Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Versione Cesare - De Bello Gallico - "Descrizione della Gallia" I 1, Versioni di Latino

Versione di Caio Giulio Cesare, De Bello Gallico, "Descrizione della Gallia" testo n.1 Testo latino, traduzione italiana e figure retoriche annesse. Inizio testo latino: Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum...

Tipologia: Versioni

2019/2020

In vendita dal 08/12/2020

SOS.appunti
SOS.appunti 🇮🇹

4.1

(7)

31 documenti

1 / 2

Toggle sidebar

Documenti correlati


Anteprima parziale del testo

Scarica Versione Cesare - De Bello Gallico - "Descrizione della Gallia" I 1 e più Versioni in PDF di Latino solo su Docsity! Caio Giulio Cesare De Bello Gallico 1. Descrizione della Gallia I 1 Il De Bello Gallico si apre con una descrizione essenziale della Gallia e delle popolazioni che la abitano. Il proemio, dunque, ha la funzione di informare il lettore circa l’esistenza di popolazioni pericolose e bellicose che avrebbero potuto costituire un pericolo per Roma. Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt. Eorum una pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones. Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones. VS 1 DESCRIZIONE DELLA GALLIA La Gallia e’ divisa nel suo insieme in tre parti, delle quali una la abitano i Belgi, l’altra gli Aquitani, la terza coloro che nella loro lingua sono chiamati Celti, nella nostra Galli. Tutte queste popolazioni differiscono tra di loro per la lingua, le istituzioni e le leggi. Il fiume Garonna divide i Galli dagli Aquitani, la Marna e la Senna li dividono dai Belgi. Tra tutti questi i piu’ forti sono i Belgi, per il fatto che essi sono i più lontani dal raffinato stile di vita della provincia (dalla cultura e dalla civiltà’ della provincia romana), e molto di rado i mercanti si recano presso di loro e importano quelle merci che tendono ad indebolire gli animi e sono confinanti con i Germani, che abitano al di la’ del Reno e contro i quali fanno continuamente guerra. Per questa ragione (1) gli Elvezi superano gli altri Galli in valore, poiché combattono quasi quotidianamente con i Germani, o quando li tengono lontani dai propri territori, o quando loro stessi portano guerra nei territori (2). Una parte di questi (territori) che si e’ detta abitata dai Galli, inizia dal fiume Rodano, e’ compresa tra il fiume Garonna, l’oceano e i territori dei Belgi, tocca anche il fiume Reno dalla parte dei Sequani e degli Elevzi, si volge a settentrione. I Belgi provengono dai confini estremi della Gallia, si estendono dalla parte inferiore del fiume Reno, sono rivolti a settentrione e a oriente. L’Aquitania si estende dal