Manual de Instalación y Programación del Panel de Alarma de Incendio SIMPO, Cheat Sheet of Design

Este manual proporciona una guía detallada sobre la instalación y programación del panel de alarma de incendio simpo. Abarca aspectos como la configuración de los módulos, la conexión de los detectores y la gestión de las salidas de alarma. El manual incluye diagramas y ejemplos para facilitar la comprensión del proceso de instalación.

Typology: Cheat Sheet

Pre 2010

Uploaded on 03/26/2025

edward-barrios-2
edward-barrios-2 🇺🇸

2 documents

1 / 61

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
DESCRIPCIÓN DE
INSTALACIÓN
PROGRAMACIÓN
SIMPO
PANEL DE CONTROL DE ALARMA
DE INCENDIO DIRECCIONABLE
¡Atención!
Esta descripción contiene información sobre las restricciones de uso y
funcionamiento del producto, así como información acerca de las limitaciones
en las responsabilidades del fabricante.
¡Lea atentamente esta descripción!
¡El fabricante se reserva el derecho de efectuar cambios sin una notificación
previa!
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d

Partial preview of the text

Download Manual de Instalación y Programación del Panel de Alarma de Incendio SIMPO and more Cheat Sheet Design in PDF only on Docsity!

DESCRIPCIÓN DE

INSTALACIÓN

PROGRAMACIÓN

SIMPO

PANEL DE CONTROL DE ALARMA

DE INCENDIO DIRECCIONABLE

¡Atención! Esta descripción contiene información sobre las restricciones de uso y funcionamiento del producto, así como información acerca de las limitaciones en las responsabilidades del fabricante. ¡Lea atentamente esta descripción!

¡El fabricante se reserva el derecho de efectuar cambios sin una notificación previa!

Contenido

    1. INTRODUCCIÓN
    • 1.1. Descripción general
    • 1.2. Características generales
      • 1.2.1 Características técnicas principales
      • 1.2.2 Configuraciones posibles de hardware
      • 1.2.3 Entorno de trabajo
      • 1.2.4 Características eléctricas
    1. INSTALACIÓN
    • 2.1. Montaje
    • 2.2. Componentes del sistema
      • 2.2.1 Panel frontal
      • 2.2.2 Disposición de los módulos en la caja
      • 2.2.3 Descripción del circuito principal
    • 2.3. Conexión de dispositivos
      • 2.3.1 Conectar sirenas
      • 2.3.2 Conectar dispositivos de alarma
      • 2.3.3 Conectar a entradas especializadas
      • 2.3.4 Controlador circular
      • 2.3.5 Longitud máxima admisible del cableado
    • 2.4. Conectar la alimentación principal
    • 2.5. Conectar la batería de acumuladores
    • 2.6. Conectar la impresora
    • 2.7. Conectar un módulo de red
    • 2.8. Conectar el módulo de comunicación AJAX LAN
    1. MODOS DE PROGRAMACIÓN
    • 3.1. Programar mediante software ProsTE
    • 3.2. Programar mediante el teclado del panel
    • 3.3. Actualizar (update) el firmware
      • 3.3.1 Actualizar desde un ordenador
      • 3.3.2 Actualizar desde una memoria USB (USB drive)
      • 3.3.3 Descargar de un archivo de imagen desde el panel y grabar en memoria de USB (USB drive)
    1. REAJUSTE COMPLETO DE HARDWARE
    1. PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL SIMPO
    • 5.1. Posiciones principales al programar y trabajar
    • 5.2. Códigos y niveles de acceso
    1. DESCRIPCIÓN DE LOS ESTADOS
    • 6.1. Ver eventos de alarma
    • 6.2. Ver eventos de fallos
    • 6.3. Ver desactivaciones introducidas
    • 6.4. Ver pruebas activas
    • 6.5. Ver advertencias
    • 6.6. Atenuar el zumbador interno
    • 6.7. Atenuar las sirenas
    • 6.8. Enviar alarma de Evacuación
    • 6.9. Función de Reajuste
    • 6.10. Prueba de la indicación
    1. DESCRIPCIÓN DE LOS MENÚS DE PROGRAMACIÓN
    • 7.1. Ver eventos
      • 7.1.1 Ver todos los eventos grabados
      • 7.1.2 Ver determinados eventos grabados
      • 7.1.3 Borrar los eventos grabados en el archivo log (historia)
      • 7.1.4 Imprimir eventos
      • 7.1.5 Ajustes de impresora
    • 7.2. Trabajo con zonas
      • 7.2.1 Submenús de uso común
      • 7.2.2 Probar zona
      • 7.2.3 Desactivar zona
      • 7.2.4 Programar parámetros de zona
      • 7.2.5 Introducir nombre de zona
      • 7.2.6 Estados de funcionamiento de zona
      • 7.2.7 Determinar retraso Т2
      • 7.2.8 Determinar grupo
    • 7.3. Programar dispositivos
      • 7.3.1 Submenús de uso general
      • 7.3.2 Guardar dispositivos nuevos
      • 7.3.3 Borrar dispositivos
GARANTÍA

¡Las condiciones de garantía se determinan por los números de serie (código de barras) del módulo electrónico! Durante el plazo de garantía, el fabricante sustituirá o reparará, según estime, cualquier producto defectuoso que hubiere sido devuelto al centro de servicio/la fábrica. Todas las piezas sustituidas o reparadas estarán en garantía por el plazo restante, o bien por el plazo de 6 meses, siendo válido el mayor plazo entre estos dos plazos. El propietario deberá informar a la mayor brevedad posible y por escrito al fabricante por medio de su distribuidor si ha surgido algún defecto en los materiales o en la producción.

GARANTÍA INTERNACIONAL La garantía para los clientes extranjeros será la misma que para cualquier cliente en Bulgaria, con la salvedad de que el fabricante no asumirá responsabilidad por los aranceles de aduana, impuestos o IVA que pudieren ser debidos.

PROCEDIMIENTO DE GARANTÍA Para obtener un servicio de garantía, el cliente deberá devolver los dispositivos defectuosos. El plazo de garantía se determinará y acordará previamente con el cliente, como también el tiempo de prestación del servicio de mantenimiento. El fabricante no aceptará la prestación de ningún servicio de mantenimiento de garantía, por el cual no hubiere recibido previamente una notificación por escrito a través del distribuidor de esta instalación. Los ajustes y la programación prescritos en la documentación técnica no se considerarán defecto. Mientras se efectúen las reparaciones, el técnico de mantenimiento no asumirá responsabilidad por la destrucción de la información que hubiere sido programada por el usuario.

CONDICIONES PARA SUSPENDER LA GARANTÍA Esta garantía será de aplicación únicamente para defectos en los componentes y la elaboración, relacionados con su uso normal. Esta garantía no cubrirá:

  • Dispositivos que tuvieren destruidos los números de serie (el código de barras).
  • Fallos ocasionados durante el transporte y el traslado.
  • Fallos ocasionados por desastres naturales, como incendios, inundaciones, tormentas, terremotos o truenos.
  • Fallos que se deben a motivos que fuera del control del fabricante, como sobretensión, golpes mecánicos o fallos ocasionados por el agua.
  • Fallos ocasionados por la conexión no autorizada de elementos, cambios, modificaciones u objetos extraños.
  • Fallos ocasionados por dispositivos periféricos (salvo que estos dispositivos periféricos no hubieren sido suministrados por el fabricante).
  • Defectos ocasionados por la instalación inadecuada de los productos.
  • Fallos ocasionados por el uso de productos con propósitos distintos a los fines con que han sido concebidos.
  • Fallos por mantenimiento incorrecto.
  • Fallos que se derivan de cualquier otra actitud, mantenimiento inadecuado o la aplicación incorrecta de los productos. La responsabilidad del fabricante por la reparación inexitosa del producto dentro del plazo de garantía, después de un número de intentos aceptable, se limitará a su sustitución, como compensación única por el incumplimiento de la garantía. El fabricante no asumirá responsabilidad bajo ningún concepto por ningún tipo de daños especiales, ocasionales o ulteriores, basados en el incumplimiento de esta garantía, el incumplimiento de algún contrato, negligencia u otro concepto jurídico.

RENUNCIA A GARANTÍAS El fabricante no aceptará ni activará a ninguna persona que tuviere como propósito actuar en su propio nombre para modificar, prestar servicio o cambiar la garantía, ni sustituirla por otra garantía o responsabilidad respecto a este producto. ADVERTENCIA: El fabricante recomienda que a todo el sistema se le realice una prueba con regularidad. Sin embargo, a pesar de hubiere sido probado con regularidad, es posible que este producto no funcione como es de esperar, debido a intervenciones criminales u otras intervenciones, o bien a las interrupciones eléctricas.

SERVICIO FUERA DE GARANTÍA Según lo estime, el fabricante reparará o sustituirá los productos que están fuera de garantía y han sido devueltos a su fábrica, en conformidad con las condiciones siguientes. El fabricante no aceptará ningún tipo de suministros por los que no hubiere recibido una notificación previa a través del distribuidor de esta instalación. Los productos que el fabricante determine que puedan ser reparados, serán reparados y devueltos. El fabricante determinará previamente una serie de servicios y pagos que podrán ser revisados en cualquier momento y que se aplicarán para la reparación de cualquier dispositivo. Los dispositivos que hubieren sido reparados mediante pago, tendrán una garantía de 6 (seis) meses para los elementos sustituidos. Los productos que el fabricante determine que no podrán ser reparados, serán sustituidos por el producto más cercano existente, equivalente a éste. Por cada producto sustituido, se pagará el precio de mercado en curso.

CONFORMIDAD Y NORMAS

La central de alarma de incendio SIMPO ha sido diseñada en conformidad y según los requisitos de la norma EN 54 – 2/4. La central de alarma de incendio SIMPO ha sido certificada según los requisitos de CPR (Construction Products Regulation).

RETROALIMENTACIÓN SOBRE LA DOCUMENTACIÓN

Si desea enviar comentarios o propuestas sobre las descripciones, instrucciones de instalación, materiales técnicos y de ayuda que ofrecemos a través de nuestra página web a usuarios e instaladores, Ud. podrá enviarnos un mensaje a: info@teletek- electronics.bg La retroalimentación que proviene de Ud. sobre la documentación concedida nos ayudará a mejorar el contenido de nuestros materiales impresos y electrónicos de productos, y mantenerlos actualizados.

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Descripción general

SIMPO es una central de alarma de incendio direccionable, con cobertura máxima posible de 48 zonas y hasta 2 círculos. El panel mantiene un protocolo de comunicación Teletek Electronics (SIMPO ТТЕ Loop).

A cada círculo SIMPO TTE Loop podrán conectarse hasta 250 dispositivos (módulos y/o sensores, independientemente del tipo).

A cada zona podrá añadirse cualquier cantidad de dispositivos, y ello garantizará la adaptación fácil del sistema a cada tipo de configuración. Para evitar o reducir considerablemente los problemas durante la instalación del sistema, éste deberá planificarse cuidadosamente antes del montaje definitivo del panel y de los detectores. Ello incluye: determinar la dirección de cada dispositivo y planificar su nombre con una longitud hasta 40 símbolos (incluidos los intervalos), con lo cual se garantizará que podrá ser encontrado fácilmente en la configuración del sistema. Los dispositivos deberán estar agrupados en zonas, en conformidad con las normas vigentes de elaboración de sistemas de incendio y el plano del edificio.

1.2. Características generales

El panel frontal consta de una pantalla LCD alfanumérica (4 líneas x 40 símbolos), pulsadores funcionales e indicación LED. El acceso a las funciones del panel está organizado en tres niveles separados. El panel de la alarma de incendio ha sido elaborado sobre un principio modular, habiendo lugar en la caja para el montaje de un escariador circular adicional para el Círculo 2 (el Círculo 1 ha sido incorporado al circuito principal), el módulo LAN y el módulo de la red redundante. El panel de alarma de incendio SIMPO posee un reloj incorporado de tiempo real y calendario, que permiten estado de trabajo de día y de noche. La conmutación entre los dos estados se efectúa de modo automático o manual. Eventos como: FIRE (Incendio), RESET (Reajuste), FAULT (Fallo), etc., se grabarán en la memoria, creando un archivo log (historia) de los eventos. Este archivo contiene hora y fecha, dirección y nombre del dispositivo, número y nombre de la zona, etc.

1.2.1 Características técnicas principales  Círculos, de 1 a 2 círculos: o Círculo 1: está incorporado al circuito principal; o Círculo 2: opcional, se añade un escariador circular adicional al circuito principal.  Número de dispositivos en un círculo: o Hasta 250 dispositivos (módulos y/ o sensores, independientemente del tipo) para cada círculo (hasta 500 unidades en total).  48 zonas de cobertura (Observación: Las zonas de 17 a 48 no cumplen los requisitos de la norma EN54-2/ porque no se visualizan con la indicación LED del panel frontal.).

Alimentación principal En condiciones de trabajo normales, la central de alarma de incendio se alimentará de la red eléctrica. En caso de interrupción del suministro eléctrico, se ha asegurado una batería de acumuladores de reserva. Las características de la fuente de alimentación principal son las siguientes:  Voltaje: 90  264 VAC  Frecuencia: 47  440 Hz  Salida eléctrica: 4,2 А

Alimentación de acumuladores  Salida de voltaje (U): 13,65V  Batería de acumuladores: 1 x 12V / 18Ah, tipo de ácido plomo encapsulado  Resistencia interna de la batería de acumuladores Ri: < 0,3Ω  Dimensiones máximas de la batería de acumuladores: 167х181х76mm  Tipo de conexión a la batería: con oreja cable, Ø5mm (M5) o zapato de cable (según el tipo de salidas de la batería de acumuladores)

Capacidad de carga  Carga máxima por círculo: 500 mA DC  Carga máxima de AUX: 500 mA DC  Carga máxima de las salidas SND1 y SND2: 500 mA DC  Carga máxima de las salidas FIRE, FAULT y EXT: 300 mA DC  Carga máxima total (suma de las 4 anteriores): 2,0 A DC  Salidas de relé programables: 15A@24VDC

Consumo  De la alimentación principal, en estado de reposo: o En una configuración mínima: 60 mA AC o Con un segundo círculo adicional: 65 mA AC  De la alimentación de acumuladores con fallo ‘Interrupción de la fuente de alimentación principal’: o En una configuración mínima: 125 mA DC o Con un segundo círculo adicional: 213 mA DC

Listado de fusibles  Alimentación principal: 4А, Tipo Т, de acción retardada 5х20mm  Salida de alimentación adicional: 0,5А, Tipo PTC, reajustable  Salidas: 0,3А, Tipo PTC, reajustable  Batería: 7,0А, Tipo РТС, reajustable

Listado de los elementos adicionales incluidos en el juego del panel de alarma de incendio SIMPO

1 Resistor 10k ± 5%, 0,25W 6 unidades

2 Resistor 47k ± 5%, 0,25W 4 unidades

3 Resistor 20k ± 5%, 0,25W 3 unidades

4 Tornillo de mampostería seca 4,2х38, estrella DIN

4 unidades

5 Taco con collar de restricción 6х30mm 4 unidades

6 Fusible 4А, tipo de acción retardada 5x20mm (para la alimentación)

4 unidades

¡ATENCIÓN!

La instalación del panel deberá efectuarse únicamente por personal cualificado. Los componentes electrónicos en el panel son vulnerables a descarga electrostática. ¡No efectúe nunca cambios de hardware en la configuración del panel cuando la alimentación principal o de reserva esté conectada!

2. INSTALACIÓN

2.1. Montaje

  • Seleccione la ubicación óptima de la central en el local (Figura 1), lejos de equipos de calefacción, de gran acumulación de polvo y de acceso del agua, con una temperatura ambiental entre - 5°C y +50°C. Atención: ¡Este panel no es hidrófugo!
  • Desempaquetar y revisar si han surgido defectos visibles durante el transporte o en consecuencia de su almacenamiento durante largo tiempo.
  • Abra la tapa anterior y retire el cable de cinta de la indicación y el cable de puesta a tierra (Figura 2).

Figura 1 Figura 2

  • Retire la tapa anterior, desmontando las bisagras hacia el fondo (Figura 3).

Figura 3

  • Seleccione las aberturas de entrada para colocar el cable de alimentación principal, los cables para círculos, sirenas, dispositivos de mando, etc. Retire los elementos metálicos únicamente desde las aberturas adicionales que utilizará para colocar cables (Figura 4).

Figura 4 - Elementos del fondo para el montaje: а) Vista desde arriba b) Vista desde adelante c) Vista desde abajo.

1 – Aberturas centrales de montaje 2 – Aberturas para colocar cables 3 – Aberturas para colocar el cable de alimentación principal, protegidas con una tapa metálica 4 – Aberturas adicionales para colocar cables, protegidas con una tapa metálica

Protection Confirmed (amarillo) CONFIRMACIÓN EXTINGUIR INCENDIO INICIADA. Se ilumina constantemente al activarse la entrada especializada In PC: véase la descripción en la página 12.

Protection Panel Fault (amarillo) FALLO EXTINGUIR INCENDIO. Se ilumina constantemente al activarse la entrada especializada In FP: véase la descripción en la página 12.

Power ON (verde) ALIMENTACIÓN PRINCIPAL. Se ilumina constantemente cuando la alimentación principal es 220V.

Silence Alarm (amarillo) SIRENAS ATENUADAS. Se ilumina constantemente cuando las sirenas en el Sistema han sido atenuadas (el LED se encuentra al lado del pulsador).

2 – Descripción de la indicación LED para las zonas utilizadas: LED Indicación/ Descripción Indicadores de zonas (rojo) 1 - 16

INCENDIO EN ZONA. Se ilumina constantemente, en caso de un evento de alarma de incendio en las zonas de 1 a 16. Los indicadores parpadean cuando se hace una prueba de incendio en las zonas de 1 a 16. Observación: Para las zonas de 17 a 48 no hay una indicación LED.

3 – Descripción de la pantalla LCD El panel SIMPO dispone de una pantalla alfanumérica LCD (4 líneas х 40 símbolos). El usuario tendrá la posibilidad de determinar libremente nombres de zonas y dispositivos a través de los pulsadores de navegación y mando. La pantalla posee iluminación de fondo ajustable que podrá ajustarse adicionalmente desde los menús de programación de instalador o mantenimiento.

4 – Descripción de los pulsadores funcionales digitales: Pulsador Descripción Pulsadores funcionales digitales 1 - 4

Los pulsadores son activos en los niveles de acceso 2 y 3 y tienen el funcionamiento siguiente:

  • Introducir códigos de acceso.
  • Entrar en el submenú funcional.
  • Cambiar el valor o el estado de un parámetro.

5 – Descripción de los pulsadores de navegación y mando: Pulsador Funcionamiento Descripción

Atenuar zumbador

El pulsador es activo en los niveles de acceso 1, 2 y 3. Su funcionamiento es atenuar el zumbador interno.

Atenuar sirenas

El pulsador es activo en los niveles de acceso 2 y 3. Su funcionamiento es atenuar las salidas de sirenas cuando se ha enviado una alarma. Después de presionar el pulsador, el LED a su lado está iluminado constantemente en amarillo.

Reajuste (Reset)

El pulsador es activo en los niveles de acceso 2 y 3. Reiniciará el panel sin desconectar la alimentación principal.

Evacuación

El pulsador es activo en los niveles de acceso 1*, 2 y 3. Inicia las sirenas, siendo su funcionamiento inmediato: no se toman en consideración los retrasos introducidos para las sirenas.

  • Cuando se ha enviado una alarma de incendio de una zona. Prueba del zumbador y los LED

Con el pulsador se pondrán en funcionamiento todos los LED del panel anterior: para eventos y zonas, así como el zumbador incorporado. Al presionar posteriormente el pulsador se detendrá la prueba.

Confirmación

El pulsador es activo en los niveles de acceso 1, 2 y 3. Con el pulsador se confirmarán los valores y los parámetros introducidos, y, en estado de vista de zonas, dispositivos y eventos, se requerirá un submenú adicional de ajustes.

Denegación

El pulsador es activo en los niveles de acceso 1, 2 y 3. Con el pulsador se efectuará la denegación de los valores y parámetros introducidos, retrocediendo un paso hacia atrás.

Flechas de navegación

Los pulsadores son activos en los niveles de acceso 2 y 3. A través de las flechas, el usuario podrá ver los menús, y, en régimen de programación, su función es específica para ver parámetros y cambiar estado.

2.2.2 Disposición de los módulos en la caja

Figura 6 - Disposición de los módulos en la caja:

1 - Circuito principal 2 - Escariador circular para el segundo círculo (es posible que no exista en la configuración de su sistema)

3 - Fuente de alimentación 4 - Borne de 220V para conectar el cable de alimentación principal 5 - Lugar para la batería de acumuladores, 1 х 12V/ 18Ah 6 - Lugar para instalar el módulo de comunicación AJAX LAN 7 - Lugar para instalar el módulo RS485 de la red redundante

2.2.3 Descripción del circuito principal

Figura 7 - Circuito principal de la central de alarma de incendio SIMPO

Descripción de los bornes (de izquierda a derecha):RELAY 1 – 4 : Tomas de corriente de relé programables, 15A@24VDC. Cada relé posee una toma de corriente normalmente abierta (NO) y una normalmente cerrada (NC), con un bucle común, derivadas en un borne. Al activar el relé (salida) respectivo, la toma de corriente normalmente abierta se cerrará y la toma de corriente normalmente cerrada se abrirá.

2.3. Conexión de dispositivos

Las salidas observables SND aseguran 24VDC@0,5A a una carga conectada entre ellas y la masa. Las salidas observables FAULT, EXT y FIRE aseguran 24VDC@0,3A a una carga conectada entre ellas y la masa. ¡véanse las figuras 10 y 11!**

***** Tierra sistémica del panel.

2.3.1 Conectar sirenas A cada salida observable SND podrán conectarse varias sirenas: Figura 10. El número máximo de sirenas que podrán conectarse a la cadena depende de su consumo total, que no deberá superar 0,5А. En paralelo a la cadena, es obligatorio añadir una resistencia de terminación con un valor de 10kΩ.

Figura 10 - Conectar sirenas a salidas SND

2.3.2 Conectar dispositivos de alarma A cada salida observable FAULT, EXT y FIRE podrán conectarse dispositivos de alarma u otros dispositivos: Figura

  1. El consumo máximo del dispositivo no deberá superar 0,3А. En paralelo a la cadena, es obligatorio añadir una resistencia de terminación con un valor de 10kΩ.

Figura 11 - Ejemplo de conexión de dispositivo de indicación a la salida FIRE

2.3.3 Conectar a entradas especializadas En la Figura 12 а) y b), se han presentado esquemas ejemplares de conexión a las entradas especializadas de la central SIMPO.

Figura 12 - Ejemplos de conexión a entradas especializadas IN XX

Sirena 1 Sirena 2 Sirena N

а) Esquema de conexión de toma de corriente de relé a una entrada

b) Esquema de conexión de un colector abierto a una entrada

2.3.4 Controlador circular El panel SIMPO mantiene el funcionamiento con un controlador circular SIMPO ТТЕ loop por el protocolo de comunicación ТТЕ. El controlador circular sirve de conexión entre el panel de control y los dispositivos conectados a la línea de comunicación. Este controlador cumple dos funciones principales:  Recoge datos de los dispositivos conectados a la línea de comunicación y los transfiere al módulo de control.  Recibe comandos del módulo de control y los transfiere a los dispositivos conectados a la línea de comunicación.

Al escariador circular SIMPO ТТЕ loop podrán conectarse máximo 250 dispositivos. El diagrama esquemático de la conexión de los detectores al círculo se ha presentado en la Figura 13.

La corriente eléctrica máxima que podrán consumir los dispositivos conectados a la férula de comunicación es Imax = 500mA. Si el consumo está por encima de este valor, se activará una protección contra la sobrecarga.

Figura 13 - Conexión de detectores a un escariador circular

A la configuración de la central de alarma de incendio direccionable SIMPO podrá añadirse un segundo escariador circular como un módulo aparte: Figura 14.

¡ATENCIÓN! ¡Desconecte siempre la alimentación del panel de red y de reserva al añadir o retirar un controlador circular de la configuración del panel!

 : Unir los conectores LOOP 2 del circuito principal y el LOOP del controlador circular.

 : Fijar el controlador circular con tornillos de los elementos adicionales en su juego que se ha adjuntado a

la caja metálica del panel. LED 1/ LED 2: Indicación LED del estado análoga a la del panel de control: véase la descripción de la página

Figura 14 - Añadir un controlador circular SIMPO TTE Loop

Detector1 Detector 2 Detector N

Figura 15 - Conexión modelo de detectores, pulsadores y módulos a un controlador circular (el que ha sido incorporado al circuito principal o al escariador SIMPO TTE Loop)

2.4. Conectar la alimentación principal

El suministro de alimentación principal a la central SIMPO se realizará mediante la conexión del cable de alimentación principal al borne de 220V, montado a la caja del panel debajo de la fuente de alimentación principal. El cableado entre el borne de 220V y la fuente de alimentación ha sido realizado por el fabricante. La conexión del cable de alimentación principal al borne de 220V se ha expuesto en la Figura 16.

¡Antes de suministrar la alimentación principal, inspeccione siempre la conexión a los controladores circulares y a las sirenas, así como la conexión al panel de todas las entradas y salidas utilizadas!

Figura 16 - Conexión del cable de alimentación principal al borne de 220V

2.5. Conectar la batería de acumuladores

Los bucles de conexión de la batería de acumuladores están en la base del circuito de control. La conexión a la batería de acumuladores se ha indicado en la Figura 17.

ATENCIÓN: ¡La batería de acumuladores no podrá alimentar el panel antes de que haya sido puesta en marcha la alimentación de red! La carga de la batería de acumuladores se efectúa cuando el valor de la corriente eléctrica es el máximo I = 2A y voltaje U = 13.65V ±1%.

Dispositivo con aislador (^) Dispositivo con aislador

Grupo 1 (^) Grupo 3

Grupo 2

Canal А (^) Canal В

Tipo de acción retardada

Fuente de alimentación principal Fusible 4А

2.6. Conectar la impresora

La central direccionable SIMPO dispone de un conector de interfaz RS232, ubicado en el centro del circuito principal de conexión de una impresora térmica externa. Ello permite que el técnico de mantenimiento imprima los eventos de alarmas grabados en la memoria del panel, los fallos y las actuaciones al programar. La capacidad de la memoria es de 10.000 eventos, que se visualizarán con fecha y hora de surgimiento: véase también el apartado 7.1.4. La central direccionable SIMPO mantiene el funcionamiento con impresoras externas tipo Canon 9, modelos Kafka y Datecs. Para conectar el panel a la impresora, es necesario elaborar un cable especial: conecte dos conectores macho DB9-DB9 (Datecs) y DB9- DIN5 (Kafka), como se indica en la Figura 18. Antes de iniciar la impresión desde el nivel de acceso Mantenimiento o Instalador, asegúrese de que la impresora térmica ha sido conectada al conector PRINTER del circuito principal y tiene conectada la alimentación.

2.7. Conectar un módulo de red

(Se mantiene en Soft. Revision 2.8 y más alta) La central direccionable SIMPO ha sido prevista para conectarse a una red de paneles del mismo tipo y/ o a paneles IRIS (hasta 32 paneles en red). El módulo de red se instalará debajo del circuito principal, uniendo sus bucles al conector NET: Figura 19. El módulo se fijará con tornillos al fondo de la caja. La longitud máxima del cable entre dos módulos de red es 1. metros. ¡Atención! ¡El módulo de red se añadirá a la configuración de la central y se conectará al circuito principal del panel SIMPO únicamente CUANDO LAS ALIMENTACIONES PRINCIPAL Y DE RESERVA ESTÁN DESCONECTADAS!

2.8. Conectar el módulo de comunicación AJAX LAN Se ha previsto una central direccionable SIMPO de vigilancia por conexión en serie, a través de un módulo de comunicación especializado AJAX. La vigilancia podrá realizarse por conexión LAN, según el tipo de módulo utilizado. El módulo de comunicación se instalará debajo del circuito del segundo escariador circular en la caja, fijándose con tornillos al fondo de la caja. La conexión se realizará mediante un cable de interfaz entre el conector de interfaz AJAX del circuito principal de la central SIMPO y el conector de interfaz del módulo de comunicación. ¡Atención! ¡El módulo de comunicación se añadirá a la configuración de la central, conectándose al circuito principal del panel SIMPO únicamente CUANDO LAS ALIMENTACIONES PRINCIPAL Y DE RESERVA ESTÁN DESCONECTADAS!

¡Atención! Al conectar la batería de acumuladores al panel de control, deberán tomarse en consideración varias particularidades. Utilice solamente baterías que poseen las características y las dimensiones indicadas por el fabricante. Antes de conectar a la fuente de alimentación, revise la polaridad de la batería.

Coloque el sensor de medición de la temperatura detrás o debajo de la batería de acumuladores.

Negro Rojo

Batería de Figura 17. Conexión de la acumuladores batería de acumuladores

Figura 18

DB9 DB

DB9 (^) DIN

Al panel

A la impresora Datecs

A la impresora Kafka

Al panel

Figura 19

SIMPO

Panel

Módulo de red

SIMPO Circuito principal

 A través del administrador de archivos del ordenador ( Windows Explorer ), haga una copia del nuevo archivo de imagen (con extensión *.bin) en Removable Disk.  Después de finalizar la copia, desconecte Removable Disk haciendo un clic con el botón derecho del ratón sobre éste, y, desde el menú contextual, seleccione Eject.  Si los datos en el archivo de imagen copiado son correctos, el panel iniciará un procedimiento de actualización del firmware del procesador principal de la central, acompañada de un sonido intermitente.  Desconecte el cable USB.  Después de finalizar exitosamente la actualización, el panel se reiniciará automáticamente.

3.3.2 Actualizar desde una memoria USB (USB drive) Para realizar la actualización desde una memoria USB, es necesario que Ud. previamente haga una copia del nuevo archivo de imagen (con extensión *.bin) en el directorio principal. El nombre del archivo deberá ser superior a 8 símbolos.  Conecte el panel en el cable USB Micro А - USB A.  Introduzca la contraseña de nivel de acceso 2 ó 3 y seleccione el menú 9) REVISIÓN SOFT.  Coloque la memoria USB que contiene el nuevo archivo de imagen (con extensión *.bin). Observaciones:

1. El panel escanea únicamente los archivos del directorio principal y de todos los subdirectorios de primera _línea en la jerarquía del árbol en la memoria USB.

  1. La denominación del archivo deberá tener obligatoriamente una longitud hasta 8 símbolos._

 Espere hasta que finalice el procedimiento de interrogatorio: la memoria de USB se visualiza con su nombre y fabricante. En la línea inferior de la pantalla del panel, aparecerá un texto parpadeante Pulsar 'Enter' para continuar.  Presione el pulsador Enter y espere hasta que aparezca la información sobre la capacidad de la memoria de USB. En la línea más inferior de la pantalla de la central se visualizarán dos pulsadores activos (2) Hacia Panel y (3) Desde Panel.  Presionar el pulsador (2) Hacia Panel. En la pantalla se visualizará un listado con los archivos de imagen existentes en la memoria USB (con extensión *.bin), apareciendo a la derecha la versión de software, por ejemplo:

0:/SIMPO/SIMPO2_0.BIN v 2.

 Inspeccione los archivos visualizados, utilizando los pulsadores con flechas: parpadea el que ha sido seleccionado en curso.  Seleccione el archivo deseado y confirme con el pulsador Enter.  El panel empezará a descargar el archivo del dispositivo USB y a grabarlo en la memoria externa de datos (Flash). El progreso del proceso se visualizará con una cinta de barra.  Si los datos en el archivo de imagen copiado son correctos, el panel iniciará un procedimiento de actualización del firmware del procesador principal de la central, acompañada de un sonido intermitente.  Desconecte el cable USB.  Después de finalizar exitosamente la actualización, el panel se reiniciará automáticamente.

3.3.3 Descargar de un archivo de imagen desde el panel y grabar en memoria de USB (USB drive)  Conecte el panel en el cable USB Micro B - USB A.  Introducir la contraseña para los niveles de acceso 2 ó 3 y seleccionar el menú 9) REVISIÓN SOFT.  Coloque la memoria USB.  Espere hasta que finalice el procedimiento de interrogatorio: la memoria de USB se visualiza con su nombre y fabricante. En la línea inferior de la pantalla del panel, aparecerá un texto parpadeante Pulsar 'Enter' para continuar.  Presione el pulsador Enter y espere hasta que aparezca la información sobre la capacidad de la memoria de USB. En la línea más inferior de la pantalla de la central se visualizarán dos pulsadores activos (2) Hacia Panel y ( 3) Desde Panel.  Presione el pulsador (3) Desde Panel : el panel descargará y grabará un archivo de imagen de su propio firmware en la carpeta SIMPO, en la carpeta principal de la memoria de USB.

4. REAJUSTE COMPLETO DE HARDWARE

El reajuste completo de hardware del panel permitirá al ingeniero restablecer todos los ajustes de fábrica determinados por el fabricante, así como las contraseñas de acceso establecidas por defecto: nivel 2 (Mantenimiento) y 3 (Instalador). Para realizar un reajuste completo de hardware:

  1. Desconecte la alimentación principal y de reserva del panel.
  2. Coloque el saltador en los bucles ‘RESTORE DEFAULTS’.
  3. Suministre la alimentación principal y de reserva.
  4. Espere el procedimiento de inicialización del panel.
  5. Retire el saltador de los bucles ‘RESTORE DEFAULTS’.
  6. Continúe con la memorización de los dispositivos conectados a los círculos del panel.

5. PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL SIMPO

5.1. Posiciones principales al programar y trabajar

La programación y el ajuste de los parámetros de la central SIMPO podrán efectuarse directamente a través de los pulsadores funcionales y de navegación del panel frontal. Los menús de programación están organizados en una estructura arbórea y se seleccionan desde una pantalla alfanumérica LCD (4 líneas x 40 símbolos). El acceso a las funciones del panel está organizado en tres niveles diferentes de acceso: véase el apartado 5.2.

Al conectarse, la central pasará siempre por un procedimiento de carga de parámetros que requiere aproximadamente 5-6 segundos. Durante este procedimiento no habrá acceso a los menús del panel. Después de la conexión inicial, en el panel no se habrá memorizado ninguna configuración. La inicialización podrá requerir desde 30 segundos hasta varios minutos. El tiempo de establecimiento dependerá del número de dispositivos circulares que han sido conectados a la configuración de la central: al Círculo 1 y al Círculo 2. Después de suministrar la alimentación principal, se iniciará un procedimiento de búsqueda de dispositivos circulares nuevos: véase también el Anexo В, página 48.

Durante la conexión inicial, en el ángulo superior derecho de la pantalla empezará a parpadear el símbolo “ ”. El símbolo aparecerá siempre durante el reajuste de parámetros o el reconocimiento de dispositivos nuevos conectados al círculo. Inmediatamente después de la conexión inicial de la alimentación principal y la inicialización, en la pantalla del panel se visualizarán mensajes de alarmas y fallos, si en aquel momento hubieren existido. La información podrá verse por todos los usuarios de la central. La indicación se visualizará con la prioridad siguiente:

Indicación - Grupos Prioridad ALARMAS Más alta FALLOS Alta DESACTIVACIONES Normal PRUEBAS Normal ADVERTENCIAS Baja

El nombre del grupo de indicaciones en curso que se ha visualizado parpadea junto con el número del mensaje. Después de presionar el pulsador ENTER, en la pantalla se visualizará información sobre la fecha y la hora en que ha surgido el evento. El grupo ALARMAS posee la prioridad más alta de visualización. La central de alarma de incendio direccionable SIMPO mantiene diversos idiomas de los menús de programación. Para establecer la lengua búlgara inmediatamente después de conectar la central, seleccione sucesivamente:

Pulsador CANCEL – código 3333 – menú 6) GENERAL SETTINGS – menú 6.4) PANEL SETTINGS – Pulsador 1 – Pulsador ENTER

Utilice el pulsador ENTER para entrar en los menús de programación y guardar el ajuste introducido, los pulsadores funcionales digitales para introducir los códigos de acceso y las flechas hacia arriba y hacia abajo para desplazarse en los menús.

5.2. Códigos y niveles de acceso

Se han individualizado tres niveles de acceso: Usuario, Mantenimiento e Instalador a los que se han asignado diversas funciones. Para acceder a los menús de Mantenimiento e Instalador, será necesario introducir el código de acceso.

Nivel Descripción Combinación de código

Acceso

1 Usuario -

Son activos únicamente los pulsadores Atenuación zumbador y Evacuación. No está permitido el acceso a los menús Mantenimiento e Instalador. _ Únicamente para los casos cuando se ha enviado una alarma del dispositivo_.

2 Mantenimiento 2222

Son activos los pulsadores Atenuación zumbador, Atenuación sirenas, Reajuste y Evacuación. Está activado el acceso a los menús Mantenimiento que permiten programar y revisar parcialmente los ajustes.

3 Instalador 3333

Son activos los pulsadores Atenuación zumbador, Atenuación sirenas, Reajuste y Evacuación. Está activado el acceso a los menús Instalador que permiten programar y ajustar completamente los parámetros.

Las combinaciones de código introducidas se visualizarán mediante el símbolo “ ”. Después de introducir un código válido, la entrada a los menús será automática.