The Impact of Computer Jargon on English Language and User Experience, Slides of Applications of Computer Sciences

The prevalence of english language in computing, the challenges of non-english speakers, and the evolution of tech-specific terminology. It also discusses the impact of english dominance on the web, the emergence of multilingual solutions, and the potential consequences for non-english languages.

Typology: Slides

2012/2013

Uploaded on 04/16/2013

alok-sarath
alok-sarath 🇮🇳

4.3

(35)

143 documents

1 / 47

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
Computer Jargon Imperils English And
Intimidates Would-Be Users
Docsity.com
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f

Partial preview of the text

Download The Impact of Computer Jargon on English Language and User Experience and more Slides Applications of Computer Sciences in PDF only on Docsity!

Computer Jargon Imperils English AndIntimidates Would-Be Users

Computers and LanguageTechnobabble, Technotongues, andGeekspeak, Baffle-gab, andTechnospeak

WW Isn’t in the Web ❧The language of the Web is largely English^ ^ 73% of the users are US citizens^ ^ 11% are in Europe^ ^ 8% are in Mexico and Canada^ ^ 3% are in Australia and New Zealand^ ^ 5% are elsewhere ❧80% (+/-) of E-mail is in English

It’s US-centricDocsity.com

Why English? ❧ARPANET was originally a US invention^ ^ Simple Mail Transfer Protocol transfers thestandard (English) ASCII character set ❧Many programming languages are English-based ❧English is a common second language ❧Relatively few foreign language web sites

What’s Changing? ❧Tango, a new multilanguage browser usesUNICODE ❧Web Translator: converts text betweenlanguages ❧Browsers that limit searches to specificlanguages or that are in different languages ❧UNICODE character set supports 65Kcharacters and supports almost all languages

Thai Characters in UNICODE

❧Increasing numbers of foreign languageweb sites (late ‘96)^ ^ Japan^

500, ^ Finland^

280, ^ Italy^

115, ^ Poland^

39, ^ Singapore^

39, ^ Russian Federation^

33,

Advertising Encourages GreaterVariety ❧Jelly Belly Options:

“Purified” Terminology ❧ les hackers^ of the world

informatique^ must use^ ^ logiciel^ ^ computre^ ^ la donnée (data)^ ^ la base de donnée^ ^ la mémorie vivre (RAM)^ ^ la mémorie morte (ROM)

Can French Keep Up? ❧French terminology increases documentlength by 20% ❧Is the French language incomplete? Englishis 3-6 times larger in vocabulary ❧French products are used only in French-speaking countries^ ^ Sommet de la Francophonie - all manuals willbe in French

Consortium for SpeechTranslation Advanced Research(C-STAR) ❧A 10-language, conference call withautomated translation ❧10,000-word vocabulary ❧Simultaneous translation amongrepresentatives in English, French, German,Italian, Japanese and Korean. ❧A small delay of one or two seconds,similar to that comes of human translators.

Selected Web Sites ❧Glossary of PC & Internet Terminology^ ^ http://homepages.enterprise.net/jenko/Glossary/G.htm^ ^ http://www.yahoo.com/Computers_and_Internet/Information_and_Documentation/Computing_Dictionaries/

Driver: guy who delivers pizzaIncompatible Driver: Dominoe’s driver delivering a PizzaHut pizzaBreadth First Search: when you’re more hungry than thirstyExecutables: convicted murderers, terrorists, Barneythe dinosaurPASCAL: directions to the Pacific OceanObject-Oriented: a greedy, materialistic personGroupware: a uniformSpreadsheet Program: a method for making the bedAPI: Mike HammerActiveX: an energetic divorceeDistributed Computing: "Hey, they’re giving away free computers!"Algorithm: a quote from the Vice-President

Other Effects ❧Allows language-based communities toarise and to support isolated foreignlanguage speakers ❧Expanding universe of languages on the net^ ^ On-line publications and newspapers ❧Hyperlink as a “new form of punctuation”