Docsity
Docsity

Przygotuj się do egzaminów
Przygotuj się do egzaminów

Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity


Otrzymaj punkty, aby pobrać
Otrzymaj punkty, aby pobrać

Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium


Informacje i wskazówki
Informacje i wskazówki


Гри́щенко Оле́кса Васи́льович, Notatki z Język litewski

— український художник, письменник, мистецтвознавець; належи

Typologia: Notatki

2024/2025

Załadowany 30.05.2026

dudnik-karina-sergiyivna
dudnik-karina-sergiyivna 🇵🇱

2 dokumenty

1 / 3

Toggle sidebar

Ta strona nie jest widoczna w podglądzie

Nie przegap ważnych części!

bg1
Oleksa Hryshchenko (1883-1977) was a Ukrainian artist,
a prominent representative (репрезентетів) of the Paris
School of Painting, an art critic, and an avid traveler. He
became the inventor of his own style, which was called
"dynamocolor". This style became one of the avant-garde
movements of the early twentieth century. It was based
on a combination of the basic principles of cubism and
the basis of icon painting. Looking at the picture we see
the French city of Peyre-les-Chateaux ( пейре лес
шатос). Hryshchenko managed to combine colors that
seemed incompatible (інкомпетібл) with each other. We
see the sky covered with several shades of blue and gray.
We can see a similar color of the sky in winter, but the
painting is more likely to depict spring or summer.
Looking at the mountains, you get the feeling that they
are slightly covered with snow. The city itself very
accurately combines (екюратлі комбайнс) the bright
color of the roof tiles of the houses, and the pastel color
of the grass and the darker color of the trees. To the left
we see a slope and a path that leads us to a small plot of
land. A man stands near the garden and a woman sits
pf3

Podgląd częściowego tekstu

Pobierz Гри́щенко Оле́кса Васи́льович i więcej Notatki w PDF z Język litewski tylko na Docsity!

Oleksa Hryshchenko (1883-1977) was a Ukrainian artist, a prominent representative (репрезентетів) of the Paris School of Painting, an art critic, and an avid traveler. He became the inventor of his own style, which was called "dynamocolor". This style became one of the avant-garde movements of the early twentieth century. It was based on a combination of the basic principles of cubism and the basis of icon painting. Looking at the picture we see the French city of Peyre-les-Chateaux ( пейре лес шатос). Hryshchenko managed to combine colors that seemed incompatible (інкомпетібл) with each other. We see the sky covered with several shades of blue and gray. We can see a similar color of the sky in winter, but the painting is more likely to depict spring or summer. Looking at the mountains, you get the feeling that they are slightly covered with snow. The city itself very accurately combines (екюратлі комбайнс) the bright color of the roof tiles of the houses, and the pastel color of the grass and the darker color of the trees. To the left we see a slope and a path that leads us to a small plot of land. A man stands near the garden and a woman sits

nearby (нірбай). A little further (фюзер) we can see a house, perhaps (перхапс) this is where the couple lives. The style of Oleksa Hryshchenko is very well reflected in this painting. Олекса Грищенко (1883—1977) — український художник, видатний представник Паризької школи живопису, мистецтвознавець, завзятий мандрівник. Він став винахідником власного стилю, який отримав назву «динамоколор». Цей стиль став одним із авангардних напрямків початку ХХ століття. В її основу було покладено поєднання основних принципів кубізму та основ іконопису. Дивлячись на картинку, ми бачимо французьке місто Пейр-ле-Шато. Грищенку вдалося поєднати кольори, які здавалися непоєднуваними між собою. Ми бачимо небо, вкрите декількома відтінками синього та сірого кольорів. Подібний колір неба ми бачимо взимку, але на картині скоріше зображена весна чи літо. Дивлячись на гори, створюється відчуття, що вони злегка засніжені. Саме місто дуже влучно поєднує яскравий колір черепиці будинків, і пастельний колір трави, і більш темний колір дерев. Ліворуч бачимо схил і стежку, яка веде нас до невеликої ділянки землі. Чоловік стоїть біля