






Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity
Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium
Przygotuj się do egzaminów
Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity
Otrzymaj punkty, aby pobrać
Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium
Społeczność
Odkryj najlepsze uniwersytety w twoim kraju, według użytkowników Docsity
Bezpłatne poradniki
Pobierz bezpłatnie nasze przewodniki na temat technik studiowania, metod panowania nad stresem, wskazówki do przygotowania do prac magisterskich opracowane przez wykładowców Docsity
1 / 11
Ta strona nie jest widoczna w podglądzie
Nie przegap ważnych części!
Miejsce zamieszkania Mieszkam w mieœcie/miasteczku/na wsi. I live in a city/town/in the country. centrum centre, USA: center dzielnica podmiejska suburbs dzielnica, osiedle district osada / osiedlaæ siê settlement / to settle peryferie outskirts starówka; Stare Miasto old town; Old Town wieœ, wioska village apartament hotelowy hotel suite biurowiec / drapacz chmur office building / skyscraper blok mieszkalny block of flats, USA: apartment block
2a.mp3 d³ugoœæ nagrania: 03:
materia³y pochodz¹ z ksi¹¿ki Tematyczny s³ownik polsko-angielski, www.enset.pl
budynek building chata wiejska country cottage dom house dom typu bliŸniak semi-detached house dom jednorodzinny, wolno stoj¹cy detached house dom parterowy bungalow dworek country house farma, gospodarstwo rolne / rolnik farm / farmer hotel piêciogwiazdkowy five-star hotel hotel studencki students’ hostel klasztor monastery (mêski), convent (¿eñski) koszary barracks luksusowy hotel luxury hotel melina, równie¿: nora, legowisko den mieszkanie flat, USA: apartment namiot / rozbiæ namiot tent / to pitch a tent pa³ac palace pensjonat boarding house, guesthouse Bed and Breakfast (B&B) przyczepa kempingowa caravan, USA: trailer rezydencja residence schronisko m³odzie¿owe youth hostel schronisko, przytu³ek shelter sza³as shanty wiêzienie / wiêzieñ prison, jail / prisoner zajazd inn zamek castle
Opis domu i pomieszczeñ balkon balcony dach roof domofon entryphone drzwi door gara¿ garage
2b.mp3 d³ugoœæ nagrania: 03:
www.maturazangielskiego.net
Wyposa¿enie pomieszczeñ biblioteczka bookcase bie¿¹ca woda running water biurko desk doniczka flowerpot dywan carpet dywanik rug firany net curtains, lace curtains fotel / siedzieæ w fotelu armchair / to sit in an armchair g¹bka sponge kanapa couch (tak¿e le¿anka), sofa koc blanket ko³dra quilt ko³yska cradle kominek fireplace komoda chest of drawers kosz na œmieci/ wyrzucaæ œmieci dustbin / to empty the dustbin kran tap, USA: faucet krzes³o chair kuchenka cooker lampa lamp lodówka fridge lustro mirror ³ó¿ko / poœcieliæ ³ó¿ko bed / to make the bed materac mattress meble / mebel furniture / a piece of furniture myd³o soap naczynia / myæ naczynia dishes / to wash the dishes obraz picture poduszka pillow pó³ka / pó³ki shelf / shelves prysznic / braæ prysznic shower / to take a shower przeœcierad³o sheet radio radio
2c.mp3 d³ugoœæ nagrania: 04:
www.maturazangielskiego.net
rega³ bookshelf rêcznik towel sejf safe sto³ek stool stó³ table szafa wardrobe, USA: closet szafka, kredens cupboard szczoteczka do zêbów toothbrush œwieca candle tapeta wallpaper telefon telephone telewizor TV wanna / braæ k¹piel bath / to take a bath wazon, waza (ozdobna) vase wideo / odtwarzacz DVD video / DVD player wie¿a (stereo) hi-fi, stereo wtyczka plug wycieraczka doormat wy³¹cznik switch zas³ony curtains zegar / zegarek clock / watch zmiotka brush zmywarka dishwasher ¿arówka light bulb ¿elazko / prasowaæ iron / to iron
Wynajmowanie mieszkania (oraz kupno i sprzeda¿ mieszkania - poziom rozszerzony) Ü Patrz równie¿: dialogi – 2F (str. 27), 2G (str. 28 ), 2H (str. 29). biuro wynajmu renting office czynsz rent op³ata payment rachunek bill na miesi¹c / na tydzieñ p.m. (per month) / p.w. (per week)
2d.mp3 d³ugoœæ nagrania: 03:
materia³y pochodz¹ z ksi¹¿ki Tematyczny s³ownik polsko-angielski, www.enset.pl
poœcieliæ ³ó¿ko to make the bed przewietrzyæ pokój to air the room robiæ porz¹dki to do the cleaning robiæ / przygotowywaæ posi³ki to make meals / to prepare meals robiæ pranie to wash, to do the washing robiæ zakupy to do the shopping wycieraæ kurz to dust, to do the dusting wyrzuciæ œmieci to empty the dustbin zamiataæ to sweep zmieniæ poœciel to change the bedclothes zmywaæ naczynia to wash up, to wash the dishes
chodziæ do szko³y/koœcio³a to go to school/church dzwoniæ do drzwi to ring the doorbell goliæ siê / maszynka do golenia to shave / razor gotowaæ wodê to boil water iœæ do ³ó¿ka / wylegiwaæ siê to go to bed / to lie in kupiæ meble to buy furniture majsterkowanie DIY (do-it-yourself) malowaæ mieszkanie to decorate the flat myæ siê to wash oneself (to wash yourself) myæ zêby to brush one’s teeth (to brush your teeth) naprawiaæ / instalowaæ to fix / to install, to put in pukaæ do drzwi to knock on the door przyjmowaæ goœci to receive guests spotykaæ siê ze znajomymi to meet friends spuszczaæ wodê w toalecie to flush the toilet urz¹dziæ, umeblowaæ mieszkanie to furnish the flat w³¹czyæ, np. œwiat³o to switch on/to turn on the light wy³¹czyæ, np. œwiat³o to switch off/to turn off the light wzi¹æ prysznic / wzi¹æ k¹piel to take a shower / to take a bath
byæ bezdomnym to be homeless mieæ wspó³lokatora to have a flatmate/roommate/housemate odprowadziæ kogoœ do domu to see sb home pozostawaæ w domu / poza domem to stay in / to stay out têskniæ za domem to feel homesick
materia³y pochodz¹ z ksi¹¿ki Tematyczny s³ownik polsko-angielski, www.enset.pl
Dialog: wynajêcie mieszkania (Renting a Flat/an Apartment) A: 633 5768? B: Oh, hi! I’m calling about the flat. Is it still available? A: Yeah, nobody’s taken it yet. B: Great! Can you tell me a bit about it? A: Yeah, sure. What do you want to know? B: What rooms has it got? A: It’s got 2 bedrooms, a living room, a kitchen and a bathroom. B: How big are they? A: Well, the kitchen’s a bit small, but the other rooms are pretty big. B: Is it modern? A: The building’s 20 years old, but it’s just been completely renovated. The kitchen’s new as well. B: Sounds great! How much is the rent? A: It’s eight hundred pounds a month. B: Okay, when can I come and see it? A: How about Monday at nine? B: Great! What’s the address? A: It’s 16 Grace Road. Can I take your name and phone number, please? B: Yeah, sure. My name’s Robin Bennet and my cellphone number is 0798 685 3467. A: Okay, thanks for calling. I’ll see you on Monday at nine. B: Yes, see you then, bye! A: Bye!
T³umaczenie A: 633 5768. B: Witam, dzwoniê w sprawie mieszkania. Czy nadal jest to aktualne? A: Tak, nikt jeszcze go nie wynaj¹³. B: Œwietnie! Czy mo¿e mi pan/pani coœ o nim opowiedzieæ? A: Tak, oczywiœcie. Co chcia³(a)by pan/pani wiedzieæ? B: Jakie ma pokoje? A: Ma 2 sypialnie, pokój jadalny, kuchniê i ³azienkê. B: Jak du¿e s¹? A: Wiêc... kuchnia jest raczej ma³a, ale pozosta³e pomieszczenia s¹ ca³kiem spore.
2f.mp3 d³ugoœæ nagrania: 01:
www.maturazangielskiego.net
A: Peter Wilson. B: Pana/Pani numer telefonu? A: 01772-460359. Numer mojego telefonu komórkowego: 07786-4578912. B: Dziêkujê. Jaki jest pana/pani adres? A: 45 Preston Road, Bolton. Kod pocztowy to: BL1 2GH B: Kiedy mo¿emy wys³aæ kogoœ, aby obejrza³
Dialog: przeprowadzka (Moving House) Jo: Hey Lee, what’s with all these boxes? You’re not moving out, are you? Lee: Yeah, I’ve found a bigger flat up on Clarendon Road. Jo: Clarendon Road? That’s a bit posh for you, isn’t it? Lee: Thanks! Actually, I think it’s just right for me. There’s a park just across the road from my new place. And there’s a nice pub just around the corner. Jo: That sounds just right for you, then! Anyway, tell me about your new place. Lee: Well, it’s got two fairly large bedrooms, a nice big living room, a kitchen and a small bathroom. Oh, and I’ve got a very nice view of the park from my kitchen window. Jo: Ooh, that sounds good! Have you met your new neighbours yet? Lee: No, not yet. But I’ve been told that they aren’t around much, so there shouldn’t be any problems. Jo: I bet you’ll be sorry not to see Mrs Jameson any more! Lee: You must be joking! I hope I’ll never see her again as long as I live! Jo: You’re not the only one! Look, how much rent are you paying for your new place? Lee: Believe it or not, I’ve bought it. Jo: I don’t believe it! What kind of bank would give you a mortgage? Lee: If you help me move these boxes, I’ll tell you! Jo: Alright, it’s a deal! Where do you want me to put this one? Lee: Just put it by the big white van outside, yeah? Jo: Okay. Lee: Oh, by the way, thanks for your help, Jo! You’re a real star! Jo: I know!
2h.mp3 d³ugoœæ nagrania: 01:
www.maturazangielskiego.net
T³umaczenie Jo: Czeœæ Lee, co robisz z tymi pud³ami? Chyba siê nie przeprowadzasz? Lee: Tak, znalaz³em wiêksze mieszkanie przy ulicy Clarendon Road. Jo: Przy Clarendon Road? Bogata
materia³y pochodz¹ z ksi¹¿ki Tematyczny s³ownik polsko-angielski, www.enset.pl