tahe laguna copper instirution, Lecture notes of History

lesson for student who studying about history it can you for to know the history

Typology: Lecture notes

2020/2021

Uploaded on 10/07/2021

yanesa-orbigo
yanesa-orbigo 🇺🇸

1 document

1 / 4

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
The Laguna Copperplate Inscription
A.) What does the artifact say?
The artifact say, Long Live! In the Year of Saka 822, month of Waisakha,
according to the astronomer. The fourth day of the waning moon, Monday.
On this occasion, Lady Angkatan, and her relative whose name is Bukah, the
children of the Honourable Namwaran, were awarded a document of
complete pardon from the Commander-in-Chief of Tundun, represented by
the Lord Minister of Pailah, Jayadewa. This means that, through the
Honourable Scribe, the Honourable Namwaran is totally cleared of his salary-
related debts of 1 Kati and 8 Suwarna, before the Honourable Lord Minister
of Puliran Kasumuran, by the authority of the Lord Minister of Pailah,
represented by Ganashakti. The Honourable and widely-renowed Lord
Minister of Binwagan, represented by Bisruta. And, with his whole family,
upon ordered of the Lord Minister of Dewata, represented by the Chief of
Mdang, because of his loyalty as a subject of the Commander-in-Chief.
Therefore, the living descendants of the Honourable Namwaran are cleared
of all debts of the Honourable Namwaran to the Lord Minister of Dewata.
This, in any case, whoseever, sometime in the future, who shall state that
the debt is not yet cleared of the Honourable.
B.) What was the provenance or source of the artifact?
The provenance or source of the artifact was found in 1989 near the mouth
of the Lumbang River near Laguna de Bay, by a man who was dredging sand
to turn into concrete. Suspecting that the artifact might have some value,
the man sold it to an antique dealer who, having found no buyers, eventually
sold it to the National Museum of the Philippines.
C.) Who authorized it? ( If applicable).
It is authorized by Jaime Figueroa Tiongson.
D.) What was the context of the primary sources production?
The context of the primary sources production was the type of script used in
the Laguna Copperplate Inscription has been identified as the so-called ‘Early
Kawi Script’, a writing system that originated in the Indonesian island of Java,
and was used across much of maritime Southeast Asia during the 10th
century AD. This script is said to have been derived from the Pailava script,
which has its origins in India. As for the language of the inscription, it has
been found to be heavily influenced linguistically by Sanskrit, Old Malay, and
Old Javanese. Both the type script, and the language of the Laguna
Copperplate Inscription, therefore, shows that this area was not actually
isolated from the rest of Southeast Asia, as had been previously assumed. Its
origins in India (supposedly marking the ascension of the Kushan emperor
Kanishka), and the year 822 is said to correspond with the year 900 AD in
the Gregorian calendar. The use of this calendrical system is further
evidence that there were cultural links between this area of Southeast Asia
and its neighbors, which at that time, were largely under the cultural
influence of India. It has been suggested that the inscription is a “semi-
pf3
pf4

Partial preview of the text

Download tahe laguna copper instirution and more Lecture notes History in PDF only on Docsity!

The Laguna Copperplate Inscription A.) What does the artifact say? The artifact say, Long Live! In the Year of Saka 822, month of Waisakha, according to the astronomer. The fourth day of the waning moon, Monday. On this occasion, Lady Angkatan, and her relative whose name is Bukah, the children of the Honourable Namwaran, were awarded a document of complete pardon from the Commander-in-Chief of Tundun, represented by the Lord Minister of Pailah, Jayadewa. This means that, through the Honourable Scribe, the Honourable Namwaran is totally cleared of his salary- related debts of 1 Kati and 8 Suwarna, before the Honourable Lord Minister of Puliran Kasumuran, by the authority of the Lord Minister of Pailah, represented by Ganashakti. The Honourable and widely-renowed Lord Minister of Binwagan, represented by Bisruta. And, with his whole family, upon ordered of the Lord Minister of Dewata, represented by the Chief of Mdang, because of his loyalty as a subject of the Commander-in-Chief. Therefore, the living descendants of the Honourable Namwaran are cleared of all debts of the Honourable Namwaran to the Lord Minister of Dewata. This, in any case, whoseever, sometime in the future, who shall state that the debt is not yet cleared of the Honourable. B.) What was the provenance or source of the artifact? The provenance or source of the artifact was found in 1989 near the mouth of the Lumbang River near Laguna de Bay, by a man who was dredging sand to turn into concrete. Suspecting that the artifact might have some value, the man sold it to an antique dealer who, having found no buyers, eventually sold it to the National Museum of the Philippines. C.) Who authorized it? ( If applicable). It is authorized by Jaime Figueroa Tiongson. D.) What was the context of the primary sources production? The context of the primary sources production was the type of script used in the Laguna Copperplate Inscription has been identified as the so-called ‘Early Kawi Script’, a writing system that originated in the Indonesian island of Java, and was used across much of maritime Southeast Asia during the 10 th century AD. This script is said to have been derived from the Pailava script, which has its origins in India. As for the language of the inscription, it has been found to be heavily influenced linguistically by Sanskrit, Old Malay, and Old Javanese. Both the type script, and the language of the Laguna Copperplate Inscription, therefore, shows that this area was not actually isolated from the rest of Southeast Asia, as had been previously assumed. Its origins in India (supposedly marking the ascension of the Kushan emperor Kanishka), and the year 822 is said to correspond with the year 900 AD in the Gregorian calendar. The use of this calendrical system is further evidence that there were cultural links between this area of Southeast Asia and its neighbors, which at that time, were largely under the cultural influence of India. It has been suggested that the inscription is a “semi-

official certificate of acquittal of a debt incurred by a person in high office, together with his whole family, all relatives and descendants.” E.) Provide an analysis. The Laguna Copperplate Inscription, which would probably not attract instant, public attention as gold or silver artifacts would, is in fact an immensely important object. This seemingly insignificant artifact has sparked a re-assessment of the history of the Philippines prior to the coming of the Spanish. In particular the 10 th^ century AD, and the archipelago’s relationship with the rest of Southeast Asia. The plate was found in 1989 by a labourer named Ernesto Lacerna Legisma, near the mouth of the Lumbang River in Barangay Wawa, Lumban, Laguna. The inscription on the plate, made in 900CE was first deciphered by Dutch anthropologist Antoon Postma. It is authorized by Jaime Figueroa Tiongson. The context of the primary sources production was the type of script used in the Laguna Copperplate Inscription has been identified as the so-called ‘Early Kawi Script’, a writing system that originated in the Indonesian island of Java, and was used across much of maritime Southeast Asia during the 10 th century AD. This script is said to have been derived from the Pailava script, which has its origins in India. As for the language of the inscription, it has been found to be heavily influenced linguistically by Sanskrit, Old Malay, and Old Javanese. Both the type script, and the language of the Laguna Copperplate Inscription, therefore, shows that this area was not actually isolated from the rest of Southeast Asia, as had been previously assumed. Its origins in India (supposedly marking the ascension of the Kushan emperor Kanishka), and the year 822 is said to correspond with the year 900 AD in the Gregorian calendar. The use of this calendrical system is further evidence that there were cultural links between this area of Southeast Asia and its neighbors, which at that time, were largely under the cultural influence of India. It has been suggested that the inscription is a “semi- official certificate of acquittal of a debt incurred by a person in high office, together with his whole family, all relatives and descendants.”The provenance or source of the artifact was found in 1989 near the mouth of the Lumbang River near Laguna de Bay, by a man who was dredging sand to turn into concrete. Suspecting that the artifact might have some value, the man sold it to an antique dealer who, having found no buyers, eventually sold it to the National Museum of the Philippines. It is authorized by Jaime Figueroa Tiongson. The artifact say, Long Live! In the Year of Saka 822, month of Waisakha, according to the astronomer. The fourth day of the waning moon, Monday. On this occasion, Lady Angkatan, and her relative whose name is Bukah, the children of the Honourable Namwaran, were awarded a document of complete pardon from the Commander-in-Chief of Tundun, represented by the Lord Minister of Pailah, Jayadewa. This means that, through the Honourable Scribe, the Honourable Namwaran is totally cleared of his salary-related debts of 1 Kati and 8 Suwarna, before the Honourable Lord Minister of Puliran Kasumuran, by the authority of the Lord Minister of Pailah, represented by Ganashakti. The Honourable and widely- renowed Lord Minister of Binwagan, represented by Bisruta. And, with his

The Laguna Copperplate Inscription, which would probably not attract instant, public attention as gold or silver artifacts would, is in fact an immensely important object. This seemingly insignificant artifact has sparked a re-assessment of the history of the Philippines prior to the coming of the Spanish. In particular the 10 th^ century AD, and the archipelago’s relationship with the rest of Southeast Asia. The plate was found in 1989 by a labourer named Ernesto Lacerna Legisma, near the mouth of the Lumbang River in Barangay Wawa, Lumban, Laguna. The inscription on the plate, made in 900CE was first deciphered by Dutch anthropologist Antoon Postma. It is authorized by Jaime Figueroa Tiongson.