Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Incipit De bello gallico di Cesare, Schemi e mappe concettuali di Latino

Analisi dell'incipit del De bello gallico di Cesare

Tipologia: Schemi e mappe concettuali

2019/2020

Caricato il 08/11/2023

docsity899
docsity899 🇮🇹

5

(1)

8 documenti

Anteprima parziale del testo

Scarica Incipit De bello gallico di Cesare e più Schemi e mappe concettuali in PDF di Latino solo su Docsity! INCIPIT DE BELLO GALLICO LEGENDA:  principale  coordinata  ablativo assoluto con valore temporale  infinitiva oggettiva  incidentale modale  completive volitive  ipotetiche TESTO E ANALISI Litteris [a Fabio] C. Caesaris consulibus redditis aegre ab his impetratum est summa tribunorum plebis contentione, ut in senatu recitarentur; ut vero ex litteris ad senatum referretur, impetrari non potuit. Referunt consules de re publica [in civitate]. [Incitat] L. Lentulus consul senatu rei publicae se non defuturum pollicetur, si audacter ac fortiter sententias dicere velint; sin Caesarem respiciant atque eius gratiam sequantur, ut superioribus fecerint temporibus, se sibi consilium capturum neque senatus auctoritati obtemperaturum (coordinata e infinitiva); habere se quoque ad Caesaris gratiam atque amicitiam receptum. In eandem sententiam loquitur Scipio: Pompeio esse in animo rei publicae non deesse, si senatus sequatur; si cunctetur atque agat lenius, nequiquam eius auxilium, si postea velit (incidentale ipotetica),senatum imploraturum. TRADUZIONE Consegnate le lettere di Cesare ai consoli, a stento da questi si ottenne con somma insistenza dei tribuni della plebe che venissero recitate in senato; non si poté ottenere. (lett. Essere ottenuto) che si mettessero in discussione le lettere in senato davvero. I consoli parlano della Repubblica [in citta]. Il console Lentulo promette al senato e alla Repubblica che non verrà meno se (i senatori) vogliono dire sentenze con coraggio e risolutezza; Se rispettano Cesare e correranno dietro al suo favore, come fecero in tempi precedenti, egli prenderà una decisione per sé e non ubbidirà all’autorità del senato; egli aveva anche un rifugio nell’amicizia e nella grazia di Cesare. Nella medesima opinione parla Scipione: era in animo a Pompeo di non mancare alla Repubblica, se il senato lo seguirà; se esiterà e agirà con troppa lentezza, giammai il senato implorerà il suo aiuto, se poi lo vorrà. PARADIGMI  - Reddo,  reddis, reddidi, redditum, reddĕre.  - Impetro, impĕtras, impetravi, impetratum, impĕtrāre - Recito, as , avi, atum, are - Refero, rĕfĕrs, retuli, relatum, rĕfĕrre - Possum, potes, potui, posse - Polliceo, pollĭces, pollicitum, pollĭcēre