Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Satira 9 libro 1 Orazio: traduzione, analisi sintassi, paradigmi, Traduzioni di Letteratura latina

Traduzione, analisi del periodo e paradigmi della Satira I, 9 di Orazio

Tipologia: Traduzioni

2021/2022

In vendita dal 20/05/2023

chamily
chamily 🇮🇹

4.5

(53)

27 documenti

1 / 8

Toggle sidebar

Spesso scaricati insieme


Documenti correlati


Anteprima parziale del testo

Scarica Satira 9 libro 1 Orazio: traduzione, analisi sintassi, paradigmi e più Traduzioni in PDF di Letteratura latina solo su Docsity! ORAZIO, SATIRE I, 9 Traduzione; note sintattiche e grammaticali; paradigmi. Introduzione [1-11] 1 Ibam forte via sacra, sicut meus est mos, nescio quid meditans nugarum, totus in illis: accurrit quidam notus mihi nomine tantum arreptaque manu ‘quid agis, dulcissime rerum?’ 5 ‘suaviter, ut nunc est’ inquam ‘et cupio omnia quae vis.’ Cum assectaretur, ‘numquid vis?’ occupo. At ille ‘noris nos’ inquit; ‘docti sumus.’ Hic ego ‘pluris Hoc’ inquam ‘mihi eris’. Misere discedere quaerens Ire modo ocius, interdum consistere, in aurem 10 Dicere nescio quid puero, cum sudor ad imos Manaeret talos. ‘o te, Bolane, cerebri Traduzione Mi trovavo a passeggiare per la via sacra, così come di mia abitudine, pensando a non so quali cose da nulla, tutto (intento) in quelle: Un tale, noto a me soltanto per il nome, mi corre incontro e Afferratami la mia mano ‘che cosa succede carissimo? (lett. il più caro tra le cose)’ ‘benissimo, almeno è così per ora’ dico ‘e ti auguro tutto ciò che desideri.’ Poiché mi seguiva, ‘Ti serve forse qualcosa?’ lo prevengo. E lui ‘ci dovresti conoscere’ dice ‘siamo dei dotti.’ A quel punto io ‘per Questo’ dico ‘ti avrò più caro’. Cercando disperatamente di separarmi e andarmene nel modo più veloce, ogni tanto mi fermavo e dicevo non so cosa nell’orecchio al mio servo, mentre sudavo fino alle calcagna. Note morfosintattiche -ibam…totus in illis > princ (indicativo imperfetto 1 sing att) -sicut meus est mos > sub. comp. 1 gr (indicativo presente 3 sing att) meditans > participio congiunto; sub. temp 1gr (part pres nom sing masch) -nescio quid…nugarum > sub. int. ind 2 gr (indicativo presente 1 sing att) -accurrit…nomine tantum > princ (indicativo presente 3 sing att) -arrepta manu > ablativo assoluto -quid agis > princ (indicativo presente 2 sing att) -ut nunc est > no sub. valore restrittivo di ut come avverbio -inquam > princ (indicativo presente 1 sing att) -cupio > coord alla princ (indicativo presente 1 sing att) -quae vis > sub. rel. 1 gr (indicative presente 2 sing att) -cum adsecaretur > cum + cong causale (congiuntivo imperfetto 3 sing dep -numquid vis > princ (indicativo presente 2 sing att) -occupo > princ (indicativo presente 1 sing att) -no(ve)ris nos > princ (congiuntivo perfetto 2 sing att); cong. suppositivo -docti eris > princ (indicativo futuro 2 sing att) -quaerens > part. congiunto (part pres nom sing att); sub temp 1 gr Eo, is, ii, itum, ire (an.) Nescio, nescis, nescii, nescitum, nescere (III) Medito, meditas, meditavi, meditatum, meditare (I) Accurro, accurris, accurri, accursum, accurrere (III) Arripio, arripis, arripui, arreptum, arripere (III in -io) Ago, agis, egi, actum, agere (III) DEPAdsector, adsectaris, adsectatus sum, adsectari (I) Volo, vis, volui, velle (an.) Occupo, occupas, occupavi, occupatum, occupare (I) Nosco, noscis, novi, notum, noscere (III) Quaero, quaeris, quasii, quaestium, quaerere (III) Discedo, discedis, discessi, discessum, discedere (III) Consisto, consistis, constiti, consistere (III) Dico, dicis, dixi, dictum, dicere (III) Mano, manas, manavi, manatum, manare (I) Discedere > inf. retto -ire > princ (infinito presente attivo) > infinito storico -consistere…dicere > coord alla princ (infinito presente att); infinito narrativo -nescio quid > sub. int. ind (indicativo presente 1 sing att) -cum…maneret > cum + cong (congiuntivo imperfetto 3 sing att); sub. temp. 1 gr [11-21] Manaeret talos. ‘o te, Bolane, cerebri Felicem’ aiebam tacitus, cum quidlibet ille Garriret, vicos, urbem laudaret. Ut illi Nil respondebam, ‘misere cupis’ inquit ‘ abire: 15 Iamdudum video; sed nil agis: usque tenebo; persequar. Hinc quo nunc iter est tibi?’ ‘nil opus est te circumagi: quendam volo visere non tibi notum; trans Tiberim longe cubat is prope Caesaris hortos.’ ‘nil habeo quod agam et non sum piger: usque sequar te.’ 20 Demitto ariculas, ut iniquae mentis asellus, Cum gravies dorso subiit onus. Incipit ille: Traduzione O Bolanio, beato te che hai la testa calda! Mi dicevo tra me e me, mentre diceva le qualsivoglia Sciocchezze, mentre lodava le strade e la città. Poiché non gli rispondevo ‘desideri disperatamente’ disse ‘andartene: lo vedo da un po’; ma non puoi fare niente: ti tratterrò fino all’ultimo; ti perseguiterò. Da qui dove sei diretto? ‘non è necessario che tu sia costretto a un giro così lungo: voglio visitare un tale che non ti è noto; Egli è a letto lontano oltre il Tevere, vicino ai Giardini di Cesare.’ Non ho niente da fare e non sono pigro: ti seguirò fino a lì.’ Io abbasso le orecchie, come l’asinello rassegnato a forza. quando ha dovuto sobbarcarsi sulla schiena un (carico) più pesante. Note morfosintattiche -aiebam tacitus > princ (indicativo imperfetto 1 sing att) -cum…garriret > cum + cong, sub. temp. 1 gr (congiuntivo imperfetto 3 sing att) -cum…laudaret > cum + cong, sub. temp. 1 gr (congiuntivo imperfetto 3 sing att) -ut…respondebam > sub. caus. 1 gr (indicativo imperfetto 1 sing att) -cupis misere…abire > princ (indicativo presente 2 sing att) -inquit > princ (indicativo presente 3 sing att) -iamdudum video > princ (indicativo presente 1 sing att) -usque tenebo > princ (indicativo futuro 1 sing att) -Hinc…est > princ (indicativo presente 3 sing att) -nil opus est > princ (indicativo presente 3 sing att) -te circumagi > sub. inf. Sogg (infinito presente passivo) -volo visere… > princ (indicativo presente 1 sing att) -trans…cubat > princ (indicativo presente 3 sing att) -nil habeo > princ (indicativo presente 1 sing att) Mano, manis, manavi, manatum, manare (I) Garrio, garris, garrivi, garritum, garrire (IV) Laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudare (I) Respondeo, respondes, respondi, responsum, respondere (II) Cupio, cupis, cupii, cupitum, cupere (III in - io) Abeo, abis, abii, abivi, abitum, abire (an.) Teneo, tenes, tenui, tentum, tenere (II) Persequor, persequerism persecutus sum, persequere (III) Circuago, circumagis, circumegi, circumactum, circumagere (III) Volo, vis, volui, velle (an.) Viso, visis, visi, visum, visere (III) Cubo, cubas, cubui, cubitum, cubare (I) Ago, agis, egi, actum, agere (III) DEPSequor, sequeris, secutus sum, sequi (III) Demitto, demittis, demisi, demissum, demittere (III) Subeo, subis, subii, subitum, subire (an.) -quo scis > sub. rel 1 gr. (indicativo presente 2 sing att) [41-50] 40 (…) ‘ dubius sum, quid faciam’, inquit, ‘tene relinquam an rem.’ ‘me, sodes.’ ‘non faciam’ ille, Et procedere coepit; ego, ut contendere durum Cum victore, sequor. ‘Macenas quomodo tecum?’ Hinc repetit. ‘paucorum hominum et mentis bene sanae.’ 45 ‘nemo dexterius fortuna est usus. Haberes magnum adiutorem, posset qui ferre secundas, hunc hominem velles si tradere: dispeream, ni summosses omnis.’ ‘non isto vivimus illic, quo tu rere, modo; domus hac nec purior ulla est 50 nec magis his aliena malis; nil mi officit, inquam, Traduzione e mi affretto dove sai.’ ‘sono incerto, cosa dovrei fare’ dice, ‘se dovrei lasciar perdere te o la causa.’ ‘me, se ti pare.’ ‘non lo farò’ e quello Inzia a precedermi. Io lo seguo, poiché contendere con il vincitore (è) difficile. ‘E in che modo (va) Mecenate con te?’ Di qui riprende. ‘(è un uomo) dai pochi uomini e dalla mente bene sana.’ ‘nessuno più abilmente (di lui) ha sfruttato la fortuna. Tu avresti Un grande aiutante, che può farti da spalla, se tu volessi presentargli quest’uomo. Che mi venga un colpo, se tu non li avessi fatti fuori tutti.’ ‘non viviamo là in codesto modo che tu pensi; nessuna casa che è più pulita di questa ne più priva di questi mali; nulla mi offende, te lo assicuro, Note morfosintattiche -dubius sum > princ (indicativo presente 1 sing att) -quid faciam > sub. int. ind 1 gr (congiuntivo presente 1 sing att) -inquit > princ (indicativo presente 3 sing att) -tene relinquam an rem > sub. int. ind. 1 gr (congiuntivo presente 1 sing att) -me sodes > forma contratta di si audes princ (indicativo presente 2 sing att) -non faciam > princ (indicativo futuro 1 sing att) -procedere coepit > princ (indciativo presente 3 sing att) Procedere > infinito retto -ut contendere durum (est) > sub. caus. 1 gr (indicativo presente) -hinc repetit > princ (indicativo presente 3 sing att) -nemo…est usus > princ (indicativo perfetto 3 sing dep -haberes…adiutorem > princ (congiuntivo piucch. 2 sing att); AP periodo ip. 3 tipo -posset qui ferre secundas > rel. imp. cons (congiuntivo presente 3 sing att) -hunc…velles si tradere > sub. ip. 1 gr (congiuntivo imperfetto 2 sing att); PRO p.i 3 -dispeream > princ (congiuntivo presente 1 sing att); APO -ni summosses omnis > summovisses > sub. ip. 1 gr (congiuntivo piucch. 2 sing att) PRO -non vivimus > princ (indicativo presente 1 plur att) -quo rere > sub. rel. 1 gr (indicativo presente 2 sing dep > reris) Facio, facis, feci, factus sum, facere (III in -io) Relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquere (III) Praecedo, praeedis, praecessi, praecessum, praecedere (III) DEPSequor, sequeris, secutus sum, sequi (III) Contendo, contendis, contendi, contentum, contendere (III) Repeto, repetis, repetii, repetitum, repetere (III) DEPUtor, uteris, usus sum, uti (III) Fero, fers, tuli, latum, ferre (an.) Trado, tradis, tradidi, traditum, tradere (III) Dispereo, disperis, disperii, disperire (an.) Summoveo, summoves, summovi, summotum, summovere (II) Vivo, vivis, vixi, victum, vivere (III) DEPReor, reris, ratus sum, reri (II) Officio, officis, offeci, offectum, officere (III - io) -domus…est > princ (indicativo presente 3 sing att) -nil mi officit > princ (indicativo presente 3 sing att) [51- 62] ditior hic aut est quia doctor; est locus uni cuique suus.’ Magnum narras, vix credibile.’ ‘atqui sic habet.’ ‘accendis quare cupiam magis illi Proximus esse.’ ‘velis tantummodo: quae tua virtus, 55 expugnabis: et est qui vinci possit eoque difficilis aditus primos habet.’ ‘Haud mihi dero: muneribus servos corrumpam; non, hodie si exclusus fuero, desistam; tempora quaeram, occurram in triviis, deducam. Nil sine magno 60 vita labore dedit mortalibus.’ Haec dum agit, ecce Fuscus Aritius occurrit, mihi carus et illum Qui pulchre nosset. Consistimus. ‘unde venis et Traduzione A causa del fatto che egli è piu ricco o più dotto; ognuno ha il posto E ciascuno ha il suo.’ ‘tu racconti una grande cosa, a stento credibile.’ ‘eppure Così è.’ ‘tu mi spingi ancora di più a essere vicino a lui.’ ‘(Purchè tu voglia: questo tuo valore lo conquisterai; ed è colui che può essere vinto, e perciò rende difficili i primi tentativi.’ ‘Non mancherò per niente a me stesso: corromperò i servi con i regali; non desisterò, se oggi sarò lasciato fuori; cercherò le occasioni, gli andrò in contro per le strade, lo scorterò. La vita non ha dato nulla ai mortali senza una grande fatica.’ Mentre succede ciò, ecco accorre Aristio Fusco, caro a me e che quello aveva conosciuto bene. Note morfosintattiche -est…suus > princ (indicativo presente 3 sing att) -Magnum narras > princ (indicativo presente 2 sing att) -atqui sic habet > princ (indicativo presente 3 sing att) -accendis > princ (indicativo presente 2 sing att) -quare cupiam…esse > rel imp fin(congiuntivo presente 1 sing att) -…expugnabis > princ (indicativo futuro 2 sing att) -et…est > princ (indicativo presente 3 sing att) -qui…possit vinci > sub. rel. impr , cons 1 gr (congiuntivo presente 3 sing att) elvi prop -eoque…habet > coord alla princ (indicativo presente 3 sing att) -haud mihi dero > princ (indicativo futuro 1 sing att) -muneribus servos corrumpam > princ (indicativo futuro 1 sing att); -non…desistam > princ (indicativo futuro 1 sing att) AP p. Ip. 1 tipo -si fuero > sub. ip 1 gr (indicativo futuro anteriore 1 sing att); PRO periodo. Ip 1 tipo -tempora quaeram > princ (indicativo futuro 1 sing att) -occurram…; deducam > coord alla princ (indicativo futuro 1 sing att) -nil dedit > princ (indicativo perfetto 3 sing att) Narro, narras, narravi, narratum, narrare (I) Accendo, accendis, accendi, accensum, accendere (III) Cupio, cupis, cupii, cupitum, cupere (III in - io) Volo, vis, volui, velle (an.) Expugno, expugnas, expugnavi, expugnatum, expugnare (I) Possum, potes, potui, posse (an.) Desum, dees, defui, deesse (an.) Corrumpo, corrumpis, corrupi, corrutum, corrumpere (III) Excludo, excludis, exclusi, exclusum, excludere (III) Desisto, desistis, destiti, destitum, desistere (III) Quaero, quaeris, quaeii, quaesitum, quaerere (III) Occurro, occurris, occurri, occursum, occurrere (III) Deduco, deducis, deduxi, deductum, deducere (III) Accurro, accurris, accurri, accursum, accurrere (III) Nosco, noscis, novi, notum, noscere (III) -haec dum agit > sub. temp. 1 gr (indicativo presente 3 sing att) -ecce…occurrit > princ (indicativo presente 3 sing att) -qui…nosset > sub. rel. imp. cons (congiuntivo piuccheperfetto 3 sing att) [62-71] (…) Consistimus. ‘unde venis et Quo tendis?’ rogat et respondet. Vellere coepi Et prensare manu lentissima bracchia, nutans, 65 distorquens oculos, ut me eriperet. Male salsus Ridens dissimulare; meum iecur urere bilis. ‘certe nescio quid secreto velle loqui te Aiebas mecum.’ ‘memini bene, sed meliore Tempore dicam; hodie trecensima, sabbata: vin tu 70 Curtis Iudaeis oppedere?’ ‘nulla mihi’ inquam ‘religio est.’ ‘at mi: sum paulo infirmior, unus. Traduzione (…) Ci fermiamo. ‘Da dove vieni e Dove sei diretto?’ chiede e risponde. Incomincio a Tirarlo e cerco di afferrare con la mano le sue braccia così inerti, facendo Segni con il capo, storcendo gli occhi, affinchè mi liberasse. (lui) spiritoso A sproposito, ridendo faceva il finto tonto; la bile bruciava il mio fegato. ‘non so che cosa dicevi di volermi dire certamente In privato.’ ‘mi sono ricordata bene, ma lo dirò in un momento migliore; oggi (è) il novilunio, sabato: non vuoi tu forse oltraggiare gli ebrei circoncisi?’ ‘nulla per me’ dico ‘è sacro.’ Note morfosintattiche -constitimus > princ (indicativo presente 1 plur att) -unde venis > princ (indicativo presente 2 sing att) -quo tendis > coord alla princ (indicativo presente 2 sing att) -rogat > princ (indicativo presente 3 sing att) -respondet > coord alla princ (indicativo presente 3 sing att) -coepit vellere > princ (indicativo presente 3 sing att) Nutans > participio congiunto Distorquens > participio congunto -ut me eriperet > sub. fin. 1 gr (congiuntivo imperfetto 3 sing att) -Male…dissimulare > princ (infinito presente att); infinito narrativo Ridens > participio congiunto -meum iecur urere bilis > princ (infinito presente att); infinito narrativo -certe nescio quid > sub. rel. 2 gr (indicativo presente 1 sing att) -aiebas > princ (indicativo presente 2 sing att) -velle loqui > sub. inf. ogg 1 gr (infinito presente att) -memini bene > princ (indicativo perfetto 1 sing att) -sed…dicam > coord alla princ (indicativo futuro 1 sing att) -vin…oppedere > princ (indicativo presente 2 sing att) Consisto, consistis, constiti, consistere (III) Venio, venis, veni, ventum, venire (IV) Tendo, tendis, tetendi, tentum, tendere (III) Coepio, coepis, coepere (III in -io) Vello, vellis, velli, vulsum, vellere (III) Prenso, prensas, prensavi, prensatum, prensare (I) Nuto, nutas, nutavi, nutantum, nutare (I) Distorqueo, distorques, distorsi, distortum, distorquere (II) Eripio, eripis, eripui, ereptum, eripere (III in - io) Rideo, rides, ridevi, ridetum, ridere (II) Dissimulo, dissimulas, dissimulavi, dissimulatum (I) Uro, uris, ussi, ustum, urere (III) Nescio, nescis, necii, nescitum, nescire (IV) Volo, vis, volui, velle (an.) Oppedo, oppedis, oppedere (III) Ignosco, ignoscis, ignovi, ignotum, ignoscere (III) DEPLoquor, loqueris, locutus sum, loqui (III)
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved