Docsity
Docsity

Przygotuj się do egzaminów
Przygotuj się do egzaminów

Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity


Otrzymaj punkty, aby pobrać
Otrzymaj punkty, aby pobrać

Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium


Informacje i wskazówki
Informacje i wskazówki

Chemia organiczna w sensie chemicznym i fizycznym w której jest chemia, Publikacje z Chemia

Jest to coś co jest plikiem. Nie wiem co jest w tym dziwnego bo w tej aplikacji jest napisane co jest na dysku ale to jest takie samo co na komputerze a w tym przypadku to nie działa i to nie działa na tym dysku i to nie ma nic do tego że jest jakiś dysek.

Typologia: Publikacje

Przed 2010

Załadowany 25.05.2024

maks-kwiatkowski
maks-kwiatkowski 🇵🇱

2 dokumenty

Podgląd częściowego tekstu

Pobierz Chemia organiczna w sensie chemicznym i fizycznym w której jest chemia i więcej Publikacje w PDF z Chemia tylko na Docsity! Suszarka z pompą ciepła Instrukcja obsługi DV**CGC2**** / DV**CGC0**** Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 1 2023/8/16 19:23:21 Polski Polski2 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa 4 Ważne zasady bezpieczeństwa 5 Krytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacji 8 Krytyczne ostrzeżenia dotyczące użytkowania 9 Przestrogi dotyczące użytkowania 10 Krytyczne ostrzeżenia dotyczące czyszczenia 12 Zapobieganie narażeniu na działanie ujemnych temperatur 12 Instrukcje dotyczące symbolu WEEE 12 Instalacja 13 Zawartość zestawu 13 Wymagania dotyczące instalacji 15 Montaż krok po kroku 16 Odwrócenie kierunku drzwiczek 20 Środowisko 24 Obsługa 25 Panel sterowania 25 Przygotowywanie suszenia 31 Funkcje specjalne 33 Konserwacja 37 Opróżnianie zbiornika na wodę ( ) 37 Czyszczenie 38 Rozwiązywanie problemów 43 Lista kontrolna 43 Kody informacyjne 44 Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 2 2023/8/16 19:23:21 Polski Polski 5 Ważne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała, podczas korzystania z urządzenia należy stosować podstawowe środki ostrożności, między innymi te opisane poniżej. 1. Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 2. Do użytku w Europie: urządzenie mogą obsługiwać dzieci od lat 8 i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym korzystaniem z urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. 3. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. 4. Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną osobę. 5. W przypadku urządzeń posiadających otwór wentylacyjny w swojej podstawie, należy upewnić się, że otworu nie zasłaniają przedmioty takie jak wykładzina czy mata. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 5 2023/8/16 19:23:21 Zasady bezpieczeństwa Polski6 Polski 6. Do użytku w Europie: dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się pod stałą opieką. 7. PRZESTROGA: ze względów bezpieczeństwa w przypadku niezamierzonego zresetowania przerywaczy termicznych nie należy podłączać urządzenia za pomocą zewnętrznego włącznika (np. włącznika czasowego) ani podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez urządzenie zasilające. 8. Nie należy używać suszarki, jeśli podczas prania zastosowano przemysłowe środki chemiczne. 9. Należy regularnie czyścić filtr wyłapujący włókna (zależnie od wyposażenia). 10. Nie wolno dopuszczać, aby strzępki tkanin i włókna gromadziły się wokół suszarki. (nie dotyczy urządzeń, których otwory wentylacyjne wychodzą na zewnątrz budynku). 11. W przypadku urządzeń, które działają na paliwo lub wykorzystują otwarty ogień, aby uniknąć filtrowania gazów z urządzenia z powrotem do pomieszczenia, należy zapewnić odpowiednią wentylację. 12. Nie wolno suszyć nieupranych rzeczy. 13. Rzeczy nasiąknięte takimi substancjami, jak olej spożywczy, aceton, alkohol, benzyna, nafta, odplamiacze, terpentyna, woski i środki do usuwania wosku należy przed suszeniem w suszarce wyprać w gorącej wodzie z dodatkową ilością detergentu. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 6 2023/8/16 19:23:21 Polski Polski 7 14. W suszarce nie należy suszyć rzeczy z gumy piankowej (pianki lateksowej), czepków prysznicowych, tkanin wodoodpornych i podgumowanych oraz poduszek wypełnionych wkładem z gumy piankowej. 15. Końcowa część programu suszenia odbywa się w niższej temperaturze (cykl chłodzenia). Dzięki temu rzeczy w suszarce pozostawiane są w temperaturze gwarantującej, że nie dojdzie do ich zniszczenia. 16. Należy usunąć z kieszeni wszystkie obiekty (np. zapalniczki i zapałki). 17. OSTRZEŻENIE: Nie wolno wyłączać suszarki przed zakończeniem programu suszenia, chyba że wszystkie ubrania zostaną szybko wyjęte i rozłożone tak, aby doszło do rozproszenia ciepła. 18. Rury spalinowej używanej do odprowadzania spalin z urządzeń działających na gaz lub paliwo nie można używać do odprowadzania powietrza. 19. Urządzenia nie wolno umieszczać za zamykanymi drzwiami ani drzwiami przesuwnymi lub wyposażonymi w zawiasy od strony przeciwnej w stosunku do zawiasów suszarki, jeśli uniemożliwia to całkowite otwarcie drzwiczek suszarki. 20. OSTRZEŻENIE: urządzenia nie należy podłączać za pomocą zewnętrznego włącznika (np. włącznika czasowego) ani podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez urządzenie zasilające. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 7 2023/8/16 19:23:21 Zasady bezpieczeństwa Polski10 Polski Nie należy pozwalać zwierzętom domowym na obgryzanie suszarki ani bawienie się nią. • Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. W przypadku pozbywania się produktu należy oddzielić od niego drzwiczki i przewód zasilający. • Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przewodu zasilającego lub obrażenia ciała. Nie wolno dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego mokrymi rękami. • Grozi to porażeniem prądem. W przypadku wycieku gazu (gazu miejskiego, propanu, LPG) nie dotykać urządzenia ani przewodu zasilającego i niezwłocznie przewietrzyć pomieszczenie. • Nie stosować elektrycznego wentylatora do wentylacji. • Iskra mogłaby spowodować wybuch lub pożar. Nie wolno naprawiać, wymieniać ani próbować naprawiać jakiejkolwiek części urządzenia, chyba że jest to zalecane w instrukcji naprawy przez użytkownika. Do naprawy tego urządzenia są też potrzebne określone umiejętności. Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, rozbierać ani modyfikować urządzenia. • Nie wolno stosować bezpieczników niestandardowych (miedzianych, z drutu stalowego itd.). • Gdy konieczna jest naprawa lub ponowna instalacja urządzenia, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. • W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, problemów z produktem lub obrażeń ciała. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Korzystanie z niego w celach biznesowych jest uznawane za niewłaściwy użytek. W takim przypadku produkt nie będzie objęty standardową gwarancją firmy Samsung, a firma Samsung nie będzie odpowiedzialna za usterki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem. Jeśli z urządzenia dobiega nietypowy hałas, czuć dziwny zapach lub wydobywa się dym, należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z punktem serwisowym. • W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Nie wolno pozwalać dzieciom (ani zwierzętom) bawić się w urządzeniu lub na nim. Ponieważ trudno jest otworzyć od wewnątrz drzwiczki urządzenia, w przypadku uwięzienia w środku dzieci mogą ulec poważnym obrażeniom. Przestrogi dotyczące użytkowania PRZESTROGA Nie wolno stawać na górnej części urządzenia ani kłaść na niej przedmiotów (takich jak pranie, zapalone świece lub papierosy, naczynia, środki chemiczne, przedmioty metalowe itp.). • Może to spowodować porażenie prądem, pożar, problemy z produktem lub obrażenia ciała. Nie wolno dotykać szklanych drzwiczek i wnętrza bębna w trakcie suszenia ani tuż potem. Elementy te są gorące. • Może to doprowadzić do poparzeń. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 10 2023/8/16 19:23:22 Polski Polski 11 Szklane drzwiczki nagrzewają się podczas suszenia. Z tego powodu nie należy dotykać szklanych drzwiczek. Ponadto nie należy zezwalać dzieciom na zabawę w pobliżu suszarki ani na dotykanie szklanych drzwiczek urządzenia. • Może to doprowadzić do poparzeń. Nie wolno naciskać przycisków paznokciami ani przy użyciu ostrych przedmiotów, takich jak szpilki, noże itp. • Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Nie wolno suszyć ubrań zawierających lateks lub materiały gumowe o podobnej powierzchni. • Ogrzewane gumowe elementy kształtujące mogą ulec deformacji lub spowodować pożar. Nie wolno suszyć ubrań zabrudzonych olejem roślinnym lub olejem kuchennym. Duża ilość oleju nie zostanie usunięta podczas prania. Ponadto należy wybierać program suszenia bez ogrzewania, aby nie narażać wypranej odzieży na działanie wysokiej temperatury. • Wysoka temperatura powstająca wskutek utleniania oleju może doprowadzić do pożaru. Nie należy suszyć odzieży zanieczyszczonej substancjami obcymi, takimi jak olejki, kremy, balsamy, płyny i inne chemikalia stosowane w takich miejscach jak salony piękności, gabinety kosmetyczne lub szpitale. • Może to spowodować porażenie prądem, pożar, awarie i usterki urządzenia lub obrażenia ciała. Należy upewnić się, że kieszenie ubrań przeznaczonych do suszenia są puste. • Twarde, ostre przedmioty, takie jak monety, agrafki, gwoździe, wkręty lub kamienie, mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. W urządzeniu nie wolno suszyć odzieży wyposażonej w duże sprzączki, guziki lub inne ciężkie elementy metalowe (suwaki, haczyki, poszewki zapinane na guziki). W razie potrzeby do prania drobnych elementów garderoby, takich jak materiałowe paski, troki, usztywniane biustonosze, które mogłyby zostać uszkodzone podczas suszenia, należy stosować siatkę do prania. W tym modelu można stosować chusteczki zapachowe. Są one nawet zalecane ze względu na skuteczniejsze suszenie. Chusteczki zapachowe ograniczają również gromadzenie się ładunków elektrostatycznych wytwarzanych podczas programu suszenia. Powstawanie ładunków elektrostatycznych może doprowadzić do zniszczenia pranych rzeczy, a nawet uszkodzenia urządzenia. Nie wolno używać suszarki w pobliżu niebezpiecznych substancji lotnych, takich jak pył węglowy, mąka pszenna itp. • Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub wybuch. Nie należy umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów łatwopalnych. • Może to spowodować ulotnienie się z produktu gazów toksycznych, uszkodzenie części urządzenia, porażenie prądem elektrycznym, pożar lub wybuch. • Urządzenie nie powinno być umieszczone za zamykanymi drzwiami itp. Nie należy dotykać tylnej części urządzenia podczas suszenia lub zaraz po jego zakończeniu. • Urządzenie pozostaje gorące i może spowodować oparzenia. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 11 2023/8/16 19:23:22 Zasady bezpieczeństwa Polski12 Polski Krytyczne ostrzeżenia dotyczące czyszczenia OSTRZEŻENIE Nie wolno czyścić urządzenia przez bezpośrednie rozpylanie na nie wody. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, rozpuszczalnika ani alkoholu. • Może to spowodować odbarwienia, deformację, zniszczenia, porażenie prądem lub pożar. Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy odłączyć je od sieci elektrycznej. • W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Przed użyciem suszarki i po jej użyciu należy wyczyścić obudowę filtra. Wnętrze produktu należy regularnie czyścić, konsultując się z autoryzowanym serwisem. Wymiennik ciepła czyścić miękką szczotą lub odkurzaczem raz na miesiąc. Nie dotykać wymiennika ciepła ręką, może spowodować obrażenia. Wnętrze suszarki musi być regularnie czyszczone przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Zapobieganie narażeniu na działanie ujemnych temperatur • Suszarkę należy instalować w miejscach, w których temperatura nie spada poniżej zera stopni Celsjusza. • W przypadku odprowadzania wilgoci bezpośrednio za pomocą długiego węża odprowadzającego wodę pozostałe w nim resztki wody mogą zimą zamarznąć. Po użyciu należy upewnić się, że w wężu nie pozostała woda. • Jeżeli wąż odprowadzający wodę zamarznie, należy owinąć go ręcznikiem namoczonym w ciepłej wodzie i pozostawić na około dziesięć minut w celu jego rozmrożenia. Instrukcje dotyczące symbolu WEEE Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung dotyczących ochrony środowiska i określonych obowiązków prawnych dotyczących produktu, np. REACH, WEEE lub utylizacji baterii, można uzyskać na stronie internetowej dotyczącej zrównoważonego rozwoju w witrynie www.samsung.com. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 12 2023/8/16 19:23:22 Polski Polski 15 Wymagania dotyczące instalacji UWAGA Tę suszarkę może zainstalować jedynie wykwalifikowany monter. Zgłoszenia serwisowe spowodowane niesprawną lub uszkodzoną instalacją elektryczną są uznawane za zaistniałe z winy użytkownika i mogą unieważnić gwarancję. Instrukcję należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE • Nie wolno podłączać przewodu zasilającego do gniazdka przed zakończeniem instalacji suszarki. • Do odpowiedniego ustawienia suszarki są potrzebne co najmniej dwie osoby. • Nie wolno pozwalać dzieciom ani zwierzętom bawić się w suszarce, na niej lub w jej pobliżu. Odpowiedni nadzór jest wymagany przez cały czas. • Opakowania należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Nie wolno wymieniać uszkodzonego przewodu zasilającego lub jego wtyczki na własną rękę. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego lub wtyczki należy zlecić firmie Samsung albo wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. • Nie wolno próbować naprawiać, rozbierać ani modyfikować suszarki. Jeśli jest konieczna naprawa, skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym firmy Samsung. • Przed pozbyciem się urządzenia należy usunąć drzwiczki/pokrywy. Pozwoli to uniknąć ryzyka uduszenia się dziecka we wnętrzu urządzenia. • Gdy z suszarki dobiegają nietypowe odgłosy, czuć dziwny zapach lub wydobywa się dym, należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym firmy Samsung. • Nie wolno odłączać suszarki podczas pracy. • W pobliżu suszarki nie należy umieszczać łatwopalnych przedmiotów. Wymagania dotyczące zasilania elektrycznego i uziemienia • Suszarka wymaga właściwego uziemienia. W razie uszkodzenia suszarki uziemienie obniża ryzyko porażenia prądem, zapewniając odpływ prądu po linii najmniejszego oporu. Suszarka jest dostarczana wraz z przewodem zasilającym wyposażonym we wtyczkę uziemiającą z 3 wyprowadzeniami. Wtyczkę należy podłączyć do odpowiedniego gniazdka zamocowanego i uziemionego we właściwy sposób zgodnie z wszystkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami. • W przypadku jakichkolwiek pytań związanych z wymogami dotyczącymi zasilania i uziemienia skontaktuj się z firmą Samsung lub wykwalifikowanym elektrykiem. OSTRZEŻENIE • Podłącz przewód zasilający do uziemionego, 3-stykowego gniazda elektrycznego. • Nie wolno używać uszkodzonej wtyczki/uszkodzonego przewodu zasilającego ani obluzowanego lub uszkodzonego gniazdka elektrycznego. • Nie wolno używać rozgałęźnika ani przedłużacza. • Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego może grozić porażeniem prądem. W przypadku braku pewności co do poprawnego sposobu uziemienia suszarki należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego elektryka. • Nie wolno w żaden sposób modyfikować przewodu zasilającego, jego wtyczki ani gniazdka elektrycznego. • Nie wolno podłączać przewodu uziemiającego do plastikowych rur kanalizacyjnych, rur gazowych ani rur z ciepłą wodą. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 15 2023/8/16 19:23:24 Instalacja Polski16 Polski Instalacja we wnękach i małych pomieszczeniach W przypadku montażu we wnękach lub małych pomieszczeniach wymagane jest zachowanie następujących minimalnych odstępów: Boki Góra Przód Tył 25 mm 25 mm 490 mm 50 mm W przypadku montażu suszarki z pralką, przód wnęki lub szafki musi być wyposażony w niezasłonięte otwory wentylacyjne (co najmniej 490 mm). Montaż krok po kroku Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj sekcję Wymagania dotyczące instalacji na stronie 15. KROK 1 Wybór miejsca instalacji Wymagania dotyczące miejsca pracy Wybierz równą, odpowiednio przygotowaną powierzchnię, która jest odporna na wibracje. Wybierz lokalizację, w której jest łatwo dostępne uziemione gniazdko na 3 wtyki. Dla wygody suszarkę można zainstalować obok pralki. OSTRZEŻENIE • Suszarkę należy montować wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. • Nie wolno montować suszarki w obszarach narażonych na działanie warunków atmosferycznych. • Temperatura otoczenia w miejscu montażu urządzenia powinna wynosić 5-35℃. - Jeżeli temperatura otoczenia jest wystarczająco niska, aby zamrozić skroploną wodę w suszarce i wężach, suszarka może nie działać lub może ulec uszkodzeniu. - Upewnij się, że temperatura w miejscu, gdzie suszarka została zamontowana nie wykracza poza zalecany zakres temperatur. Wydajność suszenia może być obniżona. - Należy pamiętać, aby nie montować suszarki w zamkniętym pomieszczeniu lub w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło. • Nie wolno montować suszarki w obszarze, w którym prawdopodobny jest wyciek gazu. • Nie używać w niedostatecznie wentylowanych miejscach. • Stosować wyłącznie źródła zasilania podłączone do sieci elektrycznej. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 16 2023/8/16 19:23:24 Polski Polski 17 KROK 2 Regulacja nóżek poziomujących A B 1. Delikatnie wsuń suszarkę w żądane miejsce. 2. Skorzystaj z poziomicy (A) i sprawdź, czy suszarka jest wypoziomowana po bokach, z przodu i z tyłu. 3. Jeżeli suszarka jest niewypoziomowana, obracaj nóżki poziomujące (B) w lewo lub w prawo, aby wyregulować wysokość. 4. Po wypoziomowaniu suszarki upewnij się, że stoi stabilnie na podłodze. 5. Podłącz przewód zasilający suszarki do gniazdka elektrycznego. C D UWAGA • Aby ustawić suszarkę na równej wysokości z pralką, obracaj nóżki poziomujące w prawo aż do ich całkowitego schowania (C). Następnie obracaj nóżki poziomujące w lewo w celu ich wysunięcia (D), aż suszarka i pralka znajdą się na takiej samej wysokości. • Nóżkę poziomującą należy wysunąć tylko na tyle, na ile jest to niezbędne. Większe wysunięcie nóżki może spowodować drgania suszarki. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 17 2023/8/16 19:23:24 Instalacja Polski20 Polski KROK 4 Sprawdzenie instalacji • Wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięte i odpowiednio zutylizowane. • Suszarka jest wypoziomowana i stabilnie ustawiona na podłodze. • Należy się upewnić, że żadne akcesoria nie pozostały w bębnie. • Nie należy blokować otworów wlotu powietrza do powierzchni chłodzącej z przodu urządzenia. • Nie należy umieszczać łatwopalnych przedmiotów w pobliżu suszarki. Otoczenie suszarki należy utrzymywać w czystości. • Nie należy usuwać nóżek poziomujących. Są one niezbędne do ustawienia suszarki równo względem podłoża. • Zalecamy odczekanie co najmniej godziny przed użyciem nowo zainstalowanej suszarki. KROK 5 Włączenie zasilania Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego zabezpieczonego bezpiecznikiem lub wyłącznikiem zasilania. Następnie naciśnij przycisk , aby włączyć suszarkę. UWAGA Uruchom na 20 minut program Czas suszenia, aby sprawdzić, czy działa, grzeje i wyłącza się. Jeśli wyświetlany jest kod informacyjny HC, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym. Odwrócenie kierunku drzwiczek Można odwrócić kierunek drzwiczek zależnie od otoczenia i potrzeb. OSTRZEŻENIE Odwrócenie kierunku drzwiczek należy zlecić wykwalifikowanemu technikowi. 1. Usuń obręcz drzwiczek ze drzwiczek. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 20 2023/8/16 19:23:25 Polski Polski 21 2. Odkręć śruby mocujące uchwyt na szkło w obręczy drzwiczek. - Najpierw poluzuj, a następnie odkręć 3 dolne śruby mocujące. Następnie poluzuj i odkręć 3 górne śruby mocujące uchwyt. 3. Wymontuj uchwyt na szkło. PRZESTROGA Zachowaj ostrożność podczas odczepiania uchwytu i nie upuść żadnej jego części. Może dojść do zniszczenia mienia (rysy lub pęknięcia) lub szkód fizycznych. 4. Zdemontuj zawiasy drzwiowe, a następnie odczep drzwiczki. - Poluzuj i wykręć 2 wkręty z ramy drzwiczek. - Aby zapobiec ścieraniu się wkrętów, użyj śruby sześciokątnej. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 21 2023/8/16 19:23:26 Instalacja Polski22 Polski 5. Odkręć górną śrubę mocującą po lewej strony ramy drzwiczek, a następnie umieść ją we właściwym otworze po prawej strony ramy drzwiczek. Nie odkręcaj dolnych śrub wspornika. 6. Odkręć 2 śruby wspornika po lewej stronie ramy, a następnie odkręć 2 śruby do uchwytu po lewej stronie ramy. 7. Przykręć 2 śruby wspornika po lewej ramy, jak zostało przedstawione na rysunku. - Zobacz rysunek po prawej stronie przedstawiający prawidłowe umieszczenie śrub. 8. Odkręć dolną śrubę po lewej stronie ramy, a następnie umieść ją w odpowiednim otworze po prawej stronie ramy. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 22 2023/8/16 19:23:26 Polski Polski 25 Obsługa Panel sterowania DV**CGC2**** 01 12 11 03 04 05 06 07 08 09 10 02 DV**CGC0**** 01 12 11 03 04 05 06 07 08 09 10 02 01 Cyfrowy wyświetlacz graficzny Pokazuje wszystkie informacje o cyklach, w tym czas trwania cyklu, kody informacyjne oraz informacje o stanie suszarki. 02 Przełącznik cykli Obróć pokrętło, aby wybrać cykl. Patrz sekcja Omówienie programów na stronie 27, aby dowiedzieć się więcej o dostępnych cyklach. 03 Poziom wysuszenia Naciśnij, aby wybrać poziom wysuszenia w cyklu BAWEŁNA, MIESZANE lub SYNTETYKI. Dostępne są trzy poziomy wysuszenia (1–3). Poziom 1 jest wykorzystywany do częściowego suszenia rzeczy schnących na płasko lub na lince. Poziom 3 jest najwyższy i używa się go do suszenia większych ładunków. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 25 2023/8/16 19:23:27 Obsługa Polski26 Polski 04 Czas Naciśnij, aby dostosować czas trwania cyklu CZAS SUSZENIA, CIEPŁE POWIETRZE lub ZIMNE POWIETRZE. Dostępne są następujące czasy trwania cyklu (w minutach): 30, 60, 90, 120, 150 i 180. • Opcje 120, 150 i 180 minut nie są dostępne w przypadku cyklu CIEPŁE POWIETRZE i ZIMNE POWIETRZE. • Dokładny czas suszenia zależy od wilgotności ładunku. 05 Link cyklu automatycznego W zależności od wybranego cyklu prania, najodpowiedniejszy cykl suszenia zostanie ustawiony po naciśnięciu tego przycisku. Funkcja ta jest dostępna jedynie po włączeniu Linku cyklu automatycznego w aplikacji SmartThings na Twoim smartfonie. • Link cyklu automatycznego jest dostępny jedynie, gdy zarówno pralka jak i suszarka są podłączone do sieci Wi-Fi. 06 Smart Control Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Smart Control. • Gdy funkcja Smart Control jest włączona, suszarką można sterować zdalnie za pomocą aplikacji SmartThings w smartfonie. 07 Dźwięk wył./ wł. Należy nacisnąć, aby włączyć i wyłączyć sygnały dźwiękowe suszarki. Ustawienie dźwięku jest zachowywane po wyłączeniu i ponownym włączeniu suszarki. 08 Światło Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć oświetlenie wewnętrzne. Oświetlenie pozostaje zapalone przez 2 minut i wyłącza się automatycznie. 09 Alert wysusz. Ten alarm jest dostępny tylko w przypadku cyklu BAWEŁNA, MIESZANE i SYNTETYKI. Gdy średnia suchość ładunku mieszanego wynosi 80%, miga alert poziomu wysuszenia Alert poziomu wysuszenia ( ). Umożliwia to wyjęcie rzeczy, które nie wymagają pełnego suszenia lub które wyschną szybko poza suszarką, i kontynuowanie suszenia pozostałych ubrań. 10 Bez zagnieceń Ta funkcja zapewnia 3 godziny odwirowywania ładunku na koniec wybranego cyklu w celu zmniejszenia zagnieceń. Na panelu wyświetlacza widać duży okrąg, a bęben obraca się okresowo. Aby włączyć funkcję, naciśnij przycisk Bez zagnieceń. Miga odpowiednia kontrolka 11 Zasilanie Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć suszarkę. Jeżeli suszarka będzie włączona przez 10 minut, ale nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, samoczynnie się wyłączy. 12 Start/Pauza Naciśnij, aby uruchomić lub wstrzymać cykl. Jeżeli suszarka pracuje, naciśnij przycisk raz, aby wstrzymać pracę. Naciśnij ponownie, aby wznowić pracę suszarki. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 26 2023/8/16 19:23:29 Polski Polski 27 Opis ikon Sprawdź stan filtra • Filtr wymaga czyszczenia (Po włączeniu zasilania przez kilka sekund zawsze widoczny jest ten alarm na wyświetlaczu). Kontrola wymiennika ciepła • Wymiennik ciepła wymaga czyszczenia. Suszenie • Trwa suszenie. Studzenie • Trwa studzenie. Wi-Fi • Ta ikona oznacza, że suszarka jest połączona z siecią Wi-Fi. Pełny zbiornik na wodę • Zbiornik wody jest pełny. Blok. rodzi. • Blokada rodzicielska jest włączona. Omówienie programów Suszenie optymalne Program Opis Maks. wsad (kg) MIESZANE Do tkanin mieszanych składających się z bawełny i syntetyków. Maks. DELIKATNE Do rzeczy, z którymi należy obchodzić się ostrożnie, takich jak bielizna damska. 2 DO PRASOWANIA Ten program pozostawia ubrania lekko wilgotne, w stanie odpowiednim do prasowania. Maks. WEŁNA Program tylko do rzeczy wełnianych przeznaczonych do mechanicznego prania i suszenia. Aby uzyskać lepsze efekty, należy odwrócić ubrania na lewą stronę przed rozpoczęciem suszenia. 1 RĘCZNIKI Używaj tego programu do suszenia wsadu zawierającego np. ręczniki kąpielowe. 4 POŚCIEL Do suszenia rzeczy takich jak koce, prześcieradła, kołdry i poszewki. 2 ODZIEŻ WIERZCHNIA Do suszenia odzieży wierzchniej, takiej jak odzież narciarska i do chodzenia po górach, a także odzieży uszytej z tkanin takich, jak spandex, stretch i mikrofibra. Zaleca się korzystanie z tego cyklu po wypraniu ubrań przy użyciu trybu ODZIEŻ WIERZCHNIA za pomocą pralki. 2 BAWEŁNA Tkaniny bawełniane, pościel, obrusy, bielizna, ręczniki i koszule. Maks. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 27 2023/8/16 19:23:30 Obsługa Polski30 Polski Program Zalecane rzeczy Wielkość ładunku Poziom wysuszenia PROGRAMY DODATKOWE KOSZULE Koszule non-iron lub bluzki z bawełny, lnu, materiałów syntetycznych lub mieszanych tkanin. 2 Niedostępny DŻINSY Do suszenia ubrań uszytych z denimu, np. dżinsów. 3 Niedostępny ODŚWIEŻANIE Ten program służy do dezynfekcji oraz odświeżania i czyszczenia ubrań. 1 Niedostępny AIR BEDDING Do usuwania kurzu z odzieży, narzut, prześcieradeł, pościeli, itp. 2 Niedostępny CIEPŁE POWIETRZE (DV**CGC2****) Niewielkie rzeczy i wilgotne ubrania; rzeczy codziennego użytku odpowiednie do suszenia ciepłym powietrzem – Niedostępny Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 30 2023/8/16 19:23:30 Polski Polski 31 Przygotowywanie suszenia Prosta instrukcja uruchomienia 1. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć suszarkę. 2. Upewnić się, że zamontowano filtr włókien. 3. Załaduj suszarkę i zamknij drzwiczki. 4. Obróć Przełącznik cykli do żądanej pozycji. 5. Zmień odpowiednio ustawienia cykli ( Poziom wysuszenia i Czas). 6. Wybierz niezbędne ustawienia i opcje zgodnie z indywidualnymi upodobaniami. ( Bez zagnieceń, Światło, i/lub Alert wysusz.). 7. Naciśnij przycisk Start/Pauza. Na wyświetlaczu zapalą się wskaźniki suszarki i pojawi się oczekiwany czas wykonywania cyklu. UWAGA • Po włączeniu zasilania lampka ostrzegawcza filtra miga przez kilka sekund, po czym gaśnie. Jest to normalne zachowanie. • Liczba dostępnych ustawień i opcji różni się w zależności od cyklu. Zmiana cyklu podczas pracy 1. Naciśnij przycisk Start/Pauza, aby zatrzymać pracę. 2. Wybierz inny cykl. 3. Aby zacząć nowy cykl, należy nacisnąć przycisk Start/Pauza. Sortowanie i załadunek • Wkładaj do suszarki tylko jeden ładunek naraz. • Unikaj mieszania ciężkich i lekkich rzeczy. • Aby zwiększyć efektywność suszenia jednej lub dwóch rzeczy, dodaj do ładunku suchy ręcznik. • Aby uzyskać najlepsze rezultaty, rozplącz rzeczy przed włożeniem ich do suszarki. • Przeładowanie ogranicza wydajność wirowania, co powoduje nierównomierne suszenie i zagniecenia. • O ile nie podano innej informacji na metce, unikaj suszenia rzeczy wełnianych lub z włókna szklanego. • Unikaj suszenia nieupranych rzeczy. • Nie wolno suszyć ubrań zabrudzonych olejem, alkoholem, benzyną itp. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 31 2023/8/16 19:23:30 Obsługa Polski32 Polski Wytyczne dotyczące cykli Podczas suszenia zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami znajdującymi się na metce. Jeśli instrukcje na metce są niedostępne, zapoznaj się z poniższą tabelą. Narzuty i kołdry • Używaj ustawienia temperatury Wysoka. Koce • Aby uzyskać najlepsze rezultaty, susz koce pojedynczo. Pieluchy materiałowe • Używaj ustawienia temperatury Wysoka. Odzież puchowa • Nie używaj wysokiej temperatury suszenia. Grozi to pożarem. Używaj wyłącznie cyklu ZIMNE POWIETRZE. Pianki gumowe (poduszki naramienne, zabawki wypełniane itp.) • Nie używaj wysokiej temperatury suszenia. Grozi to pożarem. Używaj wyłącznie cyklu ZIMNE POWIETRZE. Poduszki • Aby poprawić jakość pracy bębna i miękkość poduszek, dodaj kilka suchych ręczników. • Nie wolno suszyć poduszek z kapoku i poduszek piankowych przy użyciu wysokiej temperatury. Używaj wyłącznie cyklu ZIMNE POWIETRZE. Tworzywa sztuczne (zasłony prysznicowe, pokrywy mebli zewnętrznych itd). • Używaj cyklu ZIMNE POWIETRZE lub CZAS SUSZENIA. • Ustaw poziom wysuszenia na niższy lub na najniższy. PRZESTROGA Nie używaj suszarki do suszenia przedmiotów, które nie znajdują się na powyższej liście. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 32 2023/8/16 19:23:30 Polski Polski 35 Komunikat Open Source Oprogramowanie zawarte w tym produkcie zawiera oprogramowanie typu Open Source. Pełny kod źródłowy takiego oprogramowania można otrzymać przez okres trzech lat od daty ostatniej dostawy tego produktu, kontaktując się z naszym działem obsługi klienta na stronie http://opensource. samsung.com (menu „Inquiry” (Zapytanie)). Możliwe jest również uzyskanie odpowiedniego, pełnego kodu źródłowego na nośniku fizycznym, takim jak napęd CD-ROM. Wymagana będzie minimalna opłata. Pod adresem URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 można znaleźć informacje o licencji na oprogramowanie typu Open Source tego produktu. Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzymał tę informację. UWAGA Niniejszym firma Samsung oświadcza, że niniejszy sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymaganiami ustawowymi obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE i brytyjską deklaracją zgodności jest dostępny pod adresem internetowym: Oficjalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.samsung.com. W tym celu należy wybrać kolejno Support (Wsparcie) > Support Home (Wsparcie — strona główna) i wprowadzić nazwę modelu. Maks. moc nadajnika Wi-Fi: 20 dBm przy 2,412 GHz – 2,472 GHz Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 35 2023/8/16 19:23:31 Obsługa Polski36 Polski Korzystanie z półki do suszenia (tylko w określonych modelach) Ustaw czas suszenia na maksymalnie 180 minut zależnie od stopnia wilgotności i wagi rzeczy. Podczas suszenia prania z użyciem półki do suszenia zaleca się używanie programu Czas suszenia. 1. Umieść półkę do suszenia w bębnie, wkładając jej przednią część w otwory na membranie drzwiczek. A A. Półka do suszenia 2. Umieść rzeczy na półce, pozostawiając wystarczającą ilość miejsca na obieg powietrza. W przypadku ubrań złóż je i połóż płasko na półce. 3. Zamknij drzwiczki i naciśnij przycisk Zasilanie. Przestawić Selektor Cyklu na CZAS SUSZENIA, a następnie wcisnąć przycisk Czas i wybrać czas suszenia. 4. Naciśnij przycisk Start/Pauza. Zalecenia dotyczące suszenia Rzeczy (maks. 1,5 kg) Opis Swetry (złóż i połóż płasko) W przypadku suszenia ubrań przy użyciu półki należy je złożyć i równo ułożyć. Pozwoli to zapobiec ich marszczeniu się. Zabawki wypełniane (wypełnione bawełną lub poliestrem) PRZESTROGA • Suszenie gumy piankowej lub gumy w wysokiej temperaturze grozi ich uszkodzeniem i pożarem. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 36 2023/8/16 19:23:32 Polski Polski 37 Konserwacja Opróżnianie zbiornika na wodę ( ) Opróżniaj zbiornik po każdym użyciu, aby zapobiec wyciekom. A 1. Wyjmij zbiornik na wodę (A) z suszarki. - Jedną ręką pociągnij za uchwyt zbiornika na wodę aż do jego częściowego wysunięcia. - Po częściowym wysunięciu zbiornika na wodę podtrzymaj jego dno drugą ręką, a następnie obiema rękami powoli go wyciągnij. PRZESTROGA • Zbiornik na wodę jest ciężki. Powoli, dwiema rękami wyjmij zbiornik na wodę, utrzymując go w poziomie. • Podczas wyjmowania zbiornika na wodę zachowaj ostrożność. Jest on bardzo ciężki i jego upuszczenie może spowodować obrażenia. B 2. Wylej wodę przez otwór odpływowy (B), a następnie wyczyść wnętrze zbiornika na wodę. - Wymieszaj nieco neutralnego detergentu z ciepłą wodą. Nalej mieszaninę do zbiornika na wodę przez otwór odpływowy (B) i pozostaw na 30 minut. Następnie przepłucz zbiornik czystą wodą i całkowicie go wysusz. 3. Umieść zbiornik na wodę ponownie w urządzeniu. UWAGA Jeśli suszarka wyświetla kod „5C” i przerywa pracę podczas suszenia, należy opróżnić zbiornik wody, po czym nacisnąć przycisk Start/Pauza. Kod „5C” zniknie, a suszarka wznowi pracę. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 37 2023/8/16 19:23:32 Konserwacja Polski40 Polski UWAGA Aby dokładnie oczyścić filtry, należy umyć je pod bieżącą wodą i dokładnie osuszyć. 5. Włóż filtr wewnętrzny do filtra zewnętrznego, a następnie włóż filtr wyłapujący włókna na miejsce. PRZESTROGA • Filtr wyłapujący włókna należy czyścić po każdym suszeniu. W przeciwnym razie może spaść efektywność suszenia. • Jeśli powierzchnia filtra jest mokra, przed użyciem całkowicie go wysusz. - Wsunięcie mokrego filtra może spowodować powstawanie pleśni i/lub nieprzyjemnych zapachów, a także obniżać wydajność suszenia. • Podczas czyszczenia lub wyjmowania filtra wyłapującego włókna nie potrząsaj nim ani nie uderzaj. Może to doprowadzić do uszkodzenia filtra. • Otwarcie filtra zewnętrznego i wewnętrznego bez zachowania ostrożności i z nadmierną siłą może spowodować ich uszkodzenie. Wymiennik ciepła Gdy wymiennik ciepła będzie wymagał czyszczenia, zapali się kontrolka czyszczenia wymiennika ciepła i włączy się sygnał dźwiękowy. Wymiennik ciepła należy czyścić regularnie, ponieważ brudny może obniżać skuteczność suszenia. Czyść wymiennik ciepła co najmniej raz w miesiącu. Zabrudzony wymiennik ciepła spowoduje obniżenie wydajności urządzenia, dlatego wymaga regularnego czyszczenia. UWAGA • W wyniku kondensacji spowodowanej różnicą temperatur wokół wymiennika ciepła mogą pojawiać się krople wody. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza ono wycieków. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 40 2023/8/16 19:23:33 Polski Polski 41 • Jeśli suszarka nie ma być używana przez dłuższy czas, otwórz osłonę wymiennika ciepła i wywietrz go. A 1. Delikatnie naciśnij górną część osłony zewnętrznej (A), aby ją otworzyć. B B 2. Odblokuj łączniki (B) osłony wewnętrznej, a następnie pociągnij osłonę, aby ją wyjąć. - Na wymienniku ciepła może pozostawać niewielka ilość czynnika chłodniczego z nieszczelności. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy otworzyć pokrywę wymiennika ciepła i wietrzyć przez 10 minut. 3. Usuń kurz z wymiennika ciepła przy użyciu znajdującego się w zestawie pędzelka. - Po wyczyszczeniu przy użyciu pędzelka zetrzyj pozostały kurz przy użyciu miękkiej, zwilżonej szmatki. PRZESTROGA • Aby uniknąć obrażeń i oparzeń, nie należy dotykać i czyścić wymiennika ciepła gołymi rękami ani metalowymi narzędziami. • Podczas czyszczenia wymiennika ciepła należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić jego ożebrowania. UWAGA Jeśli wymiennik ciepła jest całkowicie suchy, co utrudnia jego czyszczenie, rozpyl na niego niewielką ilość wody i wyczyść przy użyciu pędzelka. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 41 2023/8/16 19:23:33 Konserwacja Polski42 Polski 4. Wyczyść osłonę wewnętrzną gładką, wilgotną ściereczką. - Wokół osłony wewnętrznej mogą znajdować się ślady wilgoci i/lub obce substancje. 5. Wsuń osłonę wewnętrzną na miejsce, a następnie zablokuj blokady. 6. Zamknij zewnętrzną osłonę wymiennika ciepła. UWAGA • Po oczyszczeniu wymiennika ciepła należy upewnić się, że jest prawidłowo zamocowany. • Jeśli stan alarmu trwa nadal po jego skasowaniu, odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód zasilający lub wyjmij i ponownie włóż osłonę wewnętrzną wymiennika ciepła. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 42 2023/8/16 19:23:34 Polski Polski 45 Kod informacyjny Znaczenie Sposób postępowania FIL+tEr (ostrzeżenia dźwiękowe) Wymiennik ciepła należy oczyścić Oczyść wymiennik ciepła. dC Działanie suszarki przy otwartych drzwiczkach • Zamknij drzwiczki i ponownie uruchom program. • Jeśli problem się powtarza, skontaktuj się z serwisem. • Sprawdź, czy funkcja Blok. rodzi. jest włączona. Jeśli funkcja Blok. rodzi. jest włączona, ten komunikat może pojawiać się po otwarciu drzwiczek, nawet gdy suszarka nie jest uruchomiona. CL Funkcja Blok. rodz. jest włączona. Otwórz drzwiczki i sprawdź wnętrze bębna. • Jeśli funkcja Blok. rodzi. jest włączona, wyłącz funkcję Blok. rodz. lub zasilanie. nC Problem związany z filtrem wyłapującym włókna • Sprawdź zespół filtra wyłapującego włókna. • Jeśli problem się powtarza, skontaktuj się z serwisem. nC2 Problem z wewnętrzną osłoną wymiennika ciepła • Sprawdź zespół wewnętrznej osłony wymiennika ciepła. • Jeśli problem się powtarza, skontaktuj się z serwisem. 5C Nieprawidłowe odprowadzanie wody Usterka pompy odprowadzającej Zamarznięty wąż odprowadzający wodę Pełny zbiornik na wodę • Sprawdź, czy wąż odprowadzający wodę nie jest zgięty lub uszkodzony. • Jeśli wąż odprowadzający wodę jest zamarznięty, owiń go ręcznikiem namoczonym w ciepłej wodzie i pozostaw na około dziesięć minut w celu jego rozmrożenia. • Opróżnij zbiornik na wodę, włącz suszarkę i ponownie uruchom program. • Jeśli problem się powtarza, skontaktuj się z serwisem. HC Przegrzanie sprężarki • Jeśli problem się powtarza, skontaktuj się z serwisem. Należy sprawdzić stan czystości wymiennika ciepła i filtra kłaczków. W przypadku wyświetlenia jakiegokolwiek kodu niewymienionego na powyższej liście lub ciągłego wyświetlania określonego kodu skontaktuj się z serwisem. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 45 2023/8/16 19:23:34 Polski Polski46 Dodatek Tabela sposobów pielęgnacji tkanin Poniższe symbole oznaczają zalecenia dotyczące postępowania z konkretnymi tkaninami. Etykiety na ubraniach obejmują symbole związane z praniem, wybielaniem, suszeniem i prasowaniem oraz, w razie potrzeby, czyszczeniem chemicznym. Symbole te są powszechnie używane przez producentów tkanin, zarówno krajowych, jak i importowanych. Postępuj zgodnie z instrukcjami na metce, aby zmaksymalizować trwałość tkaniny i zmniejszyć ryzyko problemów przy praniu. Pranie Pranie w gorącej wodzie w 95 °C. Pranie kolorowe w 60 °C. Pranie kolorowe w 60 °C. (kolorowe tkaniny syntetyczne) Pranie kolorowe w 40 °C. Pranie tkanin delikatnych w 40 °C. Pranie tkanin bardzo delikatnych w 40 °C. Pranie normalne w 30 °C. Pranie tkanin delikatnych w 30 °C. Pranie tkanin bardzo delikatnych w 30 °C. Pranie ręczne Nie prać UWAGA Liczby umieszczone na rysunku miski odpowiadają maksymalnej temperaturze prania wyrażonej w stopniach Celsjusza, której nie wolno przekraczać. Wybielanie Dozwolone wszystkie wybielacze. Dozwolone tylko wybielacze tlenowe. Nie wybielać. Suszenie Suszenie w suszarce bębnowej / Suszenie normalne w temperaturze 80 °C. Suszenie w suszarce bębnowej / Suszenie delikatne w temperaturze 60 °C. Nie suszyć w suszarce bębnowej Suszenie w pozycji pionowej. Suszenie w pozycji pionowej bez wyżymania. Suszenie w pozycji poziomej. Suszenie w pozycji poziomej bez wyżymania. Suszenie w pozycji pionowej w cieniu. Suszenie w pozycji pionowej bez wyżymania w cieniu. Suszenie w pozycji poziomej w cieniu. Suszenie w pozycji poziomej bez wyżymania w cieniu. UWAGA • Kropki oznaczają poziom suszenia suszarki. • Kreski oznaczają rodzaj i miejsce suszenia. Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 46 2023/8/16 19:23:37 Polski Polski 47 Prasowanie Prasowanie w maksymalnej temperaturze 200 °C stopy żelazka. Prasowanie w maksymalnej temperaturze 150 °C stopy żelazka. Prasowanie w maksymalnej temperaturze 110 °C stopy żelazka. Zachować ostrożność, używając żelazek parowych (prasować bez pary). Nie prasować. UWAGA Kropki wskazują zakresy temperatur prasowania (dotyczy żelazek z regulacją, parowych, podróżnych i maszyn prasowalniczych). Czyszczenie profesjonalne Profesjonalne czyszczenie chemiczne przy użyciu perchloroetylenu lub rozpuszczalników węglowodorowych (benzyny ciężkie) z zastosowaniem procesu do tkanin normalnych. Profesjonalne czyszczenie chemiczne przy użyciu perchloroetylenu lub rozpuszczalników węglowodorowych (benzyny ciężkie) z zastosowaniem procesu do tkanin delikatnych. Profesjonalne czyszczenie chemiczne przy użyciu rozpuszczalników węglowodorowych (benzyny ciężkie) z zastosowaniem procesu do tkanin normalnych. Profesjonalne czyszczenie chemiczne przy użyciu rozpuszczalników węglowodorowych (benzyny ciężkie) z zastosowaniem procesu do tkanin delikatnych. Nie czyścić chemicznie. Profesjonalne czyszczenie na mokro. Profesjonalne czyszczenie na mokro do tkanin delikatnych. Profesjonalne czyszczenie na mokro do tkanin bardzo delikatnych. Nie czyścić na mokro. UWAGA • Litery w kole oznaczają rodzaj rozpuszczalnika (P, F), który można stosować do czyszczenia chemicznego lub czyszczenia na mokro (W). • Linia pod symbolem oznacza zwykle konieczność stosowania łagodniejszego procesu (np. programu do delikatnych tkanin syntetycznych). Dwie linie oznaczają konieczność stosowania szczególnie łagodnego procesu pielęgnacji. Ochrona środowiska • Urządzenie wyprodukowano z materiałów nadających się do ponownego przetworzenia. W przypadku zużycia urządzenia należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów. Należy odciąć przewód zasilający, aby nie można było już podłączyć urządzenia do źródła zasilania. Należy zdemontować drzwiczki, aby zwierzęta ani małe dzieci nie mogły zatrzasnąć się w środku. Zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Hermetycznie szczelny układ. Nie uwalniać gazów do atmosfery. Typ czynnika chłodniczego: R-134a (GWP = 1430) Ilość czynnika chłodniczego • DV**CGC2**** : 0,43kg, 0,615tCO2e • DV**CGC0**** : 0,37kg, 0,529tCO2e Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 47 2023/8/16 19:23:38 Dodatek Polski50 Polski Arkusz danych technicznych Zgodnie z właściwymi przepisami o oznaczeniach w zakresie elektryczności. UWAGA Znak gwiazdki „*” oznacza wersję modelu. Zamiast gwiazdki mogą występować również cyfry (0–9) lub litery (A–Z). Samsung Nazwa modelu DV8*CGC0**** DV9*CGC0**** Pojemność kg 8,0 9,0 Typ Ze skraplaczem Ze skraplaczem Efektywność energetyczna W skali od A+++ (najwyższa efektywność) do D (najniższa efektywność) A++ A++ Zużycie energii Roczne zużycie energii (AE_C) (Zużycie energii obliczono na podstawie 160 cykli suszenia w programie standardowym do bawełny z załadowaniem pełnym i częściowym, oraz na podstawie zużycia energii w trybach o niskim zużyciu energii. Rzeczywiste zużycie energii w cyklu będzie zależeć od sposobu wykorzystania urządzenia.) kWh/rok 235,0 258,0 Automatyczna suszarka bębnowa kWh Tak Tak Zużycie energii w programie standardowym do bawełny, pełne załadowanie (E_dry) kWh 1,85 2,15 Zużycie energii w programie standardowym do bawełny, częściowe załadowanie (E_dry.1/2) kWh 1,10 1,12 Tryb wyłączenia i czuwania Zużycie energii w trybie wyłączenia, pełne załadowanie (P_o) W 0,50 0,50 Zużycie energii w trybie czuwania, pełne załadowanie (P_l) W 5,00 5,00 Czas trwania trybu czuwania min 10 10 „Standardowy program do bawełny” używany przy załadowaniu pełnym i częściowym to standardowy program do suszenia, do którego odnoszą się informacje na etykiecie i w karcie produktu. Program ten jest odpowiedni do suszenia zwykłego prania bawełnianego i jest najbardziej energooszczędnym programem do suszenia bawełny. Wartości zużycia mogą się różnić od podanych powyżej wartości nominalnych w zależności od wielkości ładunku, rodzajów tkanin, ilości wilgoci po wirowaniu, wahań w dostawach energii elektrycznej i wybranych opcji dodatkowych. Bawełna + Poziom wysuszenia 2 + (funkcja Bez zagnieceń wyłączona) Czas trwania programu standardowego Ważony czas trwania programu standardowego do bawełny, załadowanie pełne i częściowe min 159 173 Czas trwania programu standardowego do bawełny, pełne załadowanie (T_dry) min 190 210 Czas trwania programu standardowego do bawełny, załadowanie częściowe (T_dry.1/2) min 135 145 Klasa efektywności skraplania W skali od A (najwyższa efektywność) do G (najniższa efektywność) B B Średnia efektywność skraplania, pełne załadowanie % 86 86 Średnia efektywność skraplania, częściowe załadowanie % 86 86 Ważona efektywność skraplania % 86 86 Poziom emitowanego hałasu Suszenie, pełne załadowanie dB(A) przy 1 pW 65 65 Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 50 2023/8/16 19:23:39 Polski Polski 51 Samsung Nazwa modelu DV8*CGC2**** DV9*CGC2**** Pojemność kg 8,0 9,0 Typ Ze skraplaczem Ze skraplaczem Efektywność energetyczna W skali od A+++ (najwyższa efektywność) do D (najniższa efektywność) A+++ A+++ Zużycie energii Roczne zużycie energii (AE_C) (Zużycie energii obliczono na podstawie 160 cykli suszenia w programie standardowym do bawełny z załadowaniem pełnym i częściowym, oraz na podstawie zużycia energii w trybach o niskim zużyciu energii. Rzeczywiste zużycie energii w cyklu będzie zależeć od sposobu wykorzystania urządzenia.) kWh/rok 176,0 194,0 Automatyczna suszarka bębnowa kWh Tak Tak Zużycie energii w programie standardowym do bawełny, pełne załadowanie (E_dry) kWh 1,41 1,54 Zużycie energii w programie standardowym do bawełny, częściowe załadowanie (E_dry.1/2) kWh 0,80 0,89 Tryb wyłączenia i czuwania Zużycie energii w trybie wyłączenia, pełne załadowanie (P_o) W 0,50 0,50 Zużycie energii w trybie czuwania, pełne załadowanie (P_l) W 5,00 5,00 Czas trwania trybu czuwania min 10 10 „Standardowy program do bawełny” używany przy załadowaniu pełnym i częściowym to standardowy program do suszenia, do którego odnoszą się informacje na etykiecie i w karcie produktu. Program ten jest odpowiedni do suszenia zwykłego prania bawełnianego i jest najbardziej energooszczędnym programem do suszenia bawełny. Wartości zużycia mogą się różnić od podanych powyżej wartości nominalnych w zależności od wielkości ładunku, rodzajów tkanin, ilości wilgoci po wirowaniu, wahań w dostawach energii elektrycznej i wybranych opcji dodatkowych. Bawełna + Poziom wysuszenia 2 + (funkcja Bez zagnieceń wyłączona) Czas trwania programu standardowego Ważony czas trwania programu standardowego do bawełny, załadowanie pełne i częściowe min 160 174 Czas trwania programu standardowego do bawełny, pełne załadowanie (T_dry) min 200 220 Czas trwania programu standardowego do bawełny, załadowanie częściowe (T_dry.1/2) min 130 140 Klasa efektywności skraplania W skali od A (najwyższa efektywność) do G (najniższa efektywność) B B Średnia efektywność skraplania, pełne załadowanie % 87 87 Średnia efektywność skraplania, częściowe załadowanie % 87 87 Ważona efektywność skraplania % 87 87 Poziom emitowanego hałasu Suszenie, pełne załadowanie dB(A) przy 1 pW 65 65 Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 51 2023/8/16 19:23:39 Polski Polski52 Dane kontaktowe PYTANIA LUB UWAGI? KRAJ ZADZWOŃ ODWIEDŹ STRONĘ INTERNETOWĄ UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www.samsung.com/pt/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support North Macedonia 023 207 777 www.samsung.com/mk/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support Dryer_DV5000C_WEB_PL.indd 52 2023/8/16 19:23:39