Pobierz Aneks do Informatora o egzaminie maturalnym z języka hiszpańskiego - rok szkolny 2020/2021 i więcej Schematy w PDF z Moda tylko na Docsity!
Rodzaj dokumentu:
Aneks do
Informatora o egzaminie
maturalnym z języka
hiszpańskiego
obowiązujący w roku szkolnym
Egzamin: Egzamin maturalny
Przedmiot:
Język hiszpański
poziom podstawowy, rozszerzony,
dwujęzyczny;
egzamin dla absolwentów niesłyszących
Termin egzaminu:
Termin główny – maj 2021 r.
Termin dodatkowy – czerwiec 2021 r.
Termin poprawkowy – sierpień 2021 r.
Data publikacji
dokumentu: 28 grudnia 2020 r.
Na podstawie § 11kzu rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 20 marca 2020 r. w sprawie szczególnych rozwiązań w okresie czasowego ograniczenia funkcjonowania jednostek systemu oświaty w związku z zapobieganiem, przeciwdziałaniem i zwalczaniem COVID-19 1 w Informatorze o egzaminie maturalnym z języka hiszpańskiego od roku szkolnego 2014/2015^2 wprowadza się następujące zmiany.
Nr strony/stron w Informatorze Zakres zmiany Cały dokument Zmiana podstawy prawnej przeprowadzania egzaminu
1. W roku 2021 egzamin maturalny z języka hiszpańskiego jest przeprowadzany na podstawie wymagań egzaminacyjnych określonych w załączniku nr 2 do rozporządzenia Ministra Edukacji i Nauki z dnia 16 grudnia 2020 r. 3 , zwanych dalej „wymaganiami egzaminacyjnymi”. 2. Wymagania egzaminacyjne są podane poniżej.
W dokumencie dwoma gwiazdkami (**) oznaczono wymagania, których opanowanie będzie sprawdzane w części ustnej egzaminu maturalnego, nieobowiązkowej w 2021 r.
III etap edukacyjny Poziom III.
Ogólne wymagania egzaminacyjne
I. Znajomość środków językowych. Zdający posługuje się bardzo podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie tematów wskazanych w wymaganiach szczegółowych.
II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie bardzo proste i krótkie wypowiedzi ustne artykułowane wyraźnie i powoli, w standardowej odmianie języka, a także krótkie i proste wypowiedzi pisemne w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
III. Tworzenie wypowiedzi. Zdający samodzielnie formułuje bardzo krótkie, proste i zrozumiałe wypowiedzi **ustne i pisemne, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
(^1) Dz.U. poz. 493, z późn. zm., w szczególności rozporządzenia Ministra Edukacji i Nauki z dnia 16 grudnia 2020 r. zmieniającego powyższe rozporządzenie (Dz.U. poz. 2314). (^2) Dokument jest dostępny pod adresem: https://cke.gov.pl/images/_EGZAMIN_MATURALNY_OD_2015/Informatory/2015/Jezyk- hiszpanski.pdf (^3) Dz.U. poz. 2314.
- opowiada o wydarzeniach życia codziennego;
- przedstawia fakty z przeszłości i teraźniejszości;
- opisuje swoje upodobania;
- wyraża swoje opinie i uczucia;
- przedstawia intencje i plany na przyszłość.
5. Zdający tworzy bardzo krótkie, proste i zrozumiałe wypowiedzi pisemne w formie prostych
wyrażeń i zdań (np. wiadomość, e-mail, krótki opis):
- opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i czynności;
- opisuje wydarzenia życia codziennego;
- przedstawia fakty z przeszłości i teraźniejszości;
- opisuje swoje upodobania;
- wyraża swoje opinie i uczucia;
- opisuje intencje i plany na przyszłość.
6. Zdający reaguje ustnie w prosty i zrozumiały sposób, w typowych sytuacjach:
- nawiązuje kontakty towarzyskie (np. przedstawia siebie i inne osoby, wita się i żegna, udziela podstawowych informacji na swój temat i pyta o dane rozmówcy i innych osób);
- stosuje formy grzecznościowe;
- uzyskuje i przekazuje proste informacje i wyjaśnienia;
- prosi o pozwolenie, udziela i odmawia pozwolenia;
- wyraża swoje opinie i życzenia, pyta o opinie i życzenia innych;
- wyraża swoje emocje (np. radość, niezadowolenie, zdziwienie);
- wyraża prośby i podziękowania oraz zgodę lub odmowę wykonania prośby;
- prosi o powtórzenie bądź wyjaśnienie (sprecyzowanie) tego, co powiedział rozmówca.
7. Zdający reaguje w formie prostego tekstu pisanego (np. e-mail, wiadomość) w typowych
sytuacjach:
- nawiązuje kontakty towarzyskie (np. przedstawia siebie i inne osoby, udziela podsta- wowych informacji na swój temat i pyta o dane rozmówcy i innych osób);
- uzyskuje i przekazuje proste informacje i wyjaśnienia (np. wypełnia formularz);
- prosi o pozwolenie, udziela i odmawia pozwolenia;
- wyraża prośby i podziękowania oraz zgodę lub odmowę wykonania prośby.
8. Zdający przetwarza tekst **ustnie lub pisemnie:
- przekazuje informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. mapach, symbolach, piktogramach);
- przekazuje w języku polskim główne myśli lub wybrane informacje z prostego tekstu w języku obcym.
9. Zdający dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np.
poprawianie błędów).
10. Zdający stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontek-
stu, rozumienie tekstu zawierającego nieznane słowa i zwroty) i strategie kompensacyjne (np. opis, zastąpienie innym wyrazem) w przypadku, gdy nie zna lub nie pamięta jakiegoś wyrazu.
11. Zdający posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).
III etap edukacyjny Poziom III.
Ogólne wymagania egzaminacyjne
I. Znajomość środków językowych. Zdający posługuje się podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycz- nych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie tematów wskazanych w wymaganiach szczegółowych.
II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie proste, krótkie wypowiedzi ustne artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka, a także proste wypowiedzi pisemne, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
III. Tworzenie wypowiedzi. Zdający samodzielnie formułuje krótkie, proste i zrozumiałe wypowiedzi **ustne i pisemne, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
IV. Reagowanie na wypowiedzi. Zdający uczestniczy w rozmowie i w typowych sytuacjach reaguje w sposób zrozumiały, adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej, **ustnie lub w formie prostego tekstu, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
V. Przetwarzanie wypowiedzi. Zdający zmienia formę przekazu ustnego lub pisemnego w zakresie opisanym w wyma- ganiach szczegółowych.
Szczegółowe wymagania egzaminacyjne
- Zdający posługuje się podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, grama- tycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wy- magań ogólnych w zakresie następujących tematów:
- człowiek (np. dane personalne, wygląd zewnętrzny, cechy charakteru, uczucia i emo- cje, zainteresowania);
- dom (np. miejsce zamieszkania, opis domu, pomieszczeń domu i ich wyposażenia);
- szkoła (np. przedmioty nauczania, życie szkoły);
- praca (np. popularne zawody i związane z nimi czynności, miejsce pracy);
- życie rodzinne i towarzyskie (np. okresy życia, członkowie rodziny, koledzy, przyjaciele, czynności życia codziennego, formy spędzania czasu wolnego, święta i uroczystości, styl życia, konflikty i problemy);
- żywienie (np. artykuły spożywcze, posiłki i ich przygotowywanie, lokale gastrono- miczne);
- zakupy i usługi (np. rodzaje sklepów, towary, sprzedawanie i kupowanie, korzystanie z usług, reklama);
- podróżowanie i turystyka (np. środki transportu, orientacja w terenie, hotel, informacja turystyczna, wycieczki, zwiedzanie);
- kultura (np. dziedziny kultury, twórcy i ich dzieła, uczestnictwo w kulturze, media);
- opisuje doświadczenia swoje i innych osób;
- w podstawowym zakresie stosuje formalny lub nieformalny styl wypowiedzi w zależności od sytuacji.
- Zdający reaguje ustnie w sposób zrozumiały w typowych sytuacjach:
- nawiązuje kontakty towarzyskie (np. przedstawia siebie i inne osoby, wita się i żegna, udziela podstawowych informacji na swój temat i pyta o dane rozmówcy i innych osób);
- rozpoczyna, prowadzi i kończy rozmowę;
- stosuje formy grzecznościowe;
- uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;
- prowadzi proste negocjacje w typowych sytuacjach życia codziennego (np. wymiana zakupionego towaru);
- proponuje, przyjmuje i odrzuca propozycje i sugestie;
- prosi o pozwolenie, udziela i odmawia pozwolenia;
- wyraża swoje opinie, intencje, preferencje i życzenia, pyta o opinie, preferencje i życze- nia innych, zgadza się, sprzeciwia się;
- wyraża swoje emocje (np. radość, niezadowolenie, zdziwienie);
- prosi o radę i udziela rady;
- wyraża prośby i podziękowania oraz zgodę lub odmowę wykonania prośby;
- wyraża skargę, przeprasza, przyjmuje przeprosiny;
- prosi o powtórzenie bądź wyjaśnienie (sprecyzowanie) tego, co powiedział rozmówca.
- Zdający reaguje w formie prostego tekstu pisanego (np. e-mail, wiadomość, krótki list prywatny) w typowych sytuacjach:
- nawiązuje kontakty towarzyskie (np. przedstawia siebie i inne osoby, udziela podsta- wowych informacji na swój temat i pyta o dane rozmówcy i innych osób);
- uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia (np. wypełnia formularz);
- prowadzi proste negocjacje w typowych sytuacjach życia codziennego (np. uzgadnianie formy spędzania czasu);
- proponuje, przyjmuje i odrzuca propozycje i sugestie;
- prosi o pozwolenie, udziela i odmawia pozwolenia;
- wyraża swoje opinie, intencje, preferencje i życzenia, pyta o opinie, preferencje i życzenia innych, zgadza się, sprzeciwia się;
- wyraża swoje emocje (np. radość, niezadowolenie, zdziwienie);
- prosi o radę i udziela rady;
- wyraża prośby i podziękowania oraz zgodę lub odmowę wykonania prośby;
- wyraża skargę, przeprasza, przyjmuje przeprosiny.
- Zdający przetwarza tekst **ustnie lub pisemnie:
- przekazuje w języku obcym informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. wykresach, mapach, symbolach, piktogramach) oraz tekstach obcojęzycznych;
- przekazuje w języku polskim główne myśli lub wybrane informacje z tekstu w języku obcym;
- przekazuje w języku obcym informacje sformułowane w języku polskim.
- Zdający dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. poprawianie błędów).
- Zdający stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontek- stu, rozumienie tekstu zawierającego nieznane słowa i zwroty) i strategie kompensacyjne (np. zastąpienie innym wyrazem, opis, środki niewerbalne) w przypadku, gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu.
- Zdający posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).
IV etap edukacyjny (poziom podstawowy i rozszerzony)
Poziom IV.1.P i poziom IV.1.R
Ogólne wymagania egzaminacyjne
POZIOM PODSTAWOWY POZIOM ROZSZERZONY I. Znajomość środków językowych. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym za- sobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycz- nych) umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie tematów wskazanych w wymaganiach szczegółowych.
Zdający posługuje się bogatym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych) umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie tematów wskazanych w wymaganiach szczegółowych. II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka, a także proste wypowiedzi pisemne, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
Zdający rozumie wypowiedzi ustne i pisemne o różnorodnej formie i długości, w różnych warunkach odbioru, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
III. Tworzenie wypowiedzi. Zdający samodzielnie formułuje krótkie, proste, zrozumiałe wypowiedzi **ustne i pisemne, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
Zdający tworzy płynne i zrozumiałe, **dłuższe wypowiedzi ustne oraz dłuższe wypowiedzi pisemne, bogate i spójne pod względem treści, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych. IV. Reagowanie na wypowiedzi. Zdający uczestniczy w rozmowie i w typowych sytuacjach reaguje w sposób zrozumiały, ade- kwatnie do sytuacji komunikacyjnej, **ustnie lub pisemnie, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
Zdający reaguje płynnie, w formie **ustnej i pisemnej, w różnorodnych, bardziej złożonych sytuacjach, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
V. Przetwarzanie wypowiedzi. Zdający zmienia formę przekazu ustnego lub pisemnego w zakresie opisanym w wymaga- niach szczegółowych.
Zdający zmienia formę przekazu ustnego lub pisemnego w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
- określa główną myśl tekstu;
- określa główną myśl poszczególnych części tekstu;
- znajduje w tekście określone informacje;
- określa intencje nadawcy/autora tekstu;
- określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, sytuację, uczestników);
- w podstawowym zakresie rozróżnia formalny i nieformalny styl wypowiedzi.
komunikaty, instrukcje, wiadomości, audycje radiowe). Zdający spełnia wymagania określone dla poziomu podstawowego, a ponadto:
- oddziela fakty od opinii;
- rozróżnia formalny i nieformalny styl wypowiedzi.
- Zdający rozumie proste wypowiedzi pise- mne (np. napisy informacyjne, listy, bro- szury, ulotki reklamowe, jadłospisy, ogłoszenia, rozkłady jazdy, instrukcje ob- sługi, proste artykuły prasowe i teksty narracyjne):
- określa główną myśl tekstu;
- określa główną myśl poszczególnych części tekstu;
- znajduje w tekście określone informacje;
- określa intencje nadawcy/autora tekstu;
- określa kontekst wypowiedzi (np. nada- wcę, odbiorcę, formę tekstu);
- rozpoznaje związki pomiędzy poszcze- gólnymi częściami tekstu;
- w podstawowym zakresie rozróżnia formalny i nieformalny styl wypowiedzi.
- Zdający rozumie wypowiedzi pisemne o różnorodnej formie i długości (np. arty- kuły prasowe, recenzje, wywiady, teksty literackie). Zdający spełnia wymagania określone dla poziomu podstawowego, a ponadto:
- oddziela fakty od opinii;
- rozróżnia formalny i nieformalny styl wypowiedzi.
- Zdający tworzy krótkie, proste, zrozumiałe, wypowiedzi ustne:
- opisuje ludzi, przedmioty, miejsca, zjawis- ka i czynności;
- opowiada o wydarzeniach życia codzien- nego i komentuje je;
- przedstawia fakty z przeszłości i teraź- niejszości;
- relacjonuje wydarzenia z przeszłości;
- wyraża i uzasadnia swoje opinie, poglądy i uczucia;
- przedstawia opinie innych osób;
- przedstawia zalety i wady różnych roz- wiązań i poglądów;
- opisuje intencje, marzenia, nadzieje i pla- ny na przyszłość;
- opisuje doświadczenia swoje i innych osób;
- wyraża pewność, przypuszczenie, wątpli- wości dotyczące zdarzeń z przeszłości, teraźniejszości i przyszłości;
- Zdający tworzy płynne i zrozumiałe, dłuższe wypowiedzi ustne. Zdający spełnia wymagania określone dla poziomu podstawowego, a ponadto:
- stosuje formalny lub nieformalny styl wypowiedzi w zależności od sytuacji.
- w podstawowym zakresie stosuje formalny lub nieformalny styl wypowiedzi w zależności od sytuacji.
- Zdający tworzy krótkie, proste, zrozumiałe wypowiedzi pisemne (np. wiadomość, e-mail, list prywatny):
- opisuje ludzi, przedmioty, miejsca, zjawi- ska i czynności;
- opisuje wydarzenia życia codziennego i komentuje je;
- przedstawia fakty z przeszłości i teraź- niejszości;
- relacjonuje wydarzenia z przeszłości;
- wyraża i uzasadnia swoje opinie, poglądy i uczucia;
- przedstawia opinie innych osób;
- przedstawia zalety i wady różnych roz- wiązań i poglądów;
- opisuje intencje, marzenia, nadzieje i pla- ny na przyszłość;
- opisuje doświadczenia swoje i innych;
- wyraża pewność, przypuszczenie, wątpli- wości dotyczące zdarzeń z przeszłości, teraźniejszości i przyszłości;
- stosuje zasady konstruowania tekstów o różnym charakterze;
- w podstawowym zakresie stosuje formalny lub nieformalny styl wypowiedzi w zależności od sytuacji.
- Zdający tworzy dłuższe wypowiedzi pisemne (np. list formalny, rozprawka, artykuł), bogate i spójne pod względem treści. Zdający spełnia wymagania określone dla poziomu podstawowego, a ponadto:
- stosuje formalny lub nieformalny styl wypowiedzi w zależności od sytuacji;
- przedstawia w logicznym porządku argumenty za i przeciw danej tezie lub rozwiązaniu.
- Zdający reaguje ustnie w sposób zrozu- miały, w typowych sytuacjach:
- nawiązuje kontakty towarzyskie (np. przedstawia siebie i inne osoby, udziela podstawowych informacji na swój temat i pyta o dane rozmówcy i innych osób);
- rozpoczyna, prowadzi i kończy rozmowę;
- stosuje formy grzecznościowe;
- uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaś- nienia;
- prowadzi proste negocjacje w typowych sytuacjach życia codziennego (np. wy- miana zakupionego towaru);
- proponuje, przyjmuje i odrzuca propozy- cje i sugestie;
- prosi o pozwolenie, udziela i odmawia pozwolenia;
- Zdający reaguje ustnie w sposób płynny w różnorodnych, bardziej złożonych sytuacjach w zakresie wymagań określonych dla poziomu podstawowego.
- przekazuje w języku polskim główne myśli lub wybrane informacje z tekstu w języku obcym;
- przekazuje w języku obcym informacje sformułowane w języku polskim.
- Zdający dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. poprawianie błędów).
- Zdający stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontek- stu, rozumienie tekstu zawierającego nieznane słowa i zwroty) oraz strategie kompensacyj- ne (np. parafraza, definicja) w przypadku, gdy nie zna lub nie pamięta jakiegoś wyrazu.
- Zdający posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).
IV etap edukacyjny (poziom dwujęzyczny)
Poziom IV.
Ogólne wymagania egzaminacyjne
I. Znajomość środków językowych. Zdający posługuje się bogatym zasobem złożonych środków językowych, w tym wyrażeń idiomatycznych, oraz bogatą frazeologią, a także wykazuje się wysokim poziomem poprawności gramatycznej, fonetycznej i ortograficznej, umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych.
II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie skomplikowane wypowiedzi ustne i pisemne na różne, także abstrakcyjne tematy, o różnorodnej formie i długości, w różnych odmianach języka i warunkach odbioru, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
III. Tworzenie wypowiedzi. Zdający tworzy płynne, szczegółowe i logicznie skonstruowane dłuższe wypowiedzi **ustne i pisemne na różnorodne tematy, bogate i spójne pod względem treści, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
IV. Reagowanie na wypowiedzi. Zdający reaguje swobodnie, płynnie, w formie **ustnej i pisemnej, w różnorodnych, także złożonych sytuacjach, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
V. Przetwarzanie wypowiedzi. Zdający zmienia formę przekazu ustnego lub pisemnego w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
Szczegółowe wymagania egzaminacyjne
- Zdający posługuje się bogatym zasobem środków językowych, w tym wyrażeń idioma- tycznych, oraz bogatą frazeologią, a także wykazuje się wysokim poziomem poprawności gramatycznej, fonetycznej i ortograficznej, umożliwiającym realizację pozostałych wyma- gań ogólnych w szerokim zakresie tematów, z uwzględnieniem wiedzy o krajach obszaru nauczanego języka (elementów literatury, historii, geografii, socjologii) oraz tematyki integracji europejskiej i problemów pojawiających się na styku różnych kultur i społeczności.
- Zdający rozumie ze słuchu teksty o różnorodnej tematyce, formie i długości (np. rozmowy, dyskusje, wywiady, wykłady, debaty, komunikaty, instrukcje, wiadomości, audycje radiowe i telewizyjne, filmy), w różnych warunkach odbioru:
- określa główną myśl tekstu;
- określa główną myśl poszczególnych części tekstu;
- znajduje w tekście określone informacje;
- określa postawy i intencje nadawcy/autora tekstu;
- określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, sytuację, uczestników);
- oddziela fakty od opinii;
- określa relacje i uczucia między rozmówcami;
- rozpoznaje związki pomiędzy poszczególnymi częściami tekstu;
- rozróżnia formalny i nieformalny styl tekstu;
- klasyfikuje informacje i układa je w określonym porządku;
- rozpoznaje niejednoznaczność wypowiedzi i powodujące ją środki stylistyczne i zjawiska językowe (np. idiomy, homonimy, metafory);
- rozpoznaje odniesienia do kontekstu cywilizacyjno-kulturowego i znaczenie symboli kulturowych;
- rozpoznaje znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio, aluzje;
- interpretuje teksty kultury.
- Zdający rozumie złożone wypowiedzi pisemne o różnorodnej tematyce, formie i długości (np. artykuły prasowe, teksty popularnonaukowe, recenzje, wywiady, teksty literackie):
- określa główną myśl tekstu;
- określa główną myśl poszczególnych części tekstu;
- znajduje w tekście określone informacje;
- określa postawy i intencje nadawcy/autora tekstu;
- określa kontekst wypowiedzi (np. nadawcę, odbiorcę, formę tekstu);
- oddziela fakty od opinii;
- rozpoznaje związki pomiędzy poszczególnymi częściami tekstu;
- rozróżnia formalny i nieformalny styl tekstu;
- klasyfikuje informacje i układa je w określonym porządku;
- rozpoznaje środki stylistyczne i zjawiska językowe powodujące niejednoznaczność wypowiedzi (np. idiomy, homonimy, metafory, ironię);
- rozpoznaje odniesienia do kontekstu cywilizacyjno-kulturowego i znaczenie symboli kulturowych;
- rozpoznaje znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio, oraz aluzje;
- interpretuje teksty kultury.
- Zdający tworzy różnorodne, szczegółowe, płynne i zrozumiałe, wieloaspektowe wypo- wiedzi ustne:
- szczegółowo opisuje ludzi, przedmioty, miejsca, zjawiska i czynności;
- wysuwa i rozważa hipotezy, spekuluje na temat przyczyn i konsekwencji zdarzeń przeszłych i przyszłych.
- Zdający reaguje w formie dłuższego, złożonego tekstu pisanego (np. list) w sytuacjach for- malnych i nieformalnych:
- nawiązuje kontakty towarzyskie (np. przedstawia się i inne osoby, udziela informacji na swój temat i pyta o dane rozmówcy i innych osób);
- stosuje formy grzecznościowe i dostosowuje styl wypowiedzi do odbiorcy;
- uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;
- proponuje, przyjmuje i odrzuca propozycje i sugestie;
- prosi o pozwolenie, udziela i odmawia pozwolenia;
- wyraża swoje opinie, intencje, preferencje i życzenia, pyta o opinie, preferencje i życzenia innych, zgadza się i sprzeciwia;
- prosi o radę i udziela rady;
- wyraża emocje (np. radość, niezadowolenie, zdziwienie);
- wyraża prośby i podziękowania oraz zgodę lub odmowę wykonania prośby;
- wyraża skargę, przeprasza, przyjmuje przeprosiny;
- prowadzi negocjacje, także w trudnych sytuacjach;
- przedstawia opinie i argumenty, ustosunkowuje się do opinii innych osób, odpiera argu- menty przeciwne;
- przedstawia zalety i wady różnych rozwiązań, poglądów;
- wysuwa i rozważa hipotezy, spekuluje na temat przyczyn i konsekwencji zdarzeń przeszłych i przyszłych.
- Zdający przetwarza **ustnie lub pisemnie teksty z różnych dziedzin życia, o różnej długości i stopniu złożoności:
- przekazuje informację usłyszaną lub przeczytaną w języku obcym;
- przekazuje w języku obcym informacje sformułowane w języku polskim;
- przekazuje informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. wykresach, mapach, tabelach, symbolach, piktogramach);
- streszcza fragment usłyszanego lub przeczytanego tekstu;
- sporządza szczegółowe notatki z wysłuchanego tekstu.
- Zdający dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. poprawianie błędów), a także świadomie pracuje nad redakcją swoich tekstów (planuje wypowiedź, poprawia błędy).
- Zdający stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontek- stu, rozumienie tekstu zawierającego nieznane słowa i zwroty) oraz strategie kompensa- cyjne (np. parafraza, definicja) w przypadku, gdy nie zna lub nie pamięta jakiegoś wyrazu.
- Zdający posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).
Nr strony/stron w Informatorze Zakres zmiany 27-34; 106-111 Zmiana zakresu środków językowych
Oczekiwany średni poziom biegłości językowej (w skali ESOKJ ), w tym zakresu środków językowych w wypowiedziach pisemnych, odpowiada: na poziomie podstawowym – poziomowi A2+ (B1 w zakresie rozumienia wypowiedzi) na poziomie rozszerzonym – poziomowi B1+ (B2 w zakresie rozumienia wypowiedzi) na poziomie dwujęzycznym – poziomowi B2+ (C1 w zakresie rozumienia wypowiedzi).
Zakres struktur gramatycznych jest podany poniżej.
POZIOM PODSTAWOWY POZIOM ROZSZERZONY
RODZAJNIK
Użycie rodzajnika określonego, nieokreślonego i zerowego
- formy ściągnięte al, del
- rodzajnik określony użyty zamiast rzeczownika − struktura el/la/los/las + de
Rodzajnik nijaki (artículo neutro) lo
- lo que + czasownik, np. lo que dices (znajomość bierna)
Użycie rodzajnika określonego, nieokreślonego i zerowego
- formy ściągnięte al, del
- rodzajnik określony użyty zamiast rzeczownika − struktura el/la/los/las + de
Rodzajnik nijaki (artículo neutro) lo
- lo que + czasownik, np. lo que dices
- lo de + fraza, np. lo de anoche, lo de María (znajomość bierna) RZECZOWNIK Tworzenie liczby mnogiej
- rzeczowniki posiadające tę samą formę w l. poj. i l. mn., np. el martes/los martes
Tworzenie liczby mnogiej
- rzeczowniki posiadające tę samą formę w l. poj. i l. mn., np. el martes/los martes, la crisis/las crisis, el análisis/los análisis
- kontrast znaczeniowy: liczba pojedyncza a liczba mnoga, np. esposa/esposas, interés/intereses Rodzaj
- rodzaj naturalny, np. la madre, el padre
- rodzaj gramatyczny (umowny), np. el color, la cama; wyjątki, np. el día, la mano, el problema
- rzeczowniki posiadające tę samą formę dla rodzaju męskiego i żeńskiego, np. el/la estudiante, el/la periodista
- rzeczowniki rodzaju żeńskiego używane z rodzajnikiem męskim w l. poj., np. el agua/las aguas
Rodzaj
- rodzaj naturalny, np. la madre, el padre
- rodzaj gramatyczny (umowny), np. el color, la cama; wyjątki, np. el día, la mano, el problema
- rzeczowniki posiadające tę samą formę dla rodzaju męskiego i żeńskiego, np. el/la estudiante, el/la periodista
- rzeczowniki rodzaju żeńskiego używane z rodzajnikiem męskim w l. poj., np. el agua/las aguas, el águila blanca/las águilas blancas; wyjątek: el arte/las artes, np. el arte moderno/las bellas artes
- rodzaj rzeczowników oznaczających nazwy geograficzne, np. el Vístula, el Atlántico, los Pirineos
- rzeczowniki o podwójnym rodzaju, np. el/la capital, el/la corte Skróty literowe, np. UE, EE.UU.
Potocznie używane formy skrócone, np. boli, profe Zdrobnienia zakończone na -ito/-ita, -illo/-illa , np. casita, chiquillo (znajomość bierna)
Skróty literowe, np. UE, EE.UU., ONU
Potocznie używane formy skrócone, np. boli, profe, bocata Zdrobnienia i zgrubienia, np. casita, mujerona, cochazo (znajomość bierna)
Zaimek nieokreślony i ilościowy Zaimki np. algo, alguien, alguno, nada, nadie, ninguno, bastante, demasiado, todo, otro, cada, cualquiera
- formy skrócone un, algún, ningún, cualquier
Zaimki np. algo, alguien, alguno, nada, nadie, ninguno, bastante, demasiado, todo, otro, cada, cierto, tal, cualquiera, quienquiera, dondequiera
- formy skrócone un, algún, ningún, cualquier Użycie zaimków: alguno w znaczeniu przeczącym algo jako ekwiwalent un poco nada de jako ekwiwalent ni hablar todo + przymiotnik jako ekwiwalent muy (znajomość bierna) Zaimki uno/una + czasownik, np. uno puede…, una cree… Zaimek liczebny ambos,-as Zaimek względny, pytajny i wykrzyknikowy Użycie que, quien, donde, cuando, cuanto, cual, como w funkcji zaimka pytajnego (akcent graficzny) i względnego
- użycie w połączeniu z przyimkiem Użycie zaimków wykrzyknikowych, np. qué, cuánto, cómo
Użycie que, quien, donde, cuando, cuanto, cual, como w funkcji zaimka pytajnego (akcent graficzny) i względnego
- użycie w połączeniu z przyimkiem Użycie zaimków wykrzyknikowych, np. qué, cuánto, cómo , quién Użycie el que/el cual i lo que/lo cual Użycie zaimka cuyo LICZEBNIK Liczebniki główne
- rodzaj męski i żeński liczebników od 200 do 900, np. doscientos euros, quinientas personas
- użycie cien (ciento), mil, millón Liczebniki porządkowe (od 1 do 10)
- rodzaj męski i żeński
- formy skrócone primer, tercer Najczęściej używane liczebniki ułamkowe np_. un cuarto, medio;_ zbiorowe, np_. una docena,_ i mnożne, np_. el doble_
Liczebniki główne
- rodzaj męski i żeński liczebników od 200 do 900, np. doscientos euros, quinientas personas
- użycie cien (ciento), mil, millón Liczebniki porządkowe (od 1 do 10)
- rodzaj męski i żeński
- formy skrócone primer, tercer Liczebniki ułamkowe np_. un cuarto, medio;_ zbiorowe, np_. una decena, una docena, el centenar,_ i mnożne, np_. el doble, el triple_ PRZYMIOTNIK Liczba i rodzaj przymiotnika
- przymiotniki posiadające tę samą formę dla rodzaju męskiego i żeńskiego, np. joven, elegante, marrón
- zgodność przymiotnika z liczbą i rodzajem wyrazów określanych, np. unos chicos altos
- formy skrócone, np. buen, mal, gran, san
Liczba i rodzaj przymiotnika
- przymiotniki posiadające tę samą formę dla rodzaju męskiego i żeńskiego, np. joven, elegante, marrón
- zgodność przymiotnika z liczbą i rodzajem wyrazów określanych, np.. unos chicos altos, madre y padre simpáticos
- formy skrócone, np_. buen, mal, gran, san_
Przymiotniki złożone, np_. malpensado, agridulce, azul marino, boquiabierto_ Miejsce przymiotnika w zdaniu; konsekwencje semantyczne i stylistyczne, np. un pobre hombre / un hombre pobre Stopniowanie
- formy nieregularne
- superlativo absoluto
Konstrukcje porównawcze tan... como…; más/menos... que/de…
Zdrobnienia ( -ito/-ita, -illo/-illa), np. pequeñito, flaquillo (znajomość bierna)
Stopniowanie
- formy nieregularne
- superlativo absoluto
- adjetivos con valor superlativo, np. estupendo, fantástico, horroroso Konstrukcje porównawcze tan... como…; igual de... que...; más/menos... que/de...; igual de/que... (igual de tonto, igual que tú) Zdrobnienia i zgrubienia , np. guapito, flaquillo, guapetón (znajomość bierna) Rekcja przyimkowa przymiotników, np. respetuoso con, especializado en, orgulloso de, sordo a, bueno para PRZYSŁÓWEK I WYRAŻENIA PRZYSŁÓWKOWE Przysłówki zakończone na - mente Przysłówki zakończone na - mente Przysłówki i wyrażenia przysłówkowe miejsca, czasu, sposobu, twierdzenia, przeczenia, ilości, wyrażające wątpliwość; przysłówki liczebne, przysłówki pytajne
Przysłówki i wyrażenia przysłówkowe miejsca, czasu, sposobu, twierdzenia, przeczenia, ilości, wyrażające wątpliwość; przysłówki liczebne, przysłówki pytajne
Formy skrócone (tan) Stopniowanie; formy nieregularne Podwójne zaprzeczenie, np. No hay nadie. Miejsce przysłówka w zdaniu, np. muy bonito, hablar bien
Przysłówki miejsca i czasu w połączeniu z rzeczownikiem, np. calle arriba, siglos atrás Formy skrócone (tan) Stopniowanie; formy nieregularne Podwójne zaprzeczenie, np. No hay nadie. Miejsce przysłówka w zdaniu, np. muy bonito, hablar bien PRZYIMEK I WYRAŻENIA PRZYIMKOWE Przyimki i wyrażenia przyimkowe Przyimki i wyrażenia przyimkowe