Saggio sui rapporti tra Tango e Argentina - in spagnolo, Progetti di Letteratura Spagnola. Universita degli Studi Roma Tre
marco.demelas11
marco.demelas11
Questo è un documento Store
messo in vendita da marco.demelas11
e scaricabile solo a pagamento

Saggio sui rapporti tra Tango e Argentina - in spagnolo, Progetti di Letteratura Spagnola. Universita degli Studi Roma Tre

3 pagine
246Numero di visite
Descrizione
Tango y Argentina. Saggio sui rapporti tra Tango e Argentina (in spagnolo)
3.99
Prezzo del documento
Scarica il documento
Questo documento è messo in vendita dall'utente marco.demelas11: potrai scaricarlo in formato digitale subito dopo averlo acquistato! Più dettagli
Anteprima1 pagina / 3
Questa è solo un'anteprima
1 pagina mostrata su 3 totali
Scarica il documento
Questa è solo un'anteprima
1 pagina mostrata su 3 totali
Scarica il documento

El Tango: Primer Ser Argentino

«El tango es un pensamiento triste que baila». Con esta frase el famoso compositor Enrique Santos Discépolo define el tango.

Historia:

¿Cómo nace el tango?

¿Cómo se volvió tan popular en el mundo?

La historia del tango está vinculada a la historia del País que lo representa.

En el siglo XIX, Buenos Aires, era una ciudad multiétnica donde gente de todo el mundo intentaba sobrevivir en los conventillos, grandes habitaciones por inmigrantes.

Allí los ritmos africanos, caribicos y europeos se mezclaban también con las historias tristes de los inmigrantes.

Es importante recordar como Buenos Aires fue el puerto más grande de todo el continente americano con un tráfico enorme de inmigrantes y esclavos.

Música y bailes existían ya antes del tango claramente, la payada, un baile gaucho con letras poéticas sobre la vida, la muerte e las historias rurales que en las ciudades se transformó en Milonga (madre del tango moderno).

La milonga era el baile popular por excelencia (en Argentina se usaba el expresión “vamos a milonguear” que podemos traducir como un vamos a la fiesta de hoy). Podemos decir que estas son las bases del tango moderno.

Los sonidos del tango son fácilmente reconocibles: un violín, un acordeón en tiempo binario sincopado.

En principio la voz del tango era el bandoneón, un tipo de acordeón alemán que alrededor del 1850 fue increíblemente popular.

La palabra bandoneón es lunfarda y significa pulmón y fue fundamental en el tango como por ejemplo el contrabajo en el swing.

En esta época ocurre el cambio de sonoridad entre el tango, más cupo, más triste y fascinante gracias a los escenarios más melancólicos que este instrumento ofrece.

Es interesante subrayar como los instrumentos del tango eran pequeños este porque los migrantes no podían llegar instrumentos grandes como el pianoforte en los barcos que salían de sus países en América.

Es curioso investigar sobre el significado de los términos.

1

El origen de la palabra “tango” tiene muchas historias (o leyendas). La más lógica es que el tango llega de “tangir” (tocar un instrumento en una lengua africana) pero muchos lingüistas y antropólogos han teorizado visiones alternativas.

La más curiosa es la teoría de la estudiosa Mari Lao que dice que “tango” deriva da Shangò el Dios yoruba de la danza y música. Por otros recercadores “tango” es una palabra africana que se volvió criolla, por ejemplo, “tambor” es el salón de baile de los negros. Sin duda, también el origen de la palabra tiene este mágico humo internacional que se separa y se une ente los continentes.

La lengua del tango es también muy interesante. A los origines la lengua del tango era el lunfardo, la lengua que se usaba en los cárceles porteños para comunicar entre de los encarcelados. El tango fue un fenómeno de costumbre que empezó en los conventillos (burdeles ante litteram) en un lenguaje de encarcelados está claro que los primeros títulos no eran muy políticamente correctos por ejemplo: la Clavada y la Franela.

El lunfardo consistía en anagramas de palabras mezcladas a la inversa. No era un lenguaje muy misterioso porqué todo los porteños lo conocían, también los policías y claramente, todo los compositores de tango que eligieron el lunfardo para enfatizar el nivel popular de este baile.

El lunfardo (mezcla de castellano y rioplatense) reemplazó gauchesco (gauchos y gauchescos fueron de principio contrastados por la nueva intellighenzia moderna y rehabilitado después en el Martin Fierro, el poema épico más importante de la historia de la literatura argentina.)

Tenemos que imaginar Buenos Aires no como la metrópoli de 3 millones de habitantes que tiene hoy, al contrario fue una ciudad más pequeña (más o menos 2 millones de habitantes) con el 50% de inmigrantes. Era un enorme astillero abierto riquísimo de influenzas extranjeras y por supuesto el tango es un producto exclusivamente argentino y uruguayo como internacional: italiano, judío, polaco, lituano etc.

El Tango, patrimonio del humanidad desde 2009, es un deseo de libertad, de afirmación social, grande fuerza que unifica gente de todo el mundo por cuya razón fue denigrado por muchos políticos en épocas diferentes de la joven república argentina.

En el siglo XX el tango era ya culturalmente aceptado y limpiado en los temas y tonos, ninguna referencia sexual y después de los patios de los conventillos se bailaba en grandes salones.

Los músicos no eran improvisados y los arreglos musicales eran más refinados.

En todos los bares había una pequeña orquestra que tocaba los nuevos tangos, había traje de tangueros y de una manera, una filosofía tanguera.

En el 1930, desafortunadamente, el dictador militar Uriburu con un golpe asumió el poder empezando una temporada mala por todas las actividades populares, tango incluido. Todo el mundo sabe que Argentina pasó un largo periodo de dictadores, pero cuando llegó JuanPerón, en el 1946, increíblemente eligió el tango come baile nacional, como símbolo argentino y de otro lado, lo eligió para buscar la aprobación de la clase media y obrera poniéndola en el centro de su proyecto político.

2

En Europa el tango argentino no tuvo mucho excito. Fue considerado más sensual, con demasiados contactos entre la pareja, por eso se habla de “tango british” una versión más rigurosa y casi censurada del tango original. El tango europeo es el tango de las competiciones, de las rosas en la boca y de las películas estadounidenses.

Hablando de películas es imposible no recordar “Perfume de Mujer” maravillosa película del 1992 con Al Pacino y Chris O’Donnell donde el personaje de Al Pacino, un sargento ciego baila el tango “por una cabeza” con una chica. Famosa la frase antes del baile:

«No hay errores en el Tango, no es como en la vida. Es sencillo por eso es tan hermoso. Si comentes un error, si te haces un lío, sigue bailando.»

Es muy curioso notar como un baile nació y caracterizó in dos siglos el mundo entero.

Todo el mundo conoce este baile, y en todo el mundo hay escuelas para aprenderlo.

El tango es más de un baile, bailarlo significa evocar el alma de emociones centenarias.

Es un baile que afecta mucho por sus sonoridades melancólicas y su ritmo repetitivo. ¡Es la historia de un grande País contada bailando!

En un País enormementevacio , sin identidad social, que rechazaba las tradiciones españolas de los invasores, en una enorme mezcla de valores de continentes diferentes, el tango tiene un primado único.

Fue un instrumento unificador en este crisol de razas y culturas. La nueva cultura argentina nació con el tango, un baile exquisitamente argentino en el sentido de que nació internacionalmente criollo en tierra americana y se evolucionó puramente celeste.

En una sociedad lista al cambiamiento llena de “nuevos argentinos” el tango, como momento unificador, abierto a todos, se volvió a Ser Nacional Argentino.

Marco Demelas Mat. 446015

LCMC

3

non sono stati rilasciati commenti
Questa è solo un'anteprima
1 pagina mostrata su 3 totali
Scarica il documento