Ovid's Metamorphoses: A Study of Form, Reality, and Politics, Slides of Poetry

Ovid begins the Metamorphoses by promising his readers, quite literally, the world. The gods who inspire the poet's song are asked to lead his nar-.

Typology: Slides

2022/2023

Uploaded on 02/28/2023

mariners
mariners 🇺🇸

4.5

(15)

247 documents

1 / 11

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
Copyrighted Material
Introduction
Ovid begins the Metamorphoses by promising his readers, quite literally,
the world. The gods who inspire the poet’s song are asked to lead his nar-
rative “from the first creation of the cosmos to my own times” (1.3–4).
Alongside the grandeur of the project they set in motion, however, the
lines already signal a number of questions that Ovid’s audience will have
to confront throughout the fifteen books that follow. To start with, the
technical terms used to describe the composition of the work present it as
a kind of hybrid, paradoxically claiming the qualities of two antithetical
poetic forms: on the one hand, the song will be “unbroken” (perpetuum,
1.4) like the extended, homogeneous narratives of epic—and, indeed, the
Metamorphoses marks Ovid’s first use of the distinctive meter of epic
poetry, the dactylic hexameter. On the other, the word that means “lead
down” (deducite, 1.4) also means “spin fine” and was used in this mean-
ing by Latin poets to describe the writing of short, exquisitely crafted
pieces. How can Ovid’s poem be at once short and long, grand and re-
fined? The contradictory formal expectations raised by this description
relate to a distinction in strategies of reading that are at the core of this
book and that are complemented by the second paradox the brief proem
sets in play. The word perpetuum applies both to the narrative form of
the work, which will not be disassembled into a sequence of individual
poetic units, and to the material that it describes, the history of time that
connects past with present in an unbroken chain. Conversely, the sug-
gestion of “fine spinning” in deducite directs attention above all to the
nature of the poetic product itself, its artistry and style. Without crudely
reducing the poem to an epic subject treated in a refined style, this op-
position broadly raises the question of how much the reader should focus
on the content of the work, the story it tells, and how much on Ovid’s
poem itself as a literary artifact.
The issue of the relationship between the subject matter and its ar-
tistic representation emerges more dramatically in the poem’s first two
lines:
In nova fert animus mutatas dicere formas
Corpora: di, coeptis (nam vos mutastis et illa)
Adspirate meis . . .
( 1.1–3)
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa

Partial preview of the text

Download Ovid's Metamorphoses: A Study of Form, Reality, and Politics and more Slides Poetry in PDF only on Docsity!

Introduction

Ovid begins the Metamorphoses by promising his readers, quite literally, the world. The gods who inspire the poet’s song are asked to lead his nar- rative “from the first creation of the cosmos to my own times” (1.3–4). Alongside the grandeur of the project they set in motion, however, the lines already signal a number of questions that Ovid’s audience will have to confront throughout the fifteen books that follow. To start with, the technical terms used to describe the composition of the work present it as a kind of hybrid, paradoxically claiming the qualities of two antithetical poetic forms: on the one hand, the song will be “unbroken” ( perpetuum , 1.4) like the extended, homogeneous narratives of epic—and, indeed, the Metamorphoses marks Ovid’s first use of the distinctive meter of epic poetry, the dactylic hexameter. On the other, the word that means “lead down” ( deducite , 1.4) also means “spin fine” and was used in this mean- ing by Latin poets to describe the writing of short, exquisitely crafted pieces. How can Ovid’s poem be at once short and long, grand and re- fined? The contradictory formal expectations raised by this description relate to a distinction in strategies of reading that are at the core of this book and that are complemented by the second paradox the brief proem sets in play. The word perpetuum applies both to the narrative form of the work, which will not be disassembled into a sequence of individual poetic units, and to the material that it describes, the history of time that connects past with present in an unbroken chain. Conversely, the sug- gestion of “fine spinning” in deducite directs attention above all to the nature of the poetic product itself, its artistry and style. Without crudely reducing the poem to an epic subject treated in a refined style, this op- position broadly raises the question of how much the reader should focus on the content of the work, the story it tells, and how much on Ovid’s poem itself as a literary artifact. The issue of the relationship between the subject matter and its ar- tistic representation emerges more dramatically in the poem’s first two lines:

In nova fert animus mutatas dicere formas Corpora: di, coeptis (nam vos mutastis et illa) Adspirate meis... ( 1.1–3)

2 • Introduction

My mind drives me to speak of forms changed to new bodies: gods, favor my beginnings, for you have changed them too.

The external universe is to be characterized above all by changes of form: the gods invoked to aid Ovid’s composition are appropriately those who produce change. This already suggests not only that the poetic artifact is to be coextensive in time with the material it describes (it moves from the beginning to the now, just as time itself has done) but that it will in a sense be subject to the same “physical” laws as the world it describes. In fact, the first changed form we encounter comes not in a story the poem tells but in its own linguistic structures. As the reader unravels the open- ing sentence, his initial impulse may be to construe the first four words as a complete syntactical unit: “My mind drives me into new things.” 1 He would be encouraged in this interpretation by the learned poet’s conven- tional promise of originality, to avoid the well-trodden path according to the precepts of Callimachus, a crucial poetic predecessor. However, the word corpora that begins the second line cannot fit in this construction and reveals that the only syntactically possible meaning of the sentence is “my mind impels me to speak of forms changed to new bodies.” This transformation in the linguistic surface of the text already suggests that the literary work itself comprises an entity parallel to the outer universe. And if Ovid seems initially to subordinate his creation to this external re- ality by making its development dependent on the same animating forces, the gods, that created the real world,^2 the repeated first-person pronouns create an undertow of distance and separation, drawing attention to the author’s own role in making and defining the world he describes. Ovid’s “beginnings” stand juxtaposed to the “first origin of the world,” and Ovid’s time ( mea tempora ), time as defined and measured by the author,^3 forms the work’s conclusion. To blur the distinction further, when Ovid begins his narrative with the creation of the cosmos, he does so in terms that make the divine creator’s actions resemble the forging of the Shield of Achilles in Homer’s Iliad.^4 This effect emphasizes the analogous roles of the artist and god as creators but also, more fundamentally, reverses

(^1) Kenney 1973.117; 1976. Treated in detail by Wheeler 1999.8–30. (^2) The priority of the external world is also suggested by the expression animus fert dicere. Animus fert , as von Albrecht 1961 has shown, represents a claim to the epic objectivity of the Homeric narrator, inspired by a reality outside himself, while the verb dicere —as op- posed to the Vergilian “ canere ” or “ loqui ”—suggests the religious language of the vates as prophet, as interpreter of the god’s will. See Spahlinger 1996.29–32. (^3) An effect reinforced by self-citation since, as Barchiesi 1991.6 points out, the word links the final goal of the diachronic Metamorphoses to Ovid’s synchronous poetic treatment of the Roman calendar, the Fasti , which begin with the word tempora. For a full discussion of the implications of the significance of the pronoun in mea tempora , see Feeney 1999. (^4) Wheeler 1995.

4 • Introduction

reader in the text whose experience, to the extent that it resembles and differs from that of the work’s actual readers, can make them at once less and more conscious of the activity in which they are engaged. These techniques have become defining characteristics of contemporary “magic realism,” where, as in Ovid’s poem, the blurring of the boundary between fiction and reality complements intrusions of the fantastic into a narra- tive unwilling to relinquish the claim to represent events located in the world of our own experience. One obvious explanation for the omnipres- ence of such phenomena is that they expose something essential about the reception of all fiction: a suspension of disbelief that is never quite total, that even in the case of the most “absorbing” play, film, or novel always exists in counterpoise to an awareness of who and where one is.^6 But an appeal to a universal law of fiction fails to exhaust the impor- tance of this phenomenon as it operates in any single text. Even if the experience of fiction is always at some level the same, its significance in a given set of historical and cultural circumstances will vary dramatically. Indeed, the choice to make the workings of fiction explicit can often her- ald some pressure on, or demand reexamination of, the role that fictional representation plays in a society. Thus, magic realist representations of readers drawn into the plot of what they read—such as Julio Cortazar’s “The Continuity of Parks,” where a man sits down to read a murder novel only to discover that he is the victim—have been understood as a way not so much of demonstrating a book’s absorptive powers but rather of claiming for it a status beyond that of mere entertainment, of warn- ing off the reader looking only for diversion. This impulse in turn can be interpreted as a reflex of these works’ postcolonial origins—a reaction to the sense that one’s own experience has already been scripted by the texts of a distant culture—or related to the operations of the market- place, where outsiders rely on the entertainment value of their works to reach the lucrative markets of the West. 7 How might Ovid’s construction of his poem’s fictionality make sense in the context of Augustan Rome and what it can tell us about the terms in which the text can participate in that culture? The very posing of such a question about Ovid still needs some de- fending. For one of the most beguiling responses to Ovid’s assertions of the constructive power of art and the alterity of the world of his fic- tions is to take them at face value. Critics working along these lines have suggested an analogy between Ovid’s procedures and aestheticizing l’art pour l’art movements of the nineteenth century. Projecting these conclu- sions back to the political context of late Augustan Rome, they depict a

(^6) Feeney 1991.224–49, citing Newsom 1988.134–35. (^7) Thiem 1995.

Introduction • 5

poem whose aim is to provide sophisticated amusement and escape for the disaffected upper classes. Like Ovid, members of a generation too young to remember the serious struggles of the civil wars, these frivolous young nobles were also excluded from meaningful occupations by the growing self-aggrandizement of the imperial family.^8 The artificial reality of the Ovidian text irresistibly recalls those other illusionistic retreats, the luxurious villas whose painted landscapes and trompe-l’oeil gardens open up comparable imaginary vistas. 9 Yet recently scholars have been reminded that such elaborate interior spaces, when viewed in the context of the Roman house, were never purely aesthetic monuments set back from the outer world but also stage sets where the very public identities of their owners were forged and displayed.^10 In a similar way, if we do not focus exclusively on the illusions the poem creates but also remember the social realities of the text itself—and we shall repeatedly see that the very conspicuousness of Ovid’s disclaimers invites us to do just that—efforts to isolate the poem from any kind of context become less tenable. Those who have read a political agenda in Ovid’s poem have fre- quently identified that purpose as the expression of authorial attitudes toward the regime of Augustus. The most dramatic and best-known in- cident in the life of the poet, his relegation to the Black Sea in 8 CE, vali- dates such investigation by suggesting that there was indeed a political component to the poet’s activities, whether personal or artistic, and that they were regarded negatively by the emperor. While the fact of relega- tion fuels efforts to uncover anti-Augustan elements in the poetry, the self-justifications Ovid sent back from exile use the Metamorphoses itself as testimony to the poet’s glorification of Augustus.^11 As Stephen Hinds has pointed out, the most potent aspect of Ovid’s allusions to the regime is precisely their indirectness. The comparison of Jupiter’s assembling the gods to the emperor’s summoning the Senate (1.163ff.), for example, sets in motion an analogy that follows the conventions of panegyric but can seem less flattering, given the cruel and indulgent acts of Jupiter that receive so much attention in Ovid’s work. The poetry can sustain either point of view while distancing both from the authority of the poet. For Hinds, Ovid’s technique of political commentary heralds the only form that criticism of the emperor can take under an increasingly authoritarian

(^8) Above all, Little 1972, also Lyne 1984 and even Rosati 1983. Comparable are the con- clusions of Due 1974.88 that Ovid “has nothing against praising the emperor: praise, even flattery was a becoming part of good manners. But Ovid thoroughly lacked any deeper understanding of true Augustanism.” (^9) Bernbeck 1967.135–38. (^10) In particular by Wallace-Hadrill 1996. (^11) For a review of the arguments and bibliography up through 1993, see Bretzigheimer

Introduction • 7

and in which any positive statement summons up a host of alternatives from its diverse audience. My project in this book is informed throughout by these new readings of Ovid. The “politics” of Metamorphoses it addresses does not mean the same thing as Ovid’s politics, and readers will find no explicit discus- sion of the attitudes of the poet toward the emperor. Rather my goal is to expand our understanding of the modes by which the work facilitates the audience’s reflection on and redefinition of the hierarchies operative within Roman society. (If relatively few episodes in the poem refer di- rectly or transparently to Augustus, it is surprising how many hinge on inequalities in power relations more generally, as superiors and inferiors alternately punish, exploit, confer benefits on, and deceive one another.) A good example of this difference in emphasis comes in my treatment of the poem’s self-proclaimed subject, metamorphosis. Metamorphosis can easily find an external referent that allows it to be read as part of a com- mentary on contemporary politics. In the face of a regime then intensely interested in manifesting its stability and permanence, the voices within the poem that insist on change as the only immutable law seem to offer a dangerous challenge. Conversely, the persistence of identity that some- times seems within the poem to survive even the most radical changes of form gibes with Augustus’s repeated assurances that he had restored the past rather than replacing it. The question of what metamorphosis means—and in chapter 1 I argue for the impossibility of pinning down a stable view of metamorphosis—does indeed impact on the audience’s understanding of contemporary politics. But metamorphosis is more than just a term to be defined, whose definition can then be extended outward from text to world. Within the poem, the experience of metamorpho- sis becomes a means by which characters and audiences apprehend the workings of a variety of forces. Metamorphosis, as a tool for deception, as the immortalization of the subject, as justified punishment, or as cruel victimization, confronts characters with the fact of their vulnerability or power and its conflicting meanings and consequences. And, as I demon- strate in part 2, a connection with the world outside the text exists for this aspect of metamorphosis as well in the spectacles and sacrifices that similarly gave audiences the choice of identifying with victims or vic- tors, and of recognizing a self in the captive works of art that adorned the imperial city. In this way, the poet not only mobilizes reflection on the imperial regime but creates a new space for the experience of power. Ovid is not just writing about the emperor; he is, in this sense, writing as emperor. In addition to expanding our view of the techniques by which Ovid en- gages his audience in examining its place in and understanding of Roman society, it is equally important to expand our awareness of the breadth of

8 • Introduction

that society. The debate about Ovid’s “Augustanism” has further skewed investigation of the political dimension of Ovid’s work by defining poli- tics almost solely in terms of the emperor.^16 That is not to say that the name of Augustus will be absent from the pages that follow—far from it. But as opposed to reading the poet’s treatment of Augustus primarily to ascertain the author’s opinions of the regime, or even, as Feeney and Bar- chiesi have done, to demonstrate the multivalent portraits that mobilize the audience’s judgments of the new empire, I will be arguing, above all in the second chapter, that by highlighting his own efforts to represent Au- gustus Ovid invites attention precisely to the capacity of his poem to be- come an element in political discourse. The presence of Augustus within the poem involves much more than the question of whether the stories the emperor tells about himself are credible. As a figure who is so un- doubtedly a real presence in the extratextual experience of Ovid’s read- ers, Augustus’s appearance in the text also compels an evaluation of the extent and capacities of the poem’s constructions of the world. And more than a poetic strategy is at work here, for the emperor’s omnipresent self- representations transformed how members of all classes constructed their public identities. One of the consequences of such an environment will emerge as a blurring of the boundary between the author and the audi- ence, as reception becomes itself a context for display. Thus, it is no ac- cident that the poet’s most distinctive definition of his own role as a poet depends precisely on the way he stages his own response to Augustus. But the new historicist perspective that blurs the distinctions between text and context also brings a risk of distortion, particularly when applied to Ovid’s poem. For triumphal assumptions about the broad political role of all texts and the position they occupy in making rather than reflecting political discourse were not ones that the writer of the Metamorphoses or its audience would have taken as a given. Rather, as I have already suggested, the idea of the text in the world, so to speak, always exists in tension with a view of the creative capacities of poetry, of its ability to make a world that seems real but ultimately, and importantly, is not. If we hold fast to our own orthodoxies, either about the segregation of “poetry and life” or about their interpenetration, we will miss the experi- ence the Metamorphoses offers of having such assumptions challenged. We will also overlook the genuine uncertainties with which Ovid probes the boundaries between reality and illusion and his acute awareness of the vulnerability and impotence of mere words.

(^16) See Habinek 2002, esp. 56: “Indeed the overattention to the relationship between poet and princeps that characterizes much recent work on Ovid comes close to being an avoid- ance of politics altogether.”

10 • Introduction

coverably varied. Any project like mine must therefore be subjective and partial; I am not claiming the ability to recover even one Augustan read- ing as a historical fact. But that the poem was read by that first audience and that it formed an element in their reading of the world around them are historical phenomena whose interest and importance, both for Au- gustan culture as a whole and for our conception of Ovid’s poem, are not diminished because they must be approached through the imagination. Having said something about what I mean by politics, I also want to offer a brief defense of a second key term in my title, fiction. For although the word derives transparently from the Latin verb, fingo , meaning to mold or shape, an ancient theory of fiction has become something of a holy grail for literary critics. Scholars of the ancient novel in particular, the classical form that seems tantalizingly like the modern genre we most reflexively think of when we hear the term fiction, have used the virtual absence of any Greek or Roman account of what these works do to make us aware at once of the complex bundle of terms contained in our word fiction and the distance that separates it from any ancient categories of narrative. In light of this, one might have preferred to speak of “illusion” in describing Ovid’s crafting of images that are accepted as reality. Yet, aside from the practical inconvenience that this word has recently fea- tured in the title of another monograph on Ovidian poetics, 18 “illusion” also throws disproportionate emphasis on but one aspect of the phenom- enon I am studying here. Illusion certainly connotes the approximation of art to the status of the real, the blurring of the boundary between what one is made to see or hear and what is. And the very mention of illusion does indeed create precisely the hermeneutic tension between knowing that something is not there and thinking that it is or, in Philip Hardie’s terms, between seeing the illusion as a presence or as an absence. “Fic- tion,” by contrast, adds an emphasis on the uncanniness and improb- ability of the whole experience by stressing not so much the perceptions of the audience, or even the craft of the artist, but the fundamental “not- there-ness” of what is represented. Illusions surprise us by not being real, fictions by seeming to be. My emphasis on the distance between fictional narrative and reality helps overcome any anachronism imported by the term fiction by mov- ing us closer to the ancient categories of narrative. Ancient rhetoricians divided narratives into three classes according to their relationship to reality: histories ( historiae ) told what actually happened; argumenta , ex- emplified by the plots of new comedy, presented plausible stories, things that might have happened; and, finally, “tales” ( fabulae ) describe events that are not only “untrue, but separated even from the appearance of

(^18) Hardie 2002c.

Introduction • 11

truth” because they are unnatural or impossible. 19 This last category, fre- quently exemplified by tales of transformation, would self-evidently be the one into which Ovid’s own narratives would fall. 20 However, what in this system seems a straightforward progression, from not being real to not seeming real, in fact folds together two potentially distinct mod- ern criteria for marking off fiction from reality: that it is not “true” and that it is not realistic, or “make-believe.” Their absence of verisimilitude would seem to set Ovid’s stories of transformation programmatically in the category of fabulae , by ancient reckoning the one most removed from reality. And yet for all Ovid’s gesturing in this direction, his stories, like so much of what we call “myth,” combine elements of different narra- tive “genres” in perplexing and challenging ways. 21 Thus, while their es- sential subject matter falls in the category of the unbelievable, not only do these narratives contain passages of great verisimilitude, sometimes leading into obvious anachronism, but they possess the chronological framework of history itself. 22 And the very questions of whether anthro- pomorphized gods were either “real” or “believable” would inevitably depend on the predispositions of the audience and the context in which they were represented. Another important factor that generally makes reading fictional narratives more complex and problematic for ancient audiences was the general absence of a context, like that of the modern novel for example, in which men told fictions without relinquishing a claim to cultural authority and prestige; without this the line between fictions and simple falsity in describing reality (i.e., lies) becomes much harder to negotiate.

(^19) For examples of this classification, see Sext. Gramm. 1.263, Rhet. ad Herr. 1.13, Cic. Inv. 1.27, and Quint. Inst. 2.3.4 (quoted in the text). (^20) Thus, Sextus (1.264) includes the tales “of the companions of Diomedes changed into sea birds, of Odysseus changed to a horse, and of Hecuba to a dog,” in this class, and Mar- tianus Capella (486.16H.) presents the transformation of Daphne as a paradigmatic fabula. (^21) On the problem of classifying mythical narratives in this schema, see Konstan 1998. In this article Konstan also employs a different criterion for describing fiction, referentiality, that has interesting consequences for Ovid’s text as well. He argues that what makes the ancient novels different from other ancient narratives is the absence, for all their verisimili- tude, of any external referent in relation to which claims can be judged as true or false: there is simply no Daphnis or Chloe outside the text “for Longus to have been mistaken about.” If we accept Konstan’s claims that both mythical events and conventional figures, including the “cunning slave” of comedy, can also serve as such referents, then Ovid in the Meta morphoses adopts a diametrically opposite fictional strategy to the novelists, whose work, Konstan argues, responds to the same set of historical circumstances. Whereas the novels offer “realistic” narratives that nevertheless describe figures with no existence outside of the specific text in which they appear, Ovid tells unbelievable stories whose referentiality is almost overdetermined—by their engagement with myth, their “historical” framework, and the variety of real objects, species, and practices that accrue from them. (^22) See Wheeler 2002; also Cole 2004.