Docsity
Docsity

Przygotuj się do egzaminów
Przygotuj się do egzaminów

Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity


Otrzymaj punkty, aby pobrać
Otrzymaj punkty, aby pobrać

Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium


Informacje i wskazówki
Informacje i wskazówki

'Syzyfowe prace'' Stefana Żeromskiego jako biofikcja o dojrzewaniu do męskości, Publikacje z Storia della Letteratura

Artykuł opublikowany w: AUTOBIOGRAFIA

Typologia: Publikacje

2019/2020

Załadowany 19.08.2020

Bartek
Bartek 🇵🇱

4.5

(31)

313 dokumenty

1 / 11

Toggle sidebar

Ta strona nie jest widoczna w podglądzie

Nie przegap ważnych części!

bg1
TEORIE
AUTOBIOGRAFIA nr 1 (6) 2016 s. 13–23
ISSN 2353-8694
DOI: 10.18276/au.2016.1.6-02
FILIP MAZURKIEWICZ*
Uniwersytet Śląski wKatowicach
Syzyfowe prace
Stefana Żeromskiego
jako biofikcja o dojrzewaniu do męskości
Streszczenie
Tekst stanowi próbę odczytania debiutanckiej powieści Stefana Żeromskiego Syzyfowe prace
jako biofikcji odojrzewaniu do męskości. Jako biofikcji, czyli fikcji literackiej połączonej
zdoświadczeniem biograficznym. Powieść wsensie interpretacyjnym odczytuje się poprzez
wprowadzenie, anastępnie odrzucenie kategorii męskości hegemonicznej, powszechnie uży-
wanej wbadaniach nad męskością prowadzonych na Zachodzie. Wszczególnych warunkach
braku suwerenności polskiego terytorium wXIX wieku kategoria ta okazuje się nie do utrzy-
mania. Wjej miejsce autor proponuje dwie inne kategorie: męskości bohaterskiej, będącej
tragicznym lub fantazmatycznym rewersem męskości hegemonicznej, oraz męskości ironicz-
nej, będącej wnorzędną kategorią wobec tej pierwszej ibędącej odmienną odpowiedzią na
wyzwania stojące przed żczyznami tamtych czasów.
Słowa kluczowe
biofikcja, Stefan Żeromski, męskość hegemoniczna, męskość bohaterska, męskość
ironiczna
ywając wtytule niniejszego szkicu pojęcia biofikcji, koryguję nieco termin Alexan-
dreaGefena i stosuję go szeroko i modyfikująco do opisu klasycznej powieści Stefana
SYZYFOWE PRACE
STEFANA ŻEROMSKIEGO...
* Kontakt zautorem: mazurkiewic[email protected]om
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa

Podgląd częściowego tekstu

Pobierz 'Syzyfowe prace'' Stefana Żeromskiego jako biofikcja o dojrzewaniu do męskości i więcej Publikacje w PDF z Storia della Letteratura tylko na Docsity!

TEORIE

AUTOBIOGRAFIA nr 1 (6) 2016 s. 13– ISSN 2353- DOI: 10.18276/au.2016.1.6-

FILIP MAZURKIEWICZ*

Uniwersytet Śląski w Katowicach

Syzyfowe prace Stefana Żeromskiego

jako biofikcja o dojrzewaniu do męskości

Streszczenie

Tekst stanowi próbę odczytania debiutanckiej powieści Stefana Żeromskiego Syzyfowe prace jako biofikcji o dojrzewaniu do męskości. Jako biofikcji, czyli fikcji literackiej połączonej z doświadczeniem biograficznym. Powieść w sensie interpretacyjnym odczytuje się poprzez wprowadzenie, a następnie odrzucenie kategorii męskości hegemonicznej, powszechnie uży- wanej w badaniach nad męskością prowadzonych na Zachodzie. W szczególnych warunkach braku suwerenności polskiego terytorium w XIX wieku kategoria ta okazuje się nie do utrzy- mania. W jej miejsce autor proponuje dwie inne kategorie: męskości bohaterskiej, będącej tragicznym lub fantazmatycznym rewersem męskości hegemonicznej, oraz męskości ironicz- nej, będącej równorzędną kategorią wobec tej pierwszej i będącej odmienną odpowiedzią na wyzwania stojące przed mężczyznami tamtych czasów.

Słowa kluczowe biofikcja, Stefan Żeromski, męskość hegemoniczna, męskość bohaterska, męskość ironiczna

Używając w tytule niniejszego szkicu pojęcia biofikcji, koryguję nieco termin Alexan- dre’a Gefena i stosuję go szeroko i modyfikująco do opisu klasycznej powieści Stefana

* Kontakt z autorem: [email protected]

14 F I L I P M A Z U R K I E W I C Z

Żeromskiego_._ Traktuję tę powieść jako pewną możliwą wersję fikcji biograficznej o dojrze- waniu do męskości w szczególnych warunkach niewoli politycznej, zakładając, że dochodzą w niej do głosu – poza oczywistymi elementami fikcji literackiej – także składniki pocho- dzące z autobiografii autora, ale też, dużo trudniejsze do określenia, pewne doświadczenie rzeczywistości znajdujące w tej powieści swój odległy, symboliczny lub alegoryczny, pogłos. Biofikcja nie jest tu więc ani biografią (w mocnym sensie tego określenia), ani fikcją (choć oczywiście fikcją jest, rzecz jednak w tym, że odkąd rozpoznajemy w powieści szereg zdarzeń z biografii autora, stajemy się podejrzliwi wobec statusu fikcji w tekście), zachowuje jednak elementy ich obu, wskazuje, że tertium (jednak) datur , łączy kilka różnych porządków pisa- nia, lecz żadnego z nich nie wyczerpuje całkowicie. Zatem Syzyfowe prace. W powieści tej – według słów Wacława Borowego – „zostały […] ukazane różne motywy: kult nauki, uniesienie nad dziełami poetów, zachwycenie modlitwą, wrażliwość młodej duszy na przyrodę”, i jest ona powieścią o dorastaniu, czyli jest to Bil- dungsroman (to kwalifikacja Hutnikiewicza). Trudno się nie zgodzić z takim rozpoznaniem. Jeśli powieść ta sprawiała badaczom jakieś problemy, to wiązały się one z wymową tytułu: albo odnosi się on do syzyfowych wysiłków zaborcy w dziele rusyfikacji, albo do syzyfowych wysiłków młodzieży, aby zachować polskość w sterroryzowanym, zobojętniałym i oportuni- stycznym otoczeniu. Spór ten – w swej niezłomniej pasji do rozstrzygania wszelkich literatu- roznawczych sporów – podsumował Henryk Markiewicz w taki sposób: „Zazwyczaj przyjmuje się, że tytuł Syzyfowych prac dotyczy rusyfikatorskich zabiegów carskiej szkoły. Równie jednak dobrze, z lepszym stylistycznym zestrojem można by zastosować go do wysiłków załamu- jącego się w końcu powieści Marcinka Borowicza, a może – w ogóle do wysiłków młodzieży polskiej pod zaborami, zwłaszcza gdy w micie o Syzyfie położymy akcent na nieprzerwaność jego pracy i – ciągłym zaczynaniu jej od nowa”^1. Zgadzając się całkowicie z tymi rozpoznaniami, chciałbym zaproponować rozwiązanie inne, chociaż jednocześnie komplementarne wobec wspomnianych, a nawet na nich ufundowane. Otóż powiedzieć można – jak sądzę – że tekst zatytułowany Syzyfowe prace , i w sensie gatun- kowym kwalifikowany jako Bildungsoram , to – bardziej konkretnie – powieść o dojrzewaniu do męskości, a jej tytuł rozpatrywany w tym ujęciu sugeruje, że wysiłek zmierzający do zbudo- wania tak zwanej męskości hegemonicznej w warunkach historycznych końca XIX wieku był wysiłkiem syzyfowym, i to właśnie w zwielokrotnieniu liczby mnogiej: były to rozproszone i powtarzane od nowa prace, prace niezdolne do osiągnięcia swego spełnionego apogeum.

(^1) Dyskusję tę streszcza Jerzy Paszek we wstępie do swego opracowania powieści Żeromskiego: Stefan Żerom- ski, Syzyfowe prace , oprac. Jerzy Paszek (Katowice: Wydawnictwo Książnica, 1997). Przywołane głosy w dys- kusji cytuję za tym właśnie wydaniem.

16 F I L I P M A Z U R K I E W I C Z

hegemoniczną, a nie na odwrót: oczywistość bycia człowiekiem wynikała z hegemonii męż- czyzn, w których dyspozycji pozostawał dominujący dyskurs rozchodzący się na wszystkie strony świata z fallogocentrycznego hegemonicznego centrum – jednocześnie symbolicznego residuum Wielkiego Innego. Fakt ten sprawiał, że hegemoniczna męskość była doskonale obecna i zarazem całkowicie zasłonięta przez takie kategorie, jak: człowiek, normalność, moralność, heteronormatywność itd. Dopiero wykształcenie się i stopniowe wzmocnienie dyskursów grup wcześniej wykluczonych z głównego nurtu myślenia o człowieku dało moż- ność teoretycznego i krytycznego spojrzenia na mężczyzn jako na jedną z płci kulturowych ujmowaną relacyjnie i historycznie. W ujęciach mniej teoretycznych, a bardziej uwzględniających ludzką różnorodność, męskość hegemoniczna jawi się raczej jako pewien ideał męskości, któremu trudno spro- stać w praktyce i który funkcjonuje w kulturze jako nieosiągalny fantazmat, i który – wresz- cie – wytwarza rozmaite, obecne w wielu całkowicie niezależnych od siebie kulturach, rytu- ały przejścia z chłopca w mężczyznę. Rytuały te, stanowiące symboliczne przekształcenie fantazmatu i włączenie go w społeczną tkankę, skutkują ustanowieniem hegemonicznych relacji władzy i dominacji. Dodać tu jednak wypada, że męskość hegemoniczna nie jest jedynym możliwym do wyodrębnienia rodzajem męskości z punktu widzenia relacji gende- rowych (badacze wyodrębniają też męskość podporządkowaną, współdziałającą i zmargi- nalizowaną), niemniej męskość hegemoniczna jest z pewnością rodzajem w mocnym sen- sie zasadniczym, w stosunku do którego i wokół którego inne rodzaje męskości się lokują i wykształcają. Najprościej rzecz biorąc, chodzi o to, że hegemon potrzebuje pomocników na różne sposoby podtrzymujących i poświadczających jego hegemonię, także takich, któ- rych dominacja stanowi w ramach pewnej hierarchii odprysk dominacji wyżej postawionego hegemona – widać to najlepiej w strukturach zinstytucjonalizowanych, takich jak władza państwowa bądź armia: hegemon deleguje niejako swą hegemonię i udziela jej – zawsze w ograniczonej skali – innym. Oznacza to także, że pomocnikami hegemona niekoniecznie muszą być wyłącznie mężczyźni, i często zdarza się tak, że hegemoniczną męskość wspierają i umacniają kobiety, funkcjonujące w ramach patriarchalnego układu społecznego. Z drugiej strony trzeba zauważyć, że męskość nie tylko w wersji hegemonicznej, ale we wszystkich swych odmianach kształtuje się nie wyłącznie w relacji do kobiet, lecz także, a nawet przede wszystkim, w relacji do innych mężczyzn, czyli w relacjach homospołecznych; socjalizacja mężczyzn jest w znacznej mierze homosocjalizacją. Taka jest też socjalizacja w Syzyfowych pracach , odbywa się w przestrzeni homospołecznej (męskie gimnazjum, męskie stancje) i w takim, męskim, pejzażu ludzkim. Główny bohater, szczególnie po śmierci matki, spotyka wyłącznie innych mężczyzn i właśnie wobec nich,

NR 1 (6) 2016 „S Y Z Y F O W E P R A C E” S T E F A N A Ż E RO M S K I E G O... 17

w relacji z nimi, próbuje zaistnieć jako mężczyzna. Najpierw jednak przechodzi przez krótki wakacyjny czas samotnego dorastania. Czas ten można by nazwać polowaniem, ponie- waż polowanie na dzikie ptactwo jest zasadniczym tematem dziesiątego rozdziału, jednak

  • jak wiemy – bohater niczego wtedy nie upolował, mimo że bardzo się starał, o czym nie bez ciętej ironii informuje nas narrator. Rzeczywiście, zwierzyny nie upolował, ale też nie na nią w gruncie rzeczy się zasadzał, raczej urządzał łowy na siebie jako na budzącego się mężczyznę, jakby w swym oderwaniu od ludzi – żeby mu nikt nie przeszkadzał – próbował samego siebie przyłapać na dojrzewającej w nim męskości. Dość popatrzeć na akcesoria, których wówczas używał. Poza dubeltówką i torbą myśliwską są to romanse pornograficzne, nóż, kastet, sznurek i gwoździe, no i jeszcze szałas-altana, samotnia, kryjówka, gdzie to wszystko, wraz z erotycznymi półsnami, się ukrywa. Bohater (dosłownie) wpełza do kryjówki, by oddawać się męskim fantazmatom i by następnie niejako na nowo się narodzić już jako mężczyzna. Imaginarium, które ma pod ręką, wprost odsyła do męskości hegemonicznej: „Znalazłszy się w kryjówce, już to czytał po raz setny i tysięczny nieprzyzwoite ustępy […], już oddawał się bezczynności i marzeniom licho wie o czym. Śniły mu się na jawie to jakieś fantastyczne aż do absurdu sceny lubieżne, to znowu bitwy, podróże, wyprawy do Ameryki, awanturnicze przedsięwzięcia na jakichś stepach, burze morskie, kolosalne zwycięstwa, odnoszone nie tylko nad Czerwonoskórcami, ale i także nad Turkami” 4. Towarzyszący temu powrót do natury, wręcz wpełzanie do natury, oznacza tu konieczność wyodrębnienia swej własnej męskiej natury z natury w ogóle, polega na rozpoznaniu swych naturalnych zaso- bów i oddzielenia ich od otaczającej przyrody. Rozdział ten kończy się obrzędowo – jakby pierwotnym rytuałem przejścia, tyle że rytuał to ironiczny i błazeński. Stawką jest polowanie na głuszce, których „od wieków w tamtych lasach nie było”^5 , czyli polowanie na usymbolizowaną nieobecność. Pojawia się też inny, star- szy mężczyzna, wprowadzający Borowicza w tajemnicę, następuje smarowanie myśliwskiego sprzętu i nagich ciał gorzałką, także jej picie, gra na dziwnym instrumencie, mającym rzekomo wabić głuszce. Starszy mężczyzna, mistrz ceremonii i szaman męskości, okazuje się oszustem, który – dosłownie i w przenośni – wyprowadził Borowicza w pole, sam zaś upił się i zasnął. „Zamiast głuszca [bohater – F.M.] ujrzał tam Nogę rozwalonego pod cienistym drzewkiem i chrapiącego z pogwizdywaniem i bełkotem. Obok śpiącego chłopa leżała pusta butla po wódce”^6. W ten sposób kończy się sen na jawie o hegemonicznej męskości. Potem – czyli i po powrocie z wakacji do szkoły, i zarazem w kolejnym rozdziale powieści – już wszystko jest

(^4) Żeromski, Syzyfowe prace , 178–179. (^5) Żeromski, Syzyfowe prace , 181. (^6) Żeromski, Syzyfowe prace , 181.

NR 1 (6) 2016 „S Y Z Y F O W E P R A C E” S T E F A N A Ż E RO M S K I E G O... 19

W tych fragmentach jest wszystko: metafizyczna fallogocentryczna hegemonia, absolutna suwerenność, boskość i szatańskość wcielona w osobę władcy, sprawczość słowa skazującego na śmierć lub darowującego życie, moc stanowienia prawa; a po drugiej stronie, po stronie powstańców, widzimy próbę odzyskania suwerenności, usilność zaprowadzenia rządów włas- nego logosu nad zniewolonym terytorium, w zakończeniu natomiast jest bohaterskie samo- bójstwo, które stanowi rodzaj gry z obcą hegemonią, gry zasadniczej dla charakterystyki dzie- więtnastowiecznej polskiej męskości. Męskość bohaterska w polskim wydaniu jest bowiem

  • inaczej niż dzieje się to na ogół – tragicznym rewersem męskości hegemonicznej. Fallus i logos fallogocentryzmu ulegają tu rozdzieleniu, suwerenny i hegemoniczny logos bowiem znajduje się gdzie indziej, w obcym metafizycznym i politycznym centrum – w Petersburgu. W miejsce fallogocentrycznej hegemonii pojawia się zmarginalizowany i zdecentrowany fallus pozbawiony logosu, który wybiera samobójcze bohaterstwo nie w imię własnej hegemonii, która jest nieosiągalna, lecz przeciw hegemonii obcej. Bohaterstwo jest więc tu marzeniem o zdobyciu hegemonii, marzeniem prowadzącym nieraz w XIX wieku do zagłady. Albo też marzeniem prowadzącym do spisku, do tajnych kompletów, do wycofania się w przestrzeń prywatną, zamkniętą, odizolowaną od sfery publicznej i od przestrzeni publicznego słowa. Zamknięcie to jest skutkiem tego, że w owym otwartym króluje obcy logos – prawo i język urzędowy ochraniany przez licznych pomocników Wielkiego Innego: urzędników, nauczycieli, szpiclów, lojalistów, a pośrednio też przez milczący, niezaangażowany ogół – „mogilny głaz zobojętnienia” – jak nazywał to w 1912 roku Antoni Potocki. Żeromski wprowadza tu meta- forę oka – obcego, czujnego i wszystkowidzącego, obejmującego swym spojrzeniem zarówno szczegóły, jak i cały kraj: „Byli to patrioci, […] w szerszym stylu, toteż baczne oko trzymali zwrócone na miasto, na okolicę miasta, na gubernię i w ogóle na kraj”^9. Naturalne dążenie do męskości hegemonicznej, wyrażającej się już wcześniej w cyto- wanych snach na jawie, w których Borowicz marzył o zwycięstwach, podbojach i przygo- dach (oczywiście kolonialnych – Indianie – i religijnych – Turcy, ale, jednym tchem, też i seksualnych), skutkuje najpierw potrzebą wzięcia udziału w tym, co otwarte, dominujące i publiczne. Bohater zgłasza swój akces do różnych form współuczestnictwa: jest wierzą- cym lojalistą, walczącym rusofilem, aktywnym tropicielem błędów polskości i politycznych błędów I Rzeczpospolitej, entuzjastą panslawizmu, gorącym krytykiem wiary przodków, raz nawet w pełni świadomym zaprzańcem, niemal kapusiem. Słowem całym sobą opowiada się po stronie – cały czas mam tu na myśli znaną kategorię Lacanowską – Wielkiego Innego, chcąc wziąć udział w cząstce udzielonej mu przez system możliwości zaistnienia na spo- sób hegemoniczny. Z radością posługuje się obcym logosem, internalizując go całkowicie

(^9) Żeromski, Syzyfowe prace , 187.

20 F I L I P M A Z U R K I E W I C Z

i łącząc z własną fallicznością, którą rozumiemy już jako prawo do szczątkowej, ale jednak, kontroli i władzy nad innymi (mężczyznami). Obcy logos scala się ze swojskim fallusem 10 , aby zwyciężać w grze o peryferyjną hegemonię symulującą jedynie udział w tym, co cen- tralne, w tym, co udziela się jako metafizyczne centrum. Jednocześnie, co warto podkreślić, Wielki Inny scala się z figurą dobrotliwego ojca, który nie wymierza kar, lecz raczej łagodnie napomina lub nawraca na drogę cnoty: „Dyrektor [gimnazjum – F.M.] Kriestoobriadnikow wraz z inspektorem Zabielskim była to para polityków nietuzinkowych. Ani pierwszy, ani drugi nie wszczynał grubiańskich awantur z rodzicami i nie prześladował uczniów. Jeżeli tych ostatnich łapano za pomocą groźnego aparatu, to nie w tym jednak celu, ażeby wymierzać tyrańskie kary. Winę zawsze darowywano, a gdy trzeba było ukarać – czyniono to w sposób tak wyrozumiały, taką okazywano pobłażliwość, ażeby młodzian nie czuł na sobie tyrań- skiego bicza, lecz miłującą rękę ojca” 11. Słaby ojciec, jakim jest na przykład ojciec Marcina („gorycz ojca, który w powstaniu stracił fortunę pradziadowską, nasiedział się w więzieniach i doznał krzywd od wodzów rewolucji”^12 ), i który jest też jednocześnie nadrzędną figurą dzie- więtnastowieczną (wielokrotnie zwracano uwagę, że w literaturze XIX stulecia dominują słabi ojcowie), zastąpiony zostaje przez figurę ojca tak mocnego i potężnego, że stać go na dobroć i wyrozumiałość. Kategoryczna zmiana przychodzi nagle i niespodziewanie – i przychodzi ze strony języka. W zastygłą i w miarę uładzoną przez system przestrzeń, pod postacią Reduty Ordona , wdziera się logos polskości i od razu ujawnia się jako rewers hegemonii, jako polska męskość boha- terska, która w rozpaczy wysadza się w powietrze, grzebiąc pod gruzami i siebie, i wrogów. Ustanawia się zupełnie nowa dla bohatera przestrzeń symboliczna prześwitująca nagle spod wszystkiego, co rosyjskie. Siła systemu wymusza jednak, aby tak z nagła przebudzony polski logos natychmiast zszedł do podziemia – w przestrzeń na pół prywatną i zarazem na pół publiczną (stancja Mańka Gontali). Co prawda, spotykają się tam wszyscy, którzy spotkać się powinni – ale jest to namiastka przestrzeni publicznej, jednocześnie jest to przestrzeń prywatna – prywatne mieszkanie chronione przed spojrzeniem oka, które cały czas patrzy, przed okiem, które nie spuszcza z oka. Od powstania do powstania, od rewolucji do rewo- lucji, w tych czasach zawieszenia i stuporu jest to jedyna dostępna polskiemu logosowi, ale

(^10) Zdaję sobie sprawę, że wypowiedzenie to może wydać się nieco frywolne, jednak nie o frywolność tu chodzi, lecz o rozdzielenie tego, co scalone, z tym, co fallogocentryczne, co potem ulega rozdzieleniu, i co – wresz- cie – usiłuje się połączyć w pewną metafizyczną całość, która jednak nie posiada tej samej hegemonicznej siły, jaką miewa w sytuacjach pełnej suwerenności politycznej. (^11) Żeromski, Syzyfowe prace , 186. (^12) Żeromski, Syzyfowe prace , 177.

22 F I L I P M A Z U R K I E W I C Z

i dlatego miłość Borowicza do Biruty nie może się spełnić, ponieważ jest – w Nietzscheań- skim sensie tego słowa – niewczesna. Pozostaje na zakończenie problem ironicznego narratora. Po co ta ironia, co jest jej ostrzem? Odwołując się do Marshalla Bermana, problem wyjaśnić można koniecznością ironicznej reakcji na Wielkiego Innego, stojącego na czele ogromnego totalitarnego pań- stwa^15. Na polityczne ubezwłasnowolnienie bezkresnego ciała społecznego jedynym lekar- stwem okazują się niewyczerpane pokłady ironii niezbędnej do zniesienia tego dziwnego świata zacofanej nowoczesności. Nie jest to złe wyjaśnienie, ale zapewne niepełne, niepełne szczególnie w kontekście polskich kłopotów z męskością. Możliwe rozwiązanie sugeruje, że na terytorium Królestwa, obok męskości bohaterskiej schodzącej do podziemia i przeży- wającej siebie w konspiracji lub – przeciwnie – zgłaszającej samobójczy akces do walki à la polonaise , obok też męskości całkowicie podległej obcemu suwerenowi i obcemu Wielkiemu Innemu, możliwa jest jeszcze inna męskość, męskość ironiczna, rozgrywająca samą siebie w polu słabej figury retorycznej, jaką jest ironia – słabej, ponieważ z konieczności zarażonej albo raczej wciąż na nowo zarażanej/zarażającej się językiem innego. Na ostrzu tej ironii (bo ironia zawsze ma ostrze) drży polska męskość – źródłowo pozbawiona hegemonii, tak chętnie osuwająca się w degradujące (kastrujące) ją pomocnictwo i czasem śmiertelnie zagrożona czyhającym na nią w samym jej wnętrzu bohaterstwem.

Bibliografia Powieść według wydania: Żeromski, Stefan. Syzyfowe prace. Oprac. Jerzy Paszek. Katowice: Książnica, 1997.

Wybrane prace na temat powieści: Borowy, Wacław. O Żeromskim. Warszawa: PIW, 1960. Paszek, Jerzy. Wstęp do Syzyfowe prace , Stefan Żeromski. Katowice: Książnica 1997. Słodkowski, Władysław. „Syzyfowe prace” Stefana Żeromskiego. Studium monograficzne. Wrocław: Ossolineum, 1966.

Wybrane teksty na temat męskości hegemonicznej: Garlic, Stephene. „Taking Control of Sex? Hegemonic Masculinity, Technology and Internet Por- nography”. Men and Masculinity 12, 597 (2010): 597–614.

(^15) Por. Marshall Berman, „Wszystko, co stałe, rozpływa się w powietrzu”. Rzecz o doświadczeniu nowoczesności , tłum. Marcin Szuster, wstęp Agata Bielik-Robson (Kraków: Universitas, 2002), 302.

NR 1 (6) 2016 „S Y Z Y F O W E P R A C E” S T E F A N A Ż E RO M S K I E G O... 23

Hearn, Jeff. „From hegemonic masculinity to the hegemony of men”. Feminist Theory 5, 49 (2004): 48–72. Jefferson, Tony. „Subordinating hegemonic masculinity”. Theoretical Criminology 6, 63 (2002): 63–88.

Syzyfowe prace [Sisyphus’ work] by Stefan Żeromski as a biofiction about masculinity

Summary

The article is an attempt of close reading of the Stefan Żeromski’s first novel entitled Syzyfowe prace [Sisyphus’ works]. Author tries to prove that this novel is a kind of biofiction which means the specific connection between biography and fictional prose. Then the author leads in the term hegemonic masculinity which appears not to be useful for describing a specific situation of Polish men during 19th-century unsovereignty of Polish territory. Instead author suggests two other terms which are more suitable for a problem: heroic masculinity and ironic masculinity.

Keywords biofiction, Stefan Żeromski, hegemonic masculinity, heroic masculinity, ironic masculinity

Translated by Filip Mazurkiewicz

PROSIMY O CYTOWANIE TEGO ARTYKUŁU JAKO: Filip Mazurkiewicz, „ Syzyfowe prace Stefana Żeromskiego jako biofikcja o dojrzewaniu do męskości”, Autobiografia. Literatura. Kultura. Media 1 (06) (2016): 13–23.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)