Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


SCHEMA VERBI TEDESCO, Appunti di Lingua Tedesca

Schema con spiegazione e relativi esempi su formazione e coniugazione dei verbi in tedesco

Tipologia: Appunti

2020/2021

Caricato il 17/04/2021

messii_giu
messii_giu 🇮🇹

4.4

(7)

6 documenti

1 / 6

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
PRAESENS – PRESENTE
PASSIVO
soggetto + werden al presente + participio passato ich werde wir werden
es: Das Museum wird eröffnet du wirst ihr werdet
= Il museo viene inaugurato er wird sie werden
PERFEKT – PASSATO PROSSIMO
*ATTIVO
soggetto + ausiliare (haben/sein) al presente + participio passato
participio passato: ge + radice verbo + t
es: Ich habe ein neues Auto gekauft
es verbo irregolare: finden → gefunden
NB: Nei verbi separabili: prefisso separabile + ge + radice verbo + t
es: anschalten → angeschaltet
*PASSIVO
soggetto + sein (=essere) al presente + participio passato + worden
[ausiliare al passivo sempre sein, mai haben]
es: Das Museum ist eröffnet worden.
= Il museo è stato inaugurato
PRAETERITUM – IMPERFETTO/PASSATO REMOTO
*ATTIVO
verbi regolari: radice verbo + t + desinenze presente
3ps = 1ps
es: Ich kaufte – er kaufte
verbi irregolari: cercali (+ desinenze presente)
es: gehen → ich ging
*PASSIVO
soggetto + werden al preterito + participio passato ich wurde wir wurden
es: Das Museum wurde eröffnet du wurdest ihr wurdet
= Il museo venne inaugurato er wurde sie wurden
PLUSQUAMPERFEKT – TRAPASSATO PROSSIMO
*ATTIVO
Si usa nella frase subordinata introdotta da Nachdem, quando la principale è al Perfekt o al
Praeteritum, per esprimere qualcosa che è avvenuto successivamente rispetto a quanto detto
nella principale.
Soggetto + ausiliare (haben/sein) al Praeteritum + participio passato
es: Nachdem wir es bis zum Zoo geschafft hatten, fing es an zu regnen.
= Dopo che siamo arrivati allo zoo, ha iniziato a piovere.
Ich hatte wir hatten ich war wir waren
du hattest ihr hattet du warst ihr wart
er hatte sie hatten er war sie waren
pf3
pf4
pf5

Anteprima parziale del testo

Scarica SCHEMA VERBI TEDESCO e più Appunti in PDF di Lingua Tedesca solo su Docsity!

PRAESENS – PRESENTE

PASSIVO

soggetto + werden al presente + participio passato ich werde wir werden es: Das Museum wird eröffnet du wirst ihr werdet = Il museo viene inaugurato er wird sie werden

PERFEKT – PASSATO PROSSIMO

*ATTIVO soggetto + ausiliare (haben/sein) al presente + participio passato participio passato: ge + radice verbo + t es: Ich habe ein neues Auto ge kauf t es verbo irregolare: finden → gefunden NB: Nei verbi separabili: prefisso separabile + ge + radice verbo + t es: anschalten → angeschaltet *PASSIVO soggetto + sein (=essere) al presente + participio passato + worden [ausiliare al passivo sempre sein, mai haben] es: Das Museum ist eröffnet worden. = Il museo è stato inaugurato

PRAETERITUM – IMPERFETTO/PASSATO REMOTO

*ATTIVO

verbi regolari: radice verbo + t + desinenze presente 3ps = 1ps es: Ich kaufte – er kaufte verbi irregolari: cercali (+ desinenze presente) es: gehen → ich ging *PASSIVO soggetto + werden al preterito + participio passato ich wurde wir wurden es: Das Museum wurde eröffnet du wurdest ihr wurdet = Il museo venne inaugurato er wurde sie wurden

PLUSQUAMPERFEKT – TRAPASSATO PROSSIMO

*ATTIVO

Si usa nella frase subordinata introdotta da Nachdem , quando la principale è al Perfekt o al Praeteritum, per esprimere qualcosa che è avvenuto successivamente rispetto a quanto detto nella principale. Soggetto + ausiliare (haben/sein) al Praeteritum + participio passato es: Nachdem wir es bis zum Zoo geschafft hatten, fing es an zu regnen. = Dopo che siamo arrivati allo zoo, ha iniziato a piovere. Ich hatte wir hatten ich war wir waren du hattest ihr hattet du warst ihr wart er hatte sie hatten er war sie waren

*PASSIVO

soggetto + sein al preterito + participio passato + worden [ausiliare al passivo sempre sein, mai haben] es: Das Museum war eröffnet worden = Il museo era stato inaugurato

PASSIV

complemento d'agente/causa eff:

  • von + Dativ → (=da) quando il compl d'agente agisce direttamente (persona, istituzione) => agente
  • durch + Akkusativ → (=tramite, attraverso) colui o ciò che compie l'azione è solo un mezzo => causa efficiente. [Si usa durch anche per catastrofi naturali/ guerre] proposizioni passive impersonali: Si usa es con funzione impersonale. Es si può trovare solo all'inizio della proposizione principale in posizione 1. Dal punto di vista stilistico è meglio ommettere es mettendo un altro elemento della frase al primo posto (se è possibile). Le frasi passive senza soggetto sono sempre al singolare. Es + wird + ….. + participio passato Es: frase attiva: Man arbeitet bis Sonntag. frase passiva:
  • Es wird bis Sonntag gearbeitet.
  • Bis Sonntag wird gearbeitet.

PASSIV MIT MODALVERBEN

Präsens soggetto + verbo modale al presente + … + participio passato + werden es: Der Computer muss heute noch repariert werden = Il computer deve essere riparato ancora oggi. Präteritum soggetto + verbo modale al preterito + … + participio passato + werden es: Der Computer musste gestern repariert werden. = Il computer dovette essere riparato ieri. [ I TEMPI COMPOSTI VANNO SEMPRE CON HABEN! E doppio infinito a fine frase] : Perfekt soggetto + ausiliare haben al presente + … + participio passato + werden + verbo modale all'infinito es: Der Computer hat gestern repariert werden müssen. = Il computer ha dovuto essere riparato ieri. Plusquamperfekt soggetto + ausiliare haben al preterito + … + participio passato + werden + verbo modale all'infinito

vermutlich/wahrscheinlich=probabilmente)

  • una rassicurazione o un'aspettativa (a volte con schon come rafforzativo)
  • un timore (spesso usato con doch nicht per attenuare il significato o negare qualcosa che si teme accadrà)
  • un ammonimento

FUTUR II

*ATTIVO

soggetto + werden al presente (+ …) + participio passato del verbo + haben/sein es: Er war nicht zu Hause. Er wird wohl auf Urlaub gefahren sein. = Sarà andato in vacanza. Si usa per esprimere:

  • una supposizione riferita al passato
  • per fare una previsione [es: Il prossimo autunno avrò terminato i miei studi]

KONJUNKTIV II

►PRESENTE (Gegenwart) Traduce sia il congiuntivo imperfetto che il condizionale presente italiani. Serve per esprimere:

  • 1.1 Un desiderio (Sie würde gern eine Radtour machen = Le piacerebbe fare un'escursione in bicicletta.)
  • 1.2 Una possibilità (Es könnte funktionieren. = Potrebbe funzionare.)
  • 1.3 Una ipotesi irreale - riferita al presente o al passato. (Wenn es nicht regnen würde, würde ich ins Schwimmbad gehen. = Se non piovesse andrei in piscina.)
  • 2 Domande o richieste in modo cortese (Würdest du bitte das Fenster öffnen? = Apriresti la finestra, per favore?)
  • 3 Consigli e suggerimenti. (Er sollte sich ausruhen. = Dovrebbe riposare.)
  • 4 Frasi optative (Wunschsätze): con "wenn" (il verbo occupa l´ultima posizione): Wenn ich doch einen Garten hätte! (Avessi un giadino!) senza "wenn" (verbo in prima posizione): Hätte ich doch einen Garten! (Avessi un giardino!)

es: Wenn ich verliebt wäre, wäre ich sehr glücklich.

= Se fossi innamorato sarei molto felice.

Wenn er käme, könnten wir darüber sprechen.

= Se venisse potremmo parlarne. Il Konjunktiv II Präsens si forma sulla base del preterito aggiungendo l´Umlaut sulle vocali a - o - u (a eccezione di sollen e wollen!). Si aggiungono le desinenze -e/-est/-e (Sg.) e -en/-et/-en (Pl.) Questa forma del Konjunktiv II si usa con:

  • i verbi ausiliari

haben sein werden ich h ä tte w ä re w ü rde du h ä ttest w ä r(e)st w ü rdest er/sie/es h ä tte w ä re w ü rde wir h ä tten w ä ren w ü rden ihr h ä ttet w ä r(e)t w ü rdet sie h ä tten w ä ren w ü rden

  • I verbi modali con Umlaut: müssen, können, dürfen senza Umlaut: sollen, wollen
  • Alcuni verbi forti gehen, kommen, wissen, bleiben, brauchen, geben .La forma dei verbi deboli è uguale a quella del preterito e quindi si usa la perifrasi ausiliare werden al Konjunktiv II + Infinitiv es:Ich arbeitete gern im Ausland. → Ich würde gern im Ausland arbeiten.

Es: Wenn ich Zeit hätte, würde ich kommen.

= Se avessi tempo verrei.

Es: Wenn ich könnte, würde ich das sofort machen.

= Se potessi lo farei subito.

Nota: Questa forma può sostituire tutte le forme del congiuntivo II tranne le forme degli ausiliari e dei modali! → anche i verbi forti possono usare questa forma NB: Alcuni verbi misti e forti hanno una forma del congiuntivo II che differisce dal tema del preterito. In questi casi meglio usare la perfrasi. (brennen, kennen, nennen, rennen, helfen, stehen, sterben, werfen) ►PASSATO (Vergangenheit ) Serve per esprimere un'ipotesi irreale riferita al passato. wär- / hätt- + participio passato es 1: Früher hätte er gern ein Haus mit Garten gehabt. = Una volta gli sarebbe piaciuto avere una casa con il giardino. es 2: Wenn du pünktlich gewesen wärst, hättest du den Beginn des Films gesehen. = Se tu fossi stato puntuale, avresti visto l´inizio del film.

Es: Wenn du mich gefragt hättest, hätte ich es dir gesagt.

= Se me lo avessi chiesto te lo avrei detto.