -Salve,Macbeth,che un giorno sarà re!
BANQUO: -Perché hai quell'aria sconcertata,mio buon signore?temi forse parole così felici?e voi
piuttosto,perché di me tacete?
STREGA 1: -Salve!
STREGA 2: -Salve!
STREGA 3: -Salve!
STREGA 1: -Più piccolo e più grande di Macbeth!
STREGA 2: -Meno e più felice di lui.
STREGA 3: -Non sarai re ma padre di re. Così vivano Banquo e Macbeth!
Escono le streghe
BANQUO: -Svanite!come bolle d'aria!
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa

Anteprima parziale del testo

Scarica Macbeth di Willliam Shakespeare e più Guide, Progetti e Ricerche in PDF di Elementi di storia dell'arte ed espressioni grafiche solo su Docsity!

MACBETH

PERSONAGGI:

Macbeth Lady Macbeth Duncan Banquo Macduff Lady Macduff Figlio di Macduff sicari servi un medico una dama 3 streghe 8 re il fantasma di Banquo 3 apparizioni una testa armata un bambino insanguinato un bambino incoronato con un ramo d'albero in mano ATTO UNICO SCENA 1 Brughiera PENOMBRA,le luci sono soffuse ma a tratti si alternano momenti di luce totale a buoio pesto come in un temporale Musica “ i giganti“(chiedi Matteo) Entrano le 3 streghe agitandosi lungo tutto il palco La musica sfuma e iniziano a parlare STREGA 1... STREGA 2... STREGA 3... Entrano Banquo e Macbeth MACBETH: -una bella giornata così brutta non l'avevo mai vista! BANQUO: -Quanto manca alla nostra meta?E queste chi sono?Sembrano donne ma quella barba...non hanno nulla di terrestre ma stanno sulla terra...mi capite forse?perchè mi fate cenno di tacere? MACBETH: -Se sapete parlare,allora parlate! STREGA 1: - Salve,Macbeth,tu Signore di Glamis! STREGA 2: -Salve,Macbeth,salve,Sire di Cawdor! STREGA 3: -Salve,Macbeth,che un giorno sarà re! BANQUO: -Perché hai quell'aria sconcertata,mio buon signore?temi forse parole così felici?e voi piuttosto,perché di me tacete? STREGA 1: -Salve! STREGA 2: -Salve! STREGA 3: -Salve! STREGA 1: -Più piccolo e più grande di Macbeth! STREGA 2: -Meno e più felice di lui. STREGA 3: -Non sarai re ma padre di re. Così vivano Banquo e Macbeth! Escono le streghe BANQUO: -Svanite!come bolle d'aria!

MACBETH: -Fossero rimaste! BANQUO: -Siamo sicuri che siano davvero state qui?magari siamo vittime di qualche allucinazione... MACBETH: -I tuoi figli saranno re. BANQUO: -Tu sarai re. MACBETH: -E signore di Cawdor. Hanno detto così,giusto? BANQUO: -Alla lettera. Ma aspetta,sta arrivando qualcuno! Entra Duncan accompagnato dai duchi DUNCAN: -Quale desiderato incontro!il mio valoroso cugino!e il suo nobile compagno Banquo! Vorrei quasi che voi meritaste di meno perché il mio grazie possa pagarvi al giusto:mi son state riferite le vostre gesta sul campo di battaglia e non potrei esservi più debitore! BANQUO: -Il dovere e la lealtà si pagano da soli,Altezza! MACBETH: -Non potremmo chiedere di meglio che la stima e l'amore vostro,Maestà! DUNCAN: -Che dirti? Qualunque sia il premio,tu resti mio creditore!Come prova della mia gratitudine ti nomino Signore di Cawdor! BANQUO (a parte): -Allora il diavolo può dire il vero! DUNCAN: - La mia gioia è tale da spingermi alle lacrime, e sappiate signori miei,che mio figlio Malcolm ci succederà da oggi sul trono dello stato!A Inverness adesso, per rallegrarci ancora di più! MACBETH: -Il riposo è fatica se non è dedicato a voi!Lasciate che sia io a precedervi,per la gioia di mia moglie! DUNCAN:-Così sia,mio caro Cawdor! MACBETH (a parte):- Un ostacolo davanti a me. Stelle spegnetevi! Non rivelate il nero fondo dei miei desideri... Esce Macbeth DUNCAN: - Si mio nobile amico. Tu sei un valoroso che non smetterò mai di lodare, il migliore dei nostri parenti. Escono detti BUIO SCENA 2 Entra Lady Macbeth con la lettera camminando sul palco Luce a “occhio di Bue”al centro Musica lieve,come menestrelli di corte” -...” LADY MACBETH: - “Le ho incontrate nel giorno della vittoria, e sono sicuro che hanno facoltà soprannaturali; e mentre queste scomparvero come un'illusione,fummo raggiunti dal re che mi salutò Sire di Cawdor, proprio come fecero le tre sorelle prima di anticiparmi il futuro: “salve futuro re!” Te ne informo, compagna carissima delle mie ambizioni, perchè possa gioire con me di tale grandezza. Tienila dentro il tuo cuore e a presto.” Glamis lo sei. E ora anche Cawdor. E sarai ciò che ti è stato promesso. Ma sei troppo ingenuo per nuocere ad alcuno. Sei ambizioso, vuoi essere grande, ma ti manca la malizia, vorresti ottenere tutto a mani pulite, senza barare. Entra Macbeth MACBETH: - Amore mio grande, stasera il re sarà nostro ospite. LADY MACBETH : - Che il sole non lo veda partire, mio futuro re. Fingi l'innocenza del fiore, ma sii velenoso come una serpe. MACBETH: - Ne riparleremo. LADY MACBETH :- Rasserena lo sguardo, un viso turbato indica paura. Il resto, lascialo fare a me. Esce Macbeth Squilli di trombe Entrano Duncan col seguito e servi LADY MACBETH:- Quale onore essere ospiti di Vostra Maestà!

MACBETH:-La vita?che succede?che stai dicendo? MACDUFF:-Non chiedermi di parlare...Sveglia!Svegliatevi tutti! (entrano ed escono alternandosi freneticamente,man mano entrano altri personaggi) LADY MACBETH:-Che succede? (chiede a tutti nessuno le risponde,ferma Macduff ) Ditelo,insomma! MACDUFF:-Non a voi,gentile signora;quel che potrei dire annienterebbe il vostro orecchio di donna.(entra Banquo) Banquo!il nostro re è stato assassinato! LADY MACBETH:-Sventura,ahimè!Nella nostra casa? BANQUO:Ovunque sia stato,sciagura!Duff,amico mio,smentisci te ne prego! MACBETH:-Fossi morto un'ora prima di questa disgrazia,la mia vita poteva dirsi felice. MALCOLM:-Chi è stato colpito? MACBETH:-Tu stesso e non lo sai. Cancellata la sorgente stessa del tuo sangue. MACDUFF:-Il re tuo padre è stato assassinato. MALCOLM:-Da chi? MACBETH:-I domestici pare. LADY MACBETH:-Fatemi uscire di qui. MALCOLM:-(al pubblico)Le mie lacrime richiedono tempo per sedimentare e strazio per passare all'azione. Esce Lady Macbeth. Escono tutti tranne Banquo. BANQUO:-Eri turbato,amico mio. Ora hai tutto:sei re,sei Cawdor, Glamis,come promesso dalle sorelle del Fato. Temo che tu abbia giocato un gioco infame,ma la posa -fu detto- non toccherà ai tuoi eredi. Entrano Macbeth e Lady Macbeth vestiti da re e regina MACBETH:-Ecco il nostro ospite d'onore! LADY MACBETH:-L'avessimo dimenticato sarebbe grave mancanza imperdonabile e grave lacuna alla nostra festa. MACBETH:-Signore,noi chiediamo la tua presenza al gran banchetto di stasera. BANQUO:-I desideri di Vostra Altezza mi vincolano coi nodi più stretti al mio dovere. MACBETH:- Monterai a cavallo oggi? BANQUO:-Sì mio buon signore MACBETH:-Contavo sul conforto dei tuoi consigli,ma li ascolterò domani. Vai lontano?Spero che non mancherai al banchetto. BANQUO:-Non mancherò mio signore. Se necessario viaggerò anche di notte. MACBETH:-Ti auguro cavalli veloci e fidati,ti affido alla loro groppa. Buon viaggio. Esce Banquo Io temo Banquo dal profondo;al coraggio e al carattere audace unisce la saggezza che gli fa da guida e lo protegge... Entrano i Sicari MACBETH:-come vi ho detto ieri,è stato lui a vessarvi in passato;ve l'ho detto chiaramente e ve ne ho dato le prove. SICARIO 1:-L'avete detto,Signore. MACBETH:-E dunque siete disposti a pregare per colui che ha curvato voi e i vostri figli fino quasi l'orlo della fossa e vi ha ridotto a pezzenti? SICARIO 2:-Giammai,signore;siamo uomini. MACBETH:-Sapete dunque dove appostarvi e cosa fare. SICARIO 3:-Abbiamo già deciso mio signore. I Sicari si nascondono MACBETH:-noi abbiamo troncato il serpe senza ucciderlo;si ricomparirà più forte e più feroce di prima LADY MACBETH:-Via dolce signore,spiana le rughe dalla tua fronte. MACBETH:-Lo farò amore,e tu pure,ti prego. Ma sai che Banquo è ancora in vita,lo sai?

LADY MACBETH:-Che cosa avverrà? MACBETH:-Resta ignara e innocente piccola mia,per applaudire al fatto compiuto. Tu resta tranquilla:l'opera del male si rafforza nel male. Ti prego,vieni con me ora. Escono Macbeth e Lady Macbeth Entra Banquo BANQUO:Vuol piovere stanotte. SICARIO 1:-E lasciala venire giù! I Sicari aggrediscono Banquo e lo uccidono SICARIO 2:-Via,scappiamo! Escono tutti BUIO SCENA 3 Entrano tutti per cena Chiacchierio e voci di sottofondo MACBETH:-Conoscete i vostri gradi:prendete i posti. E a tutti per cominciare,il mio cordiale saluto. Entra 1 Sicario Macbeth si avvicina al sipario Il fantasma di Banquo si siede al posto di Macbeth MACBETH:-C'è del sangue sulla tua faccia SICARIO 1:-Allora è quello di Banquo MACBETH:-Meglio su di te che dentro di lui. LADY MACBETH:,-Mio re,che aspetti a celebrare il brindisi? Esce il Sicario MACBETH:-Giusto richiamo dolcezza! Se solo il nostro amico Banquo fosse qui con noi avremmo radunato il fiore del nostro paese. Ma ma meglio criticare la sua assenza che compiangerlo per qualche incidente! ROSS:La sua assenza imprevista è da biasimare. Altezza vuole sederci con noi? MACBETH: La tavola è al completo. ROSS: Qui c'è un posto riservato per voi, signore. MACBETH: Dove? ROSS: Qui, mio buon signore. Che cosa è che vi turba Altezza? MACBETH: Chi di voi ha fatto questo? SIGNORI: Che cosa, mio buon signore? MACBETH: Tu non puoi dire che sono stato io: non mi scuotere in faccia le tue chiome insanguinate. ROSS: Signori, alzatevi; Sua Altezza non si sente bene. LADY MACBETH: Sedete, nobili amici. Il signor mio spesso sta così, e ciò gli accade fin dalla sua gioventù: vi prego, riprendete il vostro posto; l'accesso è momentaneo; in un attimo egli starà bene di nuovo. Se fate molto caso a lui, l'offenderete, e prolungherete il suo accesso di delirio; mangiate, e non vi occupate di lui. (A parte a Macbeth) Siete un uomo? MACBETH: Sì, e un uomo così audace, che oso guardare ciò che potrebbe atterrire il diavolo. LADY MACBETH: Oh, bella roba! Perché fate quelle smorfie? Dopo tutto, voi non guardate che uno sgabello. MACBETH: Ti prego, vedi là! guarda! osserva! ecco!... Che dici? Ah, che cosa mi turba? Se tu puoi far cenni col capo, oh, parla anche! Esce il fantasma di Banquo MACBETH: Quanto è vero che sono qui, io l'ho visto! LADY MACBETH: Via, vergogna! MACBETH: I nostri doveri, e il nostro brindisi! Entra il fantasma di Banquo

TUTTE:-Un fatto che non ha nome MACBETH:-In nome dell'arte che professate,rispondete alle mie domande ve ne prego. STREGA 1:- Parlaci. STREGA 2:- Chiedici. STREGA 3:-E noi ti risponderemo. STREGA 1 :-Da chi vuoi risposta,da noi o dai nostri padroni? MACBETH:-Chiamali ch'io li veda. TUTTE:-venite,spiriti alti o bassi,scoprite il vostro ruolo e voi stessi. Entra il primo spirito MACBETH:-Dimmi,potere ignoto... STREGA 2:-conosce il tuo pensiero:ascoltalo in silenzio SPIRITO 1:-Macbeth! Macbeth!Macbeth!Temi Macduff :guardati dal signore di Fife. E ora basta. Congedami. MACBETH:-Chiunque tu sia,grazie. Ma dimmi di più. STREGA 3:-Non puoi dargli ordini Esce Entra il 2 spirito SPIRITO 2:-Macbeth,Macbeth,Macbeth! MACBETH:-Avessi tre orecchie,con tutte e tre ti ascolto. SPIRITO 2:-Sii sanguinario,ardito e risoluto,irridi a qualsiasi umano potere:nessun nato di donna può colpire Macbeth Esce Entra il 3 spirito SPIRITO 3:-Come il leone alto e fiero, disdegna chi protesta e agitando cospira. Macbeth non può essere vinto finché il gran bosco di Birnam non l'assalga salendo in vetta al monte Dusinane. Esce MACBETH:-Chi potrà mai fare tutto questo?Devo sapere,parlate o siate maledette in eterno! Musica in sottofondo poi forte “” STREGA 1:-Apparite! STREGA 2:- Apparite! STREGA 3:-Apparite! TUTTE:-Mostratevi ai suoi occhi,venite,ombre,a ferirgli il cuore;e sparite! gli 8 re e Banquo ed escono MACBETH:-Somigli troppo a Banquo. Via fantasma!ma...quanti sono?Basta!Ma ecco l'ottavo...Orribile!Ora so,è tutto vero!Vedo Banquo,i capelli raggrumati di sangue,indicarmeli sorridendo...Sono i suoi figli,è così? STREGA 1:esatto Macbeth,esatto!Ma perché tanto stupore?Forza sorelle,rallegriamolo col meglio dei nostri sortilegi! Luci che si alternano,colorate,musica assordante molto allegra Le streghe danzano Escono le streghe e Macbeth le insegue MACBETH:-Ma dove siete?Sparite!maledetta per sempre quest'ora! BUIO SCENA 5 Entrano Lady Macduff,il figlio e Ross LADY MACDUFF:-Che ha fatto per dover lasciare il paese? ROSS:-Occorre avere pazienza signora. LADY MACDUFF:-Lui non ne ha avuta. Che pazzia,fuggire. Aver paura benché onesti,ci denuncia come traditori. ROSS:-Non puoi sapere se è stata paura o saggezza. LADY MACDUFF:-E' saggio fuggire dalla propria casa,abbandonandovi moglie e figli?l'infimo

degli uccelli,lo scricciolo,difende il nido dall'assalto del gufo! ROSS:-Cerca di domarti cugina carissima. Devo lasciarti ora,ma tornerò presto. Esce Ross LADY MACDUFF:-Come farai,cucciolo,ora che tuo padre è morto? FIGLIO:-Se fosse morto lo piangeresti. Se non lo fai è buon segno:vuol dire che presto mi darai un padre nuovo! LADY MACDUFF:-Dio ti aiuti,scimmietta! Entra un sicario SICARIO:-Tuo marito,dov'è? LADY MACDUFF:-In un luogo dove tu non potrai raggiungerlo! SICARIO:-E' un traditore. FIGLIO:-Bugiardo!Canaglia sporca! SICARIO:-Cos'hai detto?tu,embrione!Aborto di tradimento! Uccide Lady Macduff e il figlio Esce il sicario Entra Ross e si siede accanto ai cadaveri Entrano Macduff e Malcom senza vedere i corpi della madre e del bambino;parlano tra loro e poi si rivolgono a Ross MACDUFF:-Oh,buon cugino! MALCOLM:-Dio rimuova le cause che ci fanno stranieri l'un l'altro! ROSS:-Così sia,signore! MACDUFF:-Nulla di nuovo in Scozia? ROSS:-Povera Scozia! MALCOLM:-Qual'è l'ultima disgrazia? MACDUFF:-Mia moglie come sta? Ross si sposta e scopre i cadaveri Macduff è pietrificato MACDUFF:-E io non c'ero! MALCOLM:-Abbi coraggio. Una ferita mortale si cura solo con la vendetta. BUIO SCENA 6 Entrano il medico e la dama MEDICO:- Ho vegliato due notti insieme con voi, ma non riesco a scorgere nulla di vero nel vostro racconto. Quando è stata l'ultima volta che è successo? DAMA:- Da quando Sua Maestà è andata al campo, io l'ho vista alzarsi dal letto, indossare la sua veste da camera, aprire con la chiave il suo scrigno, trarne fuori una carta, piegarla, scrivervi, leggerla, poi suggellarla, e tornarsene a letto. E tutto ciò mentre era nel più profondo sonno. MEDICO:- Gran perturbamento dell'organismo, questo di godere ad un tempo il beneficio del sonno, e compiere gli atti della veglia. In questa agitazione del sonno, oltre al camminare e al compiere altri atti, le avete mai sentito dire qualche cosa? DAMA:- Ciò che io, messere, non voglio ripetere. MEDICO:- A me lo dovete dire. DAMA:- Ascolterete voi stesso. Eccola,sta arrivando Entra Lady Macbeth MEDICO:- Come si è procurata quel lume? DAMA:- Oh, ha sempre un lume vicino al letto; è un suo ordine. MEDICO:- Vedete, ha gli occhi aperti. DAMA:- Sì, ma non vedono. MEDICO:- Che cosa fa ora? Guardate sembra che si lavi le mani. DAMA:- E' un gesto abituale, l'ho vista continuare a far così per un quarto d'ora. LADY MACBETH:-Un'altra macchia. MEDICO:- Zitta! sta parlando: voglio prender nota di quanto le esce di bocca, per imprimermelo più fortemente nella memoria.

MACBETH:-Non mi batto con te. MACDUFF:-Allora vigliacco arrenditi. MACBETH:-Questo mai. Macbeth cade morto entrano Malcolm, Ross e amici MALCOLM:-mancano molti amici,vorrei vederli qui in salvo. MACDUFF:-Salve mio re,poiché re sei adesso. Viva il re di Scozia! TUTTI:-Viva il re di Scozia! Musica di festa Attori ingoti entrano ed esultano FINE