SER VS. ESTAR
ZASTOSOWANIE CZASOWNIKA SER:
1. Wyrażaniecech stałych osób lub przedmiotów, takich jak: narodowość, zawód, wyznanie,
cechy charakteru, materiał, z którego wykonany jest dany przedmiot, kształt przedmiotu, jego kolor,
itp.
•Marta es polaca. / Marta jest Polką.
•Soy traductora de español. / Jestem tłumaczką hiszpańskiego.
•Sus padres son católicos. / Jego rodzice są katolikami.
•Mi abuelo es una persona muy tranquila. / Mój dziadek jest bardzo spokojną osobą.
•Esta mesa es de madera. / Ten stół jest z drewna.
•El escritorio es rectangular. / Biurko jest prostokątne
•¿De qué color son las paredes de tu salón? / Jakiego koloru są ściany w Twoim salonie?
2. Opisywaniewyglądu osób, kiedy mówimy o cechach stałych, obiektywnych lub
niepodlegających częstym zmianom:
•Mi madre es rubia. / Moja mama jest blondynką.
•La amiga de Ernesto es alta. / Koleżanka Ernesta jest wysoka.
•Esta modelo es muy delgada. / Ta modelka jest bardzo szczupła.
3.Przynależność:
•Este es mi libro. / Ta książka jest moja.
•¿De quién es este abrigo? / Do kogo należy ten płaszcz?
•No es mi culpa. / To nie moja wina.
4. Określanieczasu0(godziny, daty, dni tygodnia):
•Son las dos y media de la tarde. / Jest druga trzydzieści po południu.
•Hoy es lunes. / Dziś jest poniedziałek.
•Mañana es 29 de agosto. / Jutro jest 29 sierpnia.
6. Z przymiotnikamiviejo, joven, nuevo, kiedy mamy na myśli wiek0osób lub rzeczy:
•Este hombre es viejo. / Ten człowiek jest stary.
•Es un chico joven y lleno de energía. / To młody i pełen energii chłopak.
•Se nota que este coche es nuevo. / Widać, że to nowy samochód.