Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Plat. Apol. 31c - 32a, Esercizi di Greco

Traduzione frammento dell'Apologia di Socrate (Platone)

Tipologia: Esercizi

2019/2020

Caricato il 20/01/2023

FrancescaMontrasio
FrancescaMontrasio 🇮🇹

14 documenti

1 / 2

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
Ἴσως1ἂν2οὖν δόξειεν3ἄτοπον4εἶναι,
ὅτι5δὴ ἐγὼ ἰδίᾳ6µὲν ταῦτα
συµβουλεύω7περιιὼν8καὶ
πολυπραγµονῶ9, δηµοσίᾳ10 δὲ οὐ
τολµῶ11 ἀναβαίνων12 εἰς τὸ πλῆθος τὸ
ὑµέτερον13 συµβουλεύειν τῇ πόλει14.
Τούτου δὲ αἴτιόν15 ἐστιν ὃ ὑµεῖς ἐµοῦ
πολλάκις ἀκηκόατε16 πολλαχοῦ17
λέγοντος18, ὅτι µοι θεῖόν τι καὶ
δαιµόνιον19γίγνεται, ὃ δὴ καὶ ἐν τῇ
γραφῇ20 ἐπικωµῳδῶν Μέλητος21
ἐγράψατο. Ἐµοὶ δὲ τοῦτ᾽ ἔστιν ἐκ
παιδὸς22 ἀρξάµενον23, φωνή τις24
γιγνοµένη, ἣ ὅταν25 γένηται, ἀεὶ
Probabilmente dunque potrebbe
sembrare assurdo che io in privato
dia questi consigli andandomene
aorno e che mi occupi di tante
faccende, e invece in politica non
abbia il coraggio di dare consigli
alla cià presentandomi alla
tribuna di fronte alla vostra
moltitudine. Motivo di ciò è quello
che voi mi avete sentito dire spesso
in molte occasioni, cioè che io ho
un qualcosa di divino e demonico,
che anche Meleto citò nella
denuncia meendolo in ridicolo.
Questa cosa ce l’ho fin da ragazzo:
una specie di voce che si manifesta,
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
pf2

Anteprima parziale del testo

Scarica Plat. Apol. 31c - 32a e più Esercizi in PDF di Greco solo su Docsity!

Ἴσως^1 ἂν^2 οὖν δόξειεν^3 ἄτοπον^4 εἶναι, ὅτι^5 δὴ ἐγὼ ἰδίᾳ^6 μὲν ταῦτα συμβουλεύω 7 περιιὼν 8 καὶ πολυπραγμονῶ^9 , δημοσίᾳ^10 δὲ οὐ τολμῶ 11 ἀναβαίνων 12 εἰς τὸ πλῆθος τὸ ὑμέτερον^13 συμβουλεύειν τῇ πόλει^14. Τούτου δὲ αἴτιόν^15 ἐστιν ὃ ὑμεῖς ἐμοῦ πολλάκις ἀκηκόατε 16 πολλαχοῦ 17 λέγοντος^18 , ὅτι μοι θεῖόν τι καὶ δαιμόνιον^19 γίγνεται, ὃ δὴ καὶ ἐν τῇ γραφῇ 20 ἐπικωμῳδῶν Μέλητος 21 ἐγράψατο. Ἐμοὶ δὲ τοῦτ᾽ ἔστιν ἐκ παιδὸς 22 ἀρξάμενον 23 , φωνή τις 24 γιγνομένη, ἣ ὅταν^25 γένηται, ἀεὶ Probabilmente dunque potrebbe sembrare assurdo che io in privato dia questi consigli andandomene aorno e che mi occupi di tante faccende, e invece in politica non abbia il coraggio di dare consigli alla cià presentandomi alla tribuna di fronte alla vostra moltitudine. Motivo di ciò è quello che voi mi avete sentito dire spesso in molte occasioni, cioè che io ho un qualcosa di divino e demonico, che anche Meleto citò nella denuncia meendolo in ridicolo. Questa cosa ce l’ho fin da ragazzo: una specie di voce che si manifesta, 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

ἀποτρέπει 26 με τοῦτο ὃ ἂν μέλλω 27 πράττειν, προτρέπει δὲ οὔποτε^28. Τοῦτ᾽ ἔστιν ὅ μοι ἐναντιοῦται τὰ πολιτικὰ πράττειν, καὶ παγκάλως 29 γέ μοι δοκεῖ ἐναντιοῦσθαι^30 · εὖ γὰρ ἴστε, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, εἰ 31 ἐγὼ πάλαι ἐπεχείρησα^32 πράττειν τὰ πολιτικὰ πράγματα^33 , πάλαι ἂν 34 ἀπολώλη^35 καὶ οὔτ᾽ ἂν ὑμᾶς ὠφελήκη οὐδὲν οὔτ᾽ ἂν ἐμαυτόν. Καί μοι μὴ ἄχθεσθε^36 λέγοντι^37 τἀληθῆ^38 · οὐ γὰρ ἔστιν ὅστις ἀνθρώπων^39 σωθήσεται 40 οὔτε ὑμῖν οὔτε ἄλλῳ πλήθει οὐδενὶ γνησίως ἐναντιούμενος^41 καὶ διακωλύων 42 πολλὰ ἄδικα καὶ παράνομα^43 ἐν τῇ πόλει^44 γίγνεσθαι^45 , la quale, quando si manifesta, sempre mi distoglie 46 da quel che sto per fare, e mai mi ci spinge. Questo è ciò che mi si oppone nel dedicarmi alla politica, e mi sembra che del tuo giustamente si opponga: sapete bene infai, ciadini Ateniesi, che se da tempo mi fossi messo a fare politica, da tempo sarei morto e non avrei giovato per nulla a voi né a me stesso. E non prendetevela con me perché dico la verità: non c’è infai nessun essere umano che si salverà opponendosi autenticamente né a voi né ad alcuna altra comunità, e impedendo che molte ingiustizie e illegalità si verifichino in cià, 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26