Docsity
Docsity

Przygotuj się do egzaminów
Przygotuj się do egzaminów

Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity


Otrzymaj punkty, aby pobrać
Otrzymaj punkty, aby pobrać

Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium


Informacje i wskazówki
Informacje i wskazówki

Deklinacja męska - Notatki - Gramatyka opisowa - Część 1, Notatki z Język angielski

W notatkach zostają pogłebnie omówione deklinacje męskie.

Typologia: Notatki

2012/2013

Załadowany 01.03.2013

Warsawa
Warsawa 🇵🇱

4.7

(104)

282 dokumenty

Podgląd częściowego tekstu

Pobierz Deklinacja męska - Notatki - Gramatyka opisowa - Część 1 i więcej Notatki w PDF z Język angielski tylko na Docsity!

DEKLINACJA MĘSKA

Mianownik lp.

-o- -jo- - ŭ- -i- -en-

***vozъ, duxъ m ǫ **žь *domъ gostь kamy

Uwagi do M.lp. Po zmianach fonetycznych, tj. po zaniku jerów (będących w deklinacji psł. końcówkami tego przypadka), wykładnikiem przeważającej części rzecz. r. m. w M.lp. stało się zero morfologiczne, czyli tzw. końcówka zerowa: - ø , i spółgłoskowy wygłos tematu. Warto przypomnieć, że końcówki jerowe, które zanikły w języku polskim, doprowadziły do oboczności tematycznych ( wóz : wozu , lód : lodu , bez : bzu, pies : psa ).

W rzecz. dekl. – en- tematowej pierwotna krótka forma M. lp. została zastąpiona formą B. lp., por. psł. * kamy >pol. kamień. A to spowodowało wyrównanie postaci tematu M. lp. do tematu przypadków zależnych; tym samym rzeczowniki męskie tej deklinacji łatwo rozpoznać po zakończeniu –eń , a e jest w całym paradygmacie, por. płomień, promień, rzemień czy strumień.

DEKLINACJA MĘSKA

Dopełniacz lp.

-o- -jo- - ŭ- -i- -en-

- a - ‘a - u - i - e

***voza, duxa m ǫ **ža *domu gosti kamene

Uwagi do D. lp. Stan staropolski:

  1. zachowane tylko dwie końcówki: -a (z dawnych tematów na – o- // -jo- ), -u (z dawnych tematów na –ŭ- );
  2. brak poświadczeń końcówki – e, – i nawet w najstarszych zabytkach; w rzecz. dekl. – i , -en- występuje końcówka – a z dekl. – o-, -jo- ;
  3. ekspansja końc. – u, pierwotnie właściwej tylko kilku rzeczownikom na rzecz. dekl. – o- temat. (oboczne końcówki stpol. – a , -u , np. gniewa / gniewu, luda / ludu, obyczaja / obyczaju ).

DEKLINACJA MĘSKA

Celownik lp.

-o- -jo- - ŭ- -i- -en-

- u - ‘u - ovi - i - i

***vozu, duxu m ǫ **žu *domovi gosti kameni

Uwagi do C.lp.

Stan staropolski:

Odziedziczone końcówki – u oraz -ovi (początkowo charakterystyczna tylko dla

nielicznych rzeczowników) zwiększają zakres użycia. Zanik końcówki – i jako homonimicznej,

nieprzydatnej, mało wyrazistej, właściwej dla nielicznych rzecz. męskich.

Ekspansja końcówki – owi z deklinacji –ŭ- tematowej: na prawie wszystkie rzeczowniki

męskie. Przyczyna ekspansji – jej wyrazistość, jednoznaczność (wskazuje wyłącznie na C.

lp. rodzaju męskiego). Ostatecznie w deklinacji męskiej utrwaliła się końcówka – owi, a

końcówka – u zachowała się w nielicznych rzeczownikach (ok. 20), np. ojcu, bratu, księdzu, panu, chłopu, chłopcu, psu, kotu, lwu.

W stp. jeszcze liczne formy z – u , np. ku głosu, ludu, synowcu ; także formy oboczne,

np. bogu /bogowi, biskupu / biskupowi.

Końc. – owi miała w do XVI w. swój wariant – ewi. Ta wariantywność była ograniczona

regionalnie (terytorialnie) do Wielkopolski i Mazowsza (Małopolska i Śląsk: – owi w każdej

pozycji). Ich użycie było zależne od rodzaju spółgłoski w wygłosie tematu:

 -owi występowało po spółgłosce twardej, np. kościołowi, gniewowi, prorokowi ;

 -ewi występowało po spółgłosce miękkiej lub stwardniałej (historycznie miękkiej), np.

kmieciewi, Andrzejewi, pisarzewi, mężewi, ślachcicewi.

Oboczność – owi w tematach twardych : -ewi w tematach miękkich to jedna z najstarszych

cech regionalno-dialektalnych poświadczona w zabytkach. Do dziś utrzymuje się w gwarach

wielkopolskich.

polskim o szyku swobodnym (por. Ojciec widzi syn. Syn widzi ojciec. lub Ojciec widzi wilk. Wilk widzi ojciec. – zdania niejednoznaczne, po ukształtowaniu się rodzaju żywotnego: Ojciec widzi syna. Syna widzi ojciec. lub Ojciec widzi wilka. Wilka widzi ojciec. – zdania jednoznaczne, niezależne od szyku podmiotu i dopełnienia). Gdy dopełnienie było wyrażone rzecz. oznaczającym przedmioty, nie było takiej potrzeby (por. Ojciec widzi stół. Zdanie jednoznaczne, bo „stół” nie może widzieć). Ostateczne ukształtowanie kategorii żywotności nastąpiło w XVI w. Konwencjonalizacja rodz. mżyw., por. np. fiat, który w B. lp. przyjmuje taką samą postać jak rzecz. kot (np. mam ładnego fiata i mam ładnego kota ). Tylko dla niektórych rzeczowników męskich osobowych i zwierzęcych rodzaj gramatyczny jest ściśle związany z ich znaczeniem realnym i rodzajem naturalnym.

Tendencja do stosowania form D. l. p. w funkcji B. l.p. także w odniesieniu rzeczowników nieżywotnych (rozszerzanie się synkretyzmu B. lp. i D. lp. na rzeczowniki nieżywotne). Takie formy odczuwane są jako potoczne. Por.

załóż buta zamiast: załóż but ; kupiłam arbuza zamiast kupiłam arbuz

Rozwój rodzaju męskożywotnego i męskorzeczowego: Perspektywa czasowa: do XVI w. po XVI w. B. l.p. = M. l.p. B. l.p. =M. l.p. B. l.p.=D. l.p. (ale często już w najstarszych zabytkach = D. lp. zwłaszcza przy rzecz. osob. D. l.p.: końcówki dziedziczone Niepełne rozróżnienia rodz. mrzecz. rodz. mżyw.

na rodz. mrzecz. (nżyw.) i mżyw.

stół stoi, pies stoi, mąż stoi stół stoi pies stoi, mąż stoi nie ma: stoł-a , ps-a , męż-a nie ma stoł-u nie ma ps-a , męż-a mam stół , mam pies , mam mąż // mam stół mam ps-a , mam męż-a obocznie: ujął chłopa

DEKLINACJA MĘSKA

Narzędnik lp.

-o- -jo- - ŭ- -i- -en-

- omь - emь>-em - ъmь >em - ьmь > - em - ьmь> - em ***vozomь, duxomь m ǫ **žemь *domъmь gostьmь kamenьmь

Uwagi do N.lp. Stan staropolski: Brak poświadczeń form z końcówką – om, tylko – em, (prawdopodobnie regionalne zach.słow.

  • ъmь jak w dekl. –ŭ-tematowej) , ale z poprzedzającą spółgł. twardą (por. lotem, wozem, duchem ). Rozszerzenie się końc. – em < ъmь rzecz. męskich dawnych –ŭ-tematowych na wszystkie rzeczowniki męskie twardotematowe. Końcówka –ьmь > - ‘em w rzecz. miękkotematowych. Stan współczesny: Tylko – em , w tematach twardych – niemiękczące poprzedzającej spółgłoski.