









Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity
Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium
Przygotuj się do egzaminów
Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity
Otrzymaj punkty, aby pobrać
Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium
Społeczność
Odkryj najlepsze uniwersytety w twoim kraju, według użytkowników Docsity
Bezpłatne poradniki
Pobierz bezpłatnie nasze przewodniki na temat technik studiowania, metod panowania nad stresem, wskazówki do przygotowania do prac magisterskich opracowane przez wykładowców Docsity
Artykuł opublikowany w: Logistyka - nauka
Typologia: Publikacje
1 / 17
Ta strona nie jest widoczna w podglądzie
Nie przegap ważnych części!
W dzisiejszych czasach transport morski jest jedną z najbezpieczniejszych gałęzi transportu. Dzieje się tak mimo, że towarzyszy mu znaczna liczba różno- rodnych zagrożeń. Ograniczenie oddziaływania tych zagrożeń jest możliwe wyłącznie dzięki stosowaniu norm i reguł podnoszących poziom bezpieczeństwa, poprzez eliminowanie tychże zagrożeń. Działania ukierunkowane na zmniejszanie prawdopodobieństwa wystąpienia zagrożeń, jakie mo- że generować transport morski, lub też wielkości ich negatywnego wpływu powinny być pojmowane w ka- tegoriach internalizacji negatywnych efektów ze- wnętrznych. Celem artykułu jest przedstawienie wyników badań dotyczących kształtu, zakresu i rozwiązań legi- slacyjnych Unii Europejskiej w tym zakresie. Jednocześnie należy zwrócić uwagę na jeden ważki fakt. Bezpieczeństwo transportu morskiego czę- sto pojmowane jest wyłącznie w wąskim ujęciu – za- grożeń związanych z nawigacją (ruchem statku). W opracowaniu przyjęto szerszą formułę pojmowania bezpieczeństwa. Stąd też zaproponowano specyficzne podejście do kwestii dążenia do zapewnienia bezpie- czeństwa. De facto, jest ono pojmowane jako dążenie do podniesienia stopnia bezpieczeństwa poprzez dzia- łania legislacyjne ukierunkowanie na eliminację różne- go rodzaju zagrożeń. W następstwie, pojmowanie po- jęcia „dążenie do bezpieczeństwa” jest determinowane przez semantycznie szerokie znaczenie kategorii „za- grożeń”, jakie występują w transporcie morskim.
(^1) Dr Sławomir Droździecki, Akademia Morska w Gdyni
Stąd też w treści artykułu przyjęto podział zagrożeń, który ma charakter wyłącznie użytkowy i poznawczy. Odniesiono się do kwestii zagrożeń:
Analiza specyfiki zagrożeń, jakie generuje transport morski, wskazuje, że można je ujmować w kilku charakterystycznych podziałach ukazujących doskonale ich specyfikę. Pierwszym z podziałów, jakie należy wskazać, jest podział ze względu na rodzaj wywoływanych na- stępstw. Tu można wyróżnić:
kość strat środowiskowych lub finansowych, a następ- stwa są najczęściej nieodwracalne lub bardzo kosztow- ne są działania konieczne dla ich neutralizacji. Drugą charakterystyczną cechą zagrożeń generowanych przez transport morski jest to, że mimo znacznej ilości różno- rodnych potencjalnych zagrożeń, w rzeczywistości od- działywają one stosunkowo rzadko (poza zagrożeniami wynikającymi z normalnej eksploatacji statków i por- tów – oddziaływają one w sposób ciągły). Zależność tę należy uznać za cechę charaktery- styczną, ale jednocześnie nienaturalną, wynikającą z jednej przyczyny. Zasady realizacji przewozów mor- skich oraz szerzej transportu morskiego podlegają w dzisiejszym świecie ścisłym regulacjom prawnym, które w ogromnej mierze ograniczają wpływ zagrożeń lub też prawdopodobieństwo ich wystąpienia i oddzia- ływania.
Jak wskazano powyżej, zagrożenia występują- ce jako towarzyszące transportowi morskiemu są z jednej strony bardzo różnorodne, przede wszystkim jednak następstwa ich ewentualnego zaistnienia i od- działywania mogą być bardzo poważne. W kategoriach teorii ekonomii następstwa, ja- kie pojawiają się w wyniku oddziaływania zagrożeń towarzyszących i generowanych przez transport (w tym transport morski), można podzielić na te, któ- rych efekty oddziaływają na podmiot, który je spowo- dowały, oraz te, które dotykają inne podmioty (po- szkodowanych). W przypadku, gdy negatywne następ- stwa występują i wpływają na podmioty poszkodowa- ne, a jednocześnie nie są rekompensowane przez pod- miot lub podmioty generujące (wywołujący), powinny one być pojmowane jako klasyczne, negatywne efekty zewnętrzne. W tym ujęciu działania ukierunkowane na ograniczanie zagrożeń, ich oddziaływania lub też re- kompensowania skutków powinny być pojmowane w kategoriach klasycznych procesów internalizacji. Jednocześnie działania takie w praktyce podejmowane są najczęściej przez władze publiczne, a przejawiają się przez regulacje prawne. W przypadku transportu mor- skiego internalizacja efektów zewnętrznych odbywa się przede wszystkim poprzez formułę tak zwanej „in- ternalizacji u źródeł”. U podstaw logicznych i teore- tycznych stosowania tej metody leży założenie, iż ne- gatywnym następstwom efektów zewnętrznych można przeciwdziałać jeszcze przed ich wystąpieniem. W tym
w odniesieniu do zasad realizacji przewozów. W por- tach morskich realizowane są czynności nawigacyjne, manipulacje przeładunkowe, zaopatrywanie statków, obsługa pasażerów. Wszystkie te czynności są skom- plikowanymi procesami technologicznymi. W ich trak- cie występuje bardzo wiele różnorodnych, ale przede wszystkim znaczących zagrożeń. Zagrożenia te mogą być generowane zarówno jako efekt wypadków, kata- strof, następstw ludzkiego działania, jak i mogą wystę- pować w trakcie prawidłowej realizacji normalnych, niezakłóconych procedur i procesów technologicznych. Jednocześnie liczba realizowanych w portach cykli technologicznych, ich różnorodność, natężenie w cza- sie i miejscu powodują, iż w portach morskich zagro- żenia są specyficznie skumulowane. Mało tego, ich ewentualne oddziaływanie może natychmiast w sposób lawinowy uruchamiać i mnożyć kolejne zagrożenia. Statki w portach morskich generują spaliny i hałas, które w wielu miastach portowych są główną przyczy- ną występowania stanów środowiska społeczno- przyrodniczego, zagrażających zdrowiu ich mieszkań- ców. Najbardziej poważny problem stanowi fakt, że ewentualne negatywne następstwa oddziaływają na gęsto zamieszkałe przez ludzi obszary aglomeracji miejskich, otaczających porty morskie. Z drugiej zaś strony prowadzenie akcji ratunkowych w sytuacjach zagrożenia jest w portach morskich stosunkowo ła- twiejsze. Można również zakładać, że w przypadku portów morskich negatywne oddziaływanie natural- nych warunków środowiskowych jako czynnika two- rzącego zagrożenia jest znacząco ograniczone. Jak wskazano, w przypadku przewozów mor- skich tworzenie, stosowanie i egzekwowanie norm jest uzasadnione i konieczne, ale działania te muszą mieć charakter międzynarodowy. Inaczej wygląda sytuacja w odniesieniu do portów morskich. Można wręcz przy- jąć, iż prowadzenie przez władze publiczne procesów internalizacji efektów zewnętrznych transportu, w szczególności zaś tworzenie norm prawnych i ich egzekwowanie w portach morskich, jest stosunkowo łatwiejsze. W odniesieniu do portów morskich każdy kraj ma prawo tworzenia i egzekwowania własnych przepisów wewnętrznych. Poszczególne kraje mają dowolność w tym zakresie, tym samym tworzenie ta- kiego typu legislacji nie musi być aprobowane na are- nie międzynarodowej. A przewoźnicy morscy, chcący korzystać z portów danego kraju, muszą tak czy ina- czej podporządkować się takim przepisom. Tym sa- mym należy uznać, że wspomnianą legislację jest dużo prościej tworzyć, stosować i egzekwować, a zmiany dokonywać dużo szybciej niż w przypadku międzyna- rodowych przewozów morskich.
W nawiązaniu do kwestii specyfiki internaliza- cji negatywnych efektów zewnętrznych transportu ge- nerowanych w portach morskich należy jednak zwrócić uwagę na jedną fundamentalną kwestię. Legislacja ukierunkowana na ograniczanie zagrożeń występują- cych w portach morskich, nie powinna być tworzona w sposób zupełnie dowolny. Warunkiem sprawnego funkcjonowania transportu morskiego jest jego global- na integracja techniczna, technologiczna, organizacyj- no-prawna wewnętrzna oraz zewnętrzna (z innymi podsystemami gospodarki, gałęziami transportu). Nie leży w interesie żadnego z krajów tworzenie norm prawnych, które wywoływałyby stan braku, rozpatry- wanej w różnych płaszczyznach spójności norm i tech- nologii danego portu z globalnym systemem transportu morskiego. Istotne ponadto jest to, że wprowadzanie regulacji internalizacyjnych prowadzi do konieczności podejmowania przez przedsiębiorstwa transportowe różnorodnych działań. Działania te z jednej strony ukierunkowane są na podnoszenie poziomu bezpie- czeństwa transportu, z drugiej zaś muszą być postrze- gane jako kosztowne. Tym samym logicznie jawi się pewien fakt. Autonomiczne działania internalizacyjne realizowane przez władze publiczne w portach danego kraju są z jednej strony dozwolone, najczęściej logicz- nie uzasadnione. Jednocześnie ich oddziaływanie może negatywnie wpływać na konkurencyjność portów tego kraju.
Na szczeblu międzynarodowym kształtowaniem norm w zakresie ograniczania zagrożeń transportu morskiego zajmuje się Międzynarodowa Organizacja Morska (IMO). Została ona powołana przez wspólnotę międzynarodowa jako agenda Organizacji Narodów Zjednoczonych. Podejmowane przez nią działania z analizowanego zakresu, dotyczą zasadniczo trzech głównych zagadnień. Są to:
Analiza efektów działań podejmowanych przez IMO w celu stworzenia międzynarodowych przepisów prawnych, ukierunkowanych na ograniczanie zagrożeń generowanych lub występujących w przypadku trans- portu morskiego, wskazuje, iż ujęte one zostały w czte- rech najważniejszych konwencjach. Jednocześnie nale- ży zaznaczyć, iż konwencje te były tworzone w ciągu ostatnich kilkudziesięciu lat, jednak obowiązują rów- nież obecnie i są stale modyfikowane i uaktualniane. Dzieje się tak przede wszystkim w związku z powsta- waniem i identyfikacją coraz to nowych zagrożeń, a także w związku z postępującym rozwojem wiedzy w zakresie przeciwdziałania zagrożeniom i sposobów ograniczania ich wpływu. Do konwencji tych należy zaliczyć:
skich) lub na ten transport oddziaływać, ujmuje się we wskazanych wcześniej czterech kluczowych konwen- cjach. Co ważne, obowiązujące regulacje odnoszą się do wszystkich najważniejszych czynników generują- cych ewentualne zagrożenia. Jest to sytuacja o tyle specyficzna i warta podkreślenia, iż w przypadku żad- nej innej gałęzi transportu regulacji tak szerokich i po- wszechnie uznawanych wspólnota międzynarodowa jeszcze się nie dopracowała. Co prawda, podobne unormowania odnoszące się do zagrożeń występują- cych w innych gałęziach transportu funkcjonują, ale albo nie są one tak szerokie w ujęciu rodzajowym, albo nie mają globalnego charakteru. W najlepszym przy- padku mają jedynie charakter lokalny i dotyczą wą- skiego zakresu rodzajowego. W tym kontekście regu- lacje odnoszące się do transportu morskiego należy uznawać za pionierskie, a filozofię ich tworzenia i od- działywania w skali globalnej za wzorcową dla innych gałęzi transportu. Trzeba tu jednak wskazać dwa charaktery- styczne odstępstwa. Pierwsze z nich stanowi transport powietrzny, przy czym regulacje międzynarodowe w tym zakresie dotyczą zasadniczo jedynie kwestii bezpieczeństwa w kontekście parametrów technicz- nych, zasad i procedur współpracy, koordynacji mię- dzynarodowej w zakresie realizacji bezpiecznych przewozów. Nie ma natomiast międzynarodowych, globalnych, jednolitych norm w zakresie przeciwdzia- łania zagrożeniom środowiskowym generowanym przez tę gałąź transportu. Drugim wyjątkiem w tym zakresie, który nale- ży przedstawić w kontekście szerszego podejścia do tematyki opracowania, jest zakres działań podejmowa- nych przez Unię Europejską w celu ograniczania za- grożeń generowanych ogólnie przez transport. Dziś powszechnie uznaje się, iż Unia Europejska, dążąc do możliwie pełnej internalizacji efektów zewnętrznych, generowanych przez wszystkie dziedziny gospodarki, objęła legislacją internalizacyjną w znacznym stopniu również transport. W tym zakresie działania Unii Eu- ropejskiej oraz ich skalę, zarówno w ujęciu przestrzen- nym (cały obszar Unii Europejskiej), jak i rodzajowym (rodzaje przyczyn i efektów zewnętrznych) mimo nie- doskonałości efektów uznać należy za działania pio- nierskie, najdalej zaawansowane oraz wzorcowe dla innych ugrupowań gospodarczo-politycznych, konty- nentów, a także dla globalnej wspólnoty międzynaro- dowej. Unia Europejska jest również powszechnie uznawana za głównego inicjatora prac w zakresie ograniczania i przeciwdziałania zagrożeniom występu- jącym w transporcie morskim, lokomotywę działań,
środowiska naturalnego, wskazuje, iż obowiązujące obecnie unormowania międzynarodowe są w wielu przypadkach niespójne, niekompleksowe i nieade- kwatne do wyzwań współczesnego świata. Jednocze- śnie działania podejmowane przez IMO są zbyt powol- ne i opieszałe, a tworzone przepisy zbyt mało restryk- cyjne. Efektem tego już pod koniec XX wieku po- szczególne kraje Unii Europejskiej zaczęły ze sobą wzajemnie współpracować i tworzyć podwaliny dla europejskiej wizji polityki internalizacji efektów ze- wnętrznych transportu. Z początkiem XXI wieku Unia Europejska jako ugrupowanie zaczęła samodzielnie i autonomicznie podejmować w tym zakresie działania legislacyjne, które obowiązują na obszarach wód we- wnętrznych poszczególnych państw członkowskich (suma obszarów tych wód określana jest często, choć nie jest to uprawnione formalnie, jako wody morskie Unii Europejskiej), portach morskich tych krajów oraz na statkach pływających pod banderami krajów człon- kowskich. Ponadto unormowania te określają obo- wiązki poszczególnych państw członkowskich w kon- tekście implementacji kształtowanej legislacji oraz za- sady jej wprowadzania, kontrolowania i egzekwowa- nia.
Legislacja Unii Europejskiej w zakresie bez- pieczeństwa transportu morskiego
Dzisiaj można przyjąć, że pierwszym krokiem samodzielnie podjętym przez Unię Europejską w za- kresie internalizacji efektów zewnętrznych transportu morskiego, w tym odnoszących się do podnoszenia poziomu bezpieczeństwa tej gałęzi, była dyrektywa ustanawiająca jednolite reguły w zakresie zasad i norm działania organizacji dokonujących inspekcji i przeglą- dów na statkach morskich. Była to Dyrektywa nr 94/57/EU z 1994 roku, tak zwana Dyrektywa o Towa- rzystwach Klasyfikacyjnych.^2 W pewnej korelacji z tym dokumentem w roku 1996 wprowadzono Decyzję nr 96/587/EC^3 , określającą listę towarzystw klasyfika- cyjnych uznawanych przez Unię Europejską.^4
(^2) Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organizations and for relevant activities of maritime administrations; 22 November 1994. 3 Decision 96/587/EC on the publication of the list of recog- nised organisations which have been notified by Member States in accordance with Council Directive 94/57/EC. 4 W miejscu tym warto dodać, iż w roku 2006, na mocy De- cyzji nr 2006/660/EC Komisja Europejska przyznała Pol- skiemu Rejestrowi statków tzw. prawo ograniczonego za- ufania.
W roku 1995 opublikowany został drugi z do- kumentów regulujący kwestię kontroli bezpieczeństwa transportu morskiego. Dokument ten, w przeciwień- stwie do pierwszego, odnosił się do portów morskich. Była to Dyrektywa 95/21/EU^5 , dotycząca przestrzega- nia i kontrolowania przestrzegania zasad bezpieczeń- stwa morskiego w odniesieniu do żeglugi morskiej, korzystającej z portów wspólnoty oraz żeglugi po wo- dach, znajdujących się pod jurysdykcją państw człon- kowskich, międzynarodowych norm bezpieczeństwa statków i zapobiegania zanieczyszczeniom oraz pokła- dowych warunków życia i pracy. Dyrektywa ta jest często określana jako Dyrektywa Kontroli Państwa Portu (ang. Port State Conrol Directive). Jednocześnie, dla pełniejszego i bardziej spraw- nego kontrolowania wypełniania wymogów wymie- nionych powyżej regulacji, w tym przede wszystkim Dyrektywy Kontroli Państwa Portu, w roku 2002 po- wołano mocą odpowiedniej regulacji^6 Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa na Morzu (ang. European Maritime Safety Agency – EMSA). Zgodnie z założe- niami działania tej agencji powinny gwarantować wy- soki, jednolity i skuteczny poziom podnoszenia i kon- trolowania bezpieczeństwa morskiego i ochrony na morzu i w portach oraz zapobiegania zanieczyszcze- niom powodowanym przez statki morskie, poruszające się po wodach morskich i stacjonujące w portach mor- skich państw wspólnoty.
Ochrona portów i floty. Kwestie ochrony stat- ków zostały określone już w 1974 roku w Rozdziale XI Konwencji SOLAS 74. W związku z rosnącym zagro- żeniem piractwem morskim oraz po atakach terrory- stycznych z 11 września 2001 roku stało się jasne, iż zapisy Konwencji SOLAS 74 są niewystarczające w odniesieniu do przeciwdziałania zagrożeniom ze- wnętrznym, występującym w portach morskich i w trakcie transportu morskiego. Prace podejmowane przez IMO zostały dodatkowo jeszcze przyśpieszone i zintensyfikowane po zbombardowaniu francuskiego tankowca „Limburg”. W grudniu 2002 roku podczas Konferencji, która odbyła się pod egidą IMO w Londynie, z udzia-
(^5) Directive 95/21/EC of 19 June 1995 concerning the en- forcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Mem- ber States, of international standards for ship safety, pollu- tion prevention and shipboard living and working condi- tions; OJ L 157 , 07/07/1995; s. 1 – 19. 6 Regulation (EC) No 1406/2002 of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a European Maritime Safety Agency; Brussels 2002.
łem sygnatariuszy Konferencji SOLAS, uzgodniono treść nowej międzynarodowej umowy, Międzynaro- dowego Kodeksu Ochrony Statku i Obiektu Portowe- go.^7 Zapisy dokumentu stanowią częściowo uszczegó- łowienie Rozdziału XI Konwencji SOLAS, jednocze- śnie dodają one Rozdział XI-2 do powyższej Konwen- cji. Dokument ten określa się mianem Kodeksu IPCS i jest on kompleksowym zestawem środków przewi- dzianych w celu zwiększenia bezpieczeństwa statków i obiektów portowych. Nowe przepisy, które zaczęły obowiązywać od 1 lipca 2004 roku, dotyczą portów morskich i statków uprawiających międzynarodową żeglugę morską. Obejmują one w szczególności:
Główne cele wprowadzenia Kodeksu ISPS sta- nowią:
Kodeks jako dokument złożony jest z dwóch części, zawierających minimalne, zalecane wymagania. W części A zawarte zostały wymogi obowiązkowe, natomiast część B zawiera wytyczne, odnoszące się do realizacji tych wymogów. Kodeks ISPS opiera się na założeniu, iż działania zabezpieczające przed oddzia- ływaniem ryzyka są kosztowne, a jednocześnie mogą utrudniać swobodny przepływ ładunków oraz osób.
(^7) IMO; Conference of London Resolution (adopted on 12 December 2002); Adoption of the International Code for the Security of Ships and of Port Facilities; Annex I; SO- LAS/CONF.5/34; London 2002.
W związku z tym zakłada się, iż podejmowane działa- nia powinny być adekwatne do poziomu występujące- go ryzyka, ponadto ryzyka są różne, charakterystyczne dla określonych sytuacji. W związku z tym różne po- winny być działania zapobiegające tym ryzykom. W następstwie Kodeks nie jest dokładną instrukcją, określającą sposoby działań jakie powinny być podej- mowane, natomiast stanowi on zbiór ogólnych zaleceń. Najważniejszą z treści Kodeksu jest część, obejmująca znormalizowane, spójne ramy dla oceny ryzyka, które powinny być stosowane przez instytucje i administra- cję państwową w celu oceny ryzyk i stopnia zagrożenia w odniesieniu do konkretnych statków, obszarów por- tów oraz różnych sytuacji i stanów technologicznych. Kodeks wprowadza odrębnie wymagania dla statków, dla portów, a także zapisy wspólne dla stat- ków i portów. W przypadku obszarów portów morskich Ko- deks ISPS określa ramowe obowiązki i zasady tworze- nia:
W przypadku statków morskich Kodeks ISPS określa obowiązki i zasady tworzenia:
Wymagania wspólne, dotyczące statków i ob- szarów portowych, obejmują obowiązki i zasady two- rzenia:
Podkreślenia wymaga fakt, iż Kodeks ISPS wprowadza obowiązek tworzenia stanowisk oficerów bezpieczeństwa (ang. security officer), określając rów- nież zasady kształcenia, naboru oraz kompetencje jakie muszą osoby te posiadać. Kolejnym kluczowym ele- mentem jest obowiązek tworzenia planów bezpieczeń- stwa, które powinny być obejmować sposoby działania
(w 2002 roku). W efekcie tegoż powstały trzy tak zwa- ne pakiety legislacyjne, określane nazwami: Erica I, Erica II oraz Trzeci Pakiet Bezpieczeństwa Morskiego (Erica III). W ramach pakietu Erica I wprowadzono przede wszystkim trzy główne dokumenty:
(^15) Directive 2001/105/EC of 19 December 2001 amending Council Directive 94/57/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations andfor the rele- vant activities of maritime administrations; OJ L 19/9; 22/1/2002. 16 Directive 2001/106/EC of 19 December 2001 amending Council Directive 95/21/EC concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of inter- national standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control); OJ L 19/17; 22/1/2002. 17 W dniu 15 grudniu 2011 roku Parlament Europejski przy- jął rezolucję ustawodawczą w sprawie wniosku dotyczącego zmiany rozporządzenia 1406/2002. Zgodnie z proponowaną zmianą zakres kompetencji EMSA miałby zostać poszerzony o nowe uprawnienia i obowiązki w zakresie satelitarnego kontrolowania zanieczyszczeń i monitorowania ruchu stat- ków.
kowców pojedynczokadłubowych. Program ten zakła- dał wycofanie takich statków z eksploatacji do końca roku 2015. Jednak po katastrofie tankowca „Prestiże” z 2002 roku wprowadzono bardziej restrykcyjne unor- mowanie, w postaci Rozporządzenia nr 1726/2003/EU, w trybie natychmiastowym zakazując użytkowania takich jednostek w przewozach do i z portów Unii Eu- ropejskiej. W ramach Pakietu Erica II wprowadzono w życie dwa ważne dokumenty:
(^18) Directive 2002/59/EC of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information sys- tem and repealing Council Directive 93/75/EEC; OJ L 208; 5/8/2002. 19 Na podstawie: S. Droździecki; Internalizacja negatyw- nych efektów zewnętrznych transportu w polityce Unii Eu- ropejskiej; monografia; w przygotowaniu do druku (po re- cenzjach wydawniczych). 20 Directive 2009/16/EC of 23 April 2009 on port State con- trol (Recast); OJ L 131/57; 28/05/2009.
przepisów przez statki pływające pod banderami państw członkowskich;
(^21) Directive 2009/17/EC of 23 April 2009 amending Di- rective 2002/59/EC establishing a Community vessel traffic monitoring and information system; OJ L 131/100; 28/05/2009. 22 Regulation (EC) No 391/2009 of 23 April 2009 on com- mon rules and standards for ship inspection and survey or- ganisations (Recast); OJ L 131/11; 28/05/2009. 23 Directive 2009/15/EC of 23 April 2009 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations (Recast); OJ L 131/47; 28/05/2009. 24 Directive 2009/18/EC of 23 April 2009 establishing the fundamental principles governing the investigation of acci- dents in the maritime transport sector and amending Council Directive 1999/35/EC and Directive 2002/59/EC of the Eu- ropean Parliament and of the Council; OJ L 131/114; 28/05/2009. 25 Regulation (EC) No 392/2009 of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of acci- dents; OJ L 131/24; 28/05/2009. 26 Directive 2009/20/EC of 23 April 2009 on the insurance of shipowners for maritime claims; OJ L 131/128; 28/05/2009.
roszczeń wynikających z wypadków i katastrof mor- skich.^27
Przeciwdziałanie zanieczyszczeniom wód morskich. Podstawą dla działań legislacyjnych Unii Europejskiej w tym zakresie była Konwencja MARPOL 73/78. Regulacje wspólnotowe, odnoszące się do niej, zostały ujęte w dwóch głównych dokumen- tach, którymi są:
(^27) Na podstawie: Soave P.; Maritime transport: traffic and safety rules; February 2012; www: europarl.europa.eu (oficjalna strona inter- netowa Parlamentu Europejskiego); 28 s. 4-5. Directive 2000/59/EC of 27 November 2000 on port re- ception facilities for ship-generated waste and cargo residues
na poziomie 1,5%. W strefie wód otaczających konty- nent europejski, ze względu na bardzo znaczne zakwa- szenie oraz niebezpieczeństwo jego zwiększania, ob- szary SECA zostały wydzielone na Morzach: Północ- nym, Bałtyckim oraz Kanale La Manche. Zgodnie z postanowieniami przytoczonych powyżej dokumentów w 1999 roku Unia Europejska wprowadziła Dyrektywę nr 1999/32/WE w sprawie zawartości siarki w paliwach żeglugowych^35. W odnie- sieniu do niej powszechnie używa się nazwy „Dyrek- tywa Antysiarkowa”. Dyrektywa ta została w dalszej kolejności, w 2005 roku, znowelizowana przez Dyrek- tywę nr 2005/33/EC^36. Warto zwrócić uwagę, iż poza tym, że rozwiązania zawarte w Dyrektywie Antysiar- kowej były zgodne z Załącznikiem VI do do Konwen- cji MARPOL, treść znowelizowanej dyrektywy była zgodna z opublikowanym w 2002 roku tzw. VI ramo- wym planem działań na rzecz środowiska naturalne- go^37. W wyniku podejmowania działań międzynaro- dowych, w znacznej mierze inicjowanych przez Unię Europejską, oraz wywierania nacisków na IMO w 2008 roku przyjęto zmieniony Załącznik VI do Konwencji MARPOL 73/78. Wszedł on w życie w 2010 roku, wprowadzając bardziej rygorystyczne dopuszczalne limity zawartości siarki w paliwach żeglugowych sto- sowanych na wszystkich morzach. Dla mórz między- narodowych górną granicę limitu określono na pozio- mie 3,5% od 1 stycznia 2012 roku oraz 0,5% od 1 stycznia 2020 roku. Odnośne limity dla obszarów SE- CA określono na poziomie 1% od 1 lipca 2010 oraz 0,1% od dnia 1 stycznia 2015. Przepisy te nie odnoszą się do konkretnej technologii czy też rodzaju zużywa- nego paliwa. Z założenia, mogą więc być osiągane po- przez użytkowanie tradycyjnych paliw, ale czystszych chemicznie, stosowanie systemów oczyszczania katali- tycznego spalin, stosowanie systemów zamkniętych spalania oraz stosowanie paliw alternatywnych, takich jak LNG. Ważnym elementem tegoż załącznika było uwzględnienie zapisów o tym, iż w przyszłości ko- nieczne będzie podjęcie działań w celu eliminacji in- nych zanieczyszczeń spalinowych, w tym przede wszystkim tlenków azotu.^38
(^35) Directive 1999/32/EC of 26 April 1999 as regards the sul- phur content of marine fuels. 36 Directive 2005/33/EC of 6 July 2005amending Directive 1999/32/EC as regards the sulphur content of marine fuels. 37 Decision 1600/2002/EC of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Program. 38 Revised Annex VI of MARPOL protocol of 1997 adopted October 2008; MEPC. 176(58) Amendments to the Annex of the Protocol of 1997 to ammend the International Conven-
W związku z omawianym zaostrzeniem przez IMO przepisów, odnoszących się limitowania emisji spalin z paliw statkowych, w roku 2012 weszła w życie kolejna nowelizacja Dyrektywy 1999/32/EC - była to Dyrektywa 2012/33/EC.^39 Poprzedzał ją Komunikat Komisji Europejskiej w sprawie przeglądu wykonania Dyrektywy 1999/32/EC.^40 W Dyrektywie 2012/33/EC przyjęto rozwiązania ogólne oraz szczegółowe limity zbieżne z nowymi przepisami IMO. Zgodnie z zapisa- mi Artykułu 6 Państwa członkowskie zostały zobowią- zane do dołożenie wszelkich starań, by na otwartych morzach, morzach terytorialnych, w wyłącznych stre- fach ekonomicznych, w europejskich strefach kontroli zanieczyszczeń oraz w obszarach SECA nie użytkowa- no paliw statkowych niezgodnych z przyjętymi nor- mami. W odniesieniu do paliw żeglugowych, wykorzy- stywanych na statkach morskich, limity masowej za- wartości siarki ukształtowano następująco:
Przyszłe działania Unii Europejskiej w za- kresie podnoszenia bezpieczeństwa transpor- tu morskiego
Analiza obecnego stanu w zakresie istniejących unormowań prawnych, a także opinie wygłaszane przez polityków Unii Europejskiej, wskazują, iż kształ- towanie przepisów i norm prawnych, ukierunkowanych na podnoszenie bezpieczeństwa transportu morskiego, powinno być ciągłym procesem rozwoju i doskonale-
tion for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto Revised MARPOL Annex VI; Marine Environment Protection Committee (MEPC); 58th session: 6 to 10 October 2008. 39 Directive 2012/33/EC of 21 November 2012 amending Council Directive 1999/32/EC as regards the sulphur content of marine fuels; OJ L 327/1; 27/11/12. 40 COM(2011) 441 final; Communication from the Commision On the review of the implementation of Di- rective 1999/32/EC related to the Sulphur Content of Certain Liquid Fuels and on further pollutant emission reduction from maritime transport; Brussels, 15.7.2011.
nia. Uznaje się, że mimo szerokiego zakresu norm i regulacji ukształtowanych przez IMO, a także two- rzonych lub implementowanych i rozwijanych auto- nomicznie przez Unię Europejską w zakresie internali- zacji efektów zewnętrznych transportu morskiego, jest jeszcze wiele do zrobienia. Aktywność polityczna i legislacyjna Unii Europejskiej, w tym zakresie, po- winna być postrzegana w tym zakresie zarówno przez pryzmat polityki wewnętrznej, jak i międzynarodowej. Jako najważniejsze działania ogólne konieczne do pod- jęcia w przyszłości należy wyróżnić:
W roku 2011 Komisja Europejska, opierając się między innymi na wynikach prac EMSA (ang. Europe- an Maritime Safety Agency), wskazała, iż w celu dal- szego podnoszenia szeroko pojmowanego bezpieczeń- stwa transportu morskiego konieczne jest:
(^41) European Maritime Safety Agency; Annual Report 2004; Brussels; 2004.
oraz ich przesyłu i transportu przez obszary morskie Unii Europejskiej. Postulaty powyższe zostały bardzo wyraźnie sformułowane, a o ich randze świadczy to, iż zostały ujęte w odpowiedniej rezolucji ustawodawczej.^42 Analiza oficjalnych dokumentów redagowa- nych i publikowanych przez Unię Europejską wskazu- je, iż poza wymienionymi powyżej należy wymienić jeszcze inne, szczegółowe (odnośnie do przedmiotu) rodzaje działań legislacyjnych, jakie będą podejmowa- ne w celu zwiększenia szeroko pojmowanego bezpie- czeństwa transportu morskiego. Wśród działań które będą prawdopodobnie podejmowane krótko- i średnio- okresowo należy wskazać:^43
(^42) Opracowanie własne na podstawie: Resolution no 2011/2096/INI of European Parliament on the Roadmap to a Single European Transport Area – Towards a competitive and resource efficient transport system; Brusseles; 15 De- cember 2011. 43 SEC (2011) 1052 final; Pollutant emission reduction from maritime transport and Sustainable Waterborne Transport Toolbox; 16/09/2011; Brussels; oraz COM(2013) 4 final; Clean Power for Transport: A European alternative fuels strategy; Brussels; 24/01/2013.