Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Grammatica Tedesca: Esercizi di Declinazione e Genitivo, Appunti di Lingua Tedesca

Livello A2, argomenti fino ai tempi verbali del primo anno

Tipologia: Appunti

2021/2022

Caricato il 03/06/2023

Tinaesse01
Tinaesse01 🇮🇹

4.5

(2)

5 documenti

1 / 19

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
GENERE
Neutro = colori, nomi di hotel, locali, teatri, verbi/ nomi sostantivati (desinenze: - lein, -chen, -o)
Femminile = -ung, -schaft, -heit, -keit, -ion
Maschile = punti cardinali e ordinali, momenti del giorno, stagioni, giorni della settimana, mesi, marche di macchine,
nomi di vie/piazze/luoghi pubblici, nomi di santi, sovrani… (-ling, -ismus, -ig, -ich)
STATI CON L’ARTICOLO
§ Die Schweiz
§ Die Türkei
§ Die Vereinigten Staaten = die USA
§ Der Iran
§ Der Iraq
L’articolo non va messo davanti ai nomi di malattie
Ich habe Husten/ Kopfschmerzen/ Zahnschmerzen/ Bauchschmerzen/ Regelschmerzen
MA! L’articolo va messo quando c’è virus à ich habe das Coronavirus/ ich habe Corona
I CASI
Il tedesco (lingua flessiva) ha 3 generi (maschile, femminile e neutro) che vanno declinati a secondo la loro funzione
nella frase in 4 casi:
§ Nominativ: wer/ was? à chi/ che cosa?
§ Akkusativ: wen/ was? à chi/ che cosa?
§ Dativ: wem? à a chi/ a che cosa?
§ Genitiv: wessenà di chi/ di che cosa?
!! tutti i sostantivi al dativo plurale aggiungono un -n, ad eccezione di quelli che termina in -n o -s.
Es. Der Professor gibt den Studenten die Bücher.
GENITIVO
Soprattutto nella lingua parlata quasi sempre il genitivo viene sostituito da von + Dativo
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13

Anteprima parziale del testo

Scarica Grammatica Tedesca: Esercizi di Declinazione e Genitivo e più Appunti in PDF di Lingua Tedesca solo su Docsity!

GENERE

Neutro = colori, nomi di hotel, locali, teatri, verbi/ nomi sostantivati (desinenze: - lein, - chen, - o) Femminile = - ung, - schaft, - heit, - keit, - ion Maschile = punti cardinali e ordinali, momenti del giorno, stagioni, giorni della settimana, mesi, marche di macchine, nomi di vie/piazze/luoghi pubblici, nomi di santi, sovrani… (-ling, - ismus, - ig, - ich)

STATI CON L’ARTICOLO

§ Die Schweiz § Die Türkei § Die Vereinigten Staaten = die USA § Der Iran § Der Iraq L’articolo non va messo davanti ai nomi di malattie Ich habe Husten/ Kopfschmerzen/ Zahnschmerzen/ Bauchschmerzen/ Regelschmerzen MA! L’articolo va messo quando c’è virus à ich habe das Coronavirus/ ich habe Corona

I CASI

Il tedesco (lingua flessiva) ha 3 generi (maschile, femminile e neutro) che vanno declinati a secondo la loro funzione nella frase in 4 casi: § Nominativ: wer/ was? à chi/ che cosa? § Akkusativ: wen/ was? à chi/ che cosa? § Dativ: wem? à a chi/ a che cosa? § Genitiv: wessenà di chi/ di che cosa? !! tutti i sostantivi al dativo plurale aggiungono un - n, ad eccezione di quelli che termina in - n o - s. Es. Der Professor gibt den Studenten die Bücher.

GENITIVO

Soprattutto nella lingua parlata quasi sempre il genitivo viene sostituito da von + Dativo

§ al genitivo singolare la maggior parte dei nomi maschili e neutri assume la desinenza - s, oppure - es se si tratta di monosillabi o di nomi che terminano in sibilante (-s, - ß, .x, - z, - tz) § preposizioni che richiedono il genitivo: wegen (a causa di), trotz (nonostante), statt (invece), während (durante) § Con i nomi propri (di persone, città ecc.) non serve l’articolo, si aggiunge semplicemente una - s al nome che di solito sta prima dell’elemento “posseduto”: Sie interessieren sich für Kants Philosophie. (Si interessano della filosofia di Kant.) Annas Freundin ist sehr sympathisch. (L’amica di Anna è molto simpatica.) Andalusien ist Spaniens schönste Region. (L’Andalusia è la regione più bella della Spagna)

PRONOMI PERSONALI - SINTESI

Il pronome riflessivo della prima e della seconda persona può cambiare al dativo, quando nella frase è già presente un altro complemento all’accusativo: Ich wasche mich. ma: Ich wasche mir die hände. (Mi lavo. Mi lavo le mani.) Da ricordare per la forma di cortesia: Usate sempre la terza plurale, sia per una che per più persone (singolare e plurale), cioè SIE, IHNEN ecc. (con la maiuscola) – con IHR/EUCH si dà del tu!

PRONOMI RIFLESSIVI

AGGETTIVI POSSESSIVI

§ Ad ogni pronome corrisponde un aggettivo possessivo che va declinato a seconda del sostantivo che accompagna concordando: genere, numero e caso. § L’aggettivo possessivo euer perde la vocale centrate - e- nel momento in cui prende la desinenza. § Il tedesco, come l’inglese, differenzia fra suo (di lei) e suo (di lui): si dice sein se il possessore è maschio, ihr se è femmina. In termini grammaticali si usa sempre ihr per la terza persona femminile (e anche per il plurale) e sein per la terza maschile e neutra, a prescindere dal genere della cosa posseduta. Heute ist sein Geburtstag. (Oggi è il suo compleanno – di lui.) Heute ist ihr Geburtstag. (Oggi è il suo compleanno – di lei.) § La desinenza dell’articolo possessivo invece ovviamente dipende dalla cosa posseduta, cioè si declina come gli articoli indeterminati ( ein, eine ecc). Infatti, il possessivo in tedesco è usato come articolo, non come aggettivo. Das ist s ein Hund. (Questo è il suo cane (di lui) – il cane è maschile) Das ist s eine Katze. (Questo è il suo gatto (di lui) – il gatto è femminile) Er hat ihren Hund verloren. ((Lui) ha perso il cane (di lei).) Sie hat seinen Hund verloren. ((Lei) ha perso il cane (di lui).) Sie hat ihren Hund verloren. ((Lei) ha perso il suo (proprio) cane.) Er hat seinen Hund verloren. ((Lui) ha perso il suo (proprio) cane.

PRONOMI POSSESSIVI E INDEFINITI

I pronomi possessivi coincidono con gli aggettivi possessivi tranne che al nominativo singolare maschile e al nominativo e accusativo singolare neutro. Ecco come si declinano i pronomi indefiniti einer (uno) e keiner (nessuno).

- Hast due in Haustier? – nein, aber ich hätte gerne eins. - Kannst du mir einen Stift leihen? – Tut mir leid, ich habe keinen. - Mein Handy ist kaputt. – du kannst gerne mit meinem telefonieren. Anche jemand (qualcuno), niemand (nessuno) vanno declinati:

W-WÖRTER

§ A differenza dell’italiano, il pronome interrogativo wessen? (di chi?) dev’essere seguito immediatamente dal sostantivo di cui si vuole stabilire l’appartenenza. (Wessen Handy ist das?)

DURCH =ATTRAVERSO, PER MEZZO DI, DURANTE

Durch + das = durchs § Complemento di moto per/ attraverso luogo (Der Tiber fließt durch Rom) (Wir nehmen eine Abkürzung durch den Park) (Prendiamo una scorciatoia attraverso il parco) § Complemento di mezzo/ causa (Ich habe durch einen Freund diesen Job gefunden)

ENTLANG= LUNGO

§ generalmente post-posta (Die Pferde rennen den Strand entlang) § non è post-posta, se seguita dal genitivo o dal dativo (Entlang des Strandes/ dem Strand rennen die Pferde)

FÜR = PER

Für + das = fürs § = per, a favore di (Der Artzt hat nichts für die Patientin tun können) (Das ist für Italien normal) § = in cambio di, rispetto a, al posto di (Er hat den Vertrag für ihn unterschrieben) (Ha firmato il contratto al posto suo) (Für ihr Alter sieht Sabine super aus) § complemento di tempo continuato (Sie sind für einige Tage verreist) (sono partiti per alcuni giorni) = (Sie sind drei Wochen lang verreist) (Ich habe für zwei Monate in Kanada gelebt) = (Ich habe zwei Monate lang in Kanada gelebt)

GEGEN

§ = intorno a, verso (solo in senso temporale) (Er kam gegen Abend nach Hause) § = contro, contrario a (Diese Tabletten sind gegen Husten) (!! Contro la tosse, non per!!) (Ich bin gegen den Gebrauch von Wörterbüchern in der Prüfung) (Sabine lehnt den Besen gegen die Wand) (Wir sind alle gegen diese Abmachung) § = in confronto a (Gegen deinen Mann bin ich jung)

OHNE

(Ich kann ohne dich Leben) (Ich kann nicht ohne dich leben) (Ich kann ohne dich nicht leben)

UM = INTORNO A, ALLE

§ può avere senso spaziale o temporale (Um den See gibt es wunderschöne Berge) § Se abbiamo - zeit possiamo usare sia um che gegen. Ma non si possono utilizzare se - seit non c’è. (Wir essen um die Mittagszeit) (Wie essen um Abend)

WIDER

È sinonimo di gegen, ma ha uso limitato a determinate espressioni: slogan e parole composte. (Wieder den Kapitalismus!) (Der Widerstand = la resistenza)

PREPOSIZIONI CON IL DATIVO

AUS= DA, FUORI DI, DI (FATTO DI)

§ origine (Ich komme aus Deutschland/ der Türkei/ der Schweiz/ der Östrerreich/ dem Iraq/ den USA) § provenienza da un luogo chiuso (Der Artzt geht aus (=esce) seiner Praxis) § complemento di materia § complemento di causa interna o movente (aus Protest- aus Angst- aus Liebe- aus diesem Grund)

AUßER

(Er hat nichts gefrühstückt außer einem Keks)

(Jeden Tag geht er Punkt 7 nach Hause) (Nach dem Unterricht gehe ich sofort nach Hause) § espressioni (secondo, in base a) (meiner Meinung nach ist es heute zu warm) (Ich kenn ihn nur dem Namen nach) (Picasso hat immer nach seinem Gefühl gemalt)

SEIT= DA

§ l’azione inizia nel passato e continua nel presente. (Seit einer Woche frisst die Katze wenig)

VON= DI, DA, DA PARTE DI

Von + dem = vom § provenienza occasionale, da persona o luogo generalmente aperto. ECCEZIONE! (von zu Hause kommen = venire da casa) (Ist er schon vom Arzt zurück?) (Ich komme gerade von Stadion/ von Lisa) (Sto tornando dallo stadio) § un inizio, in senso spaziale e temporale. In questo caso von è spesso in abbinamento con altre preposizioni (von… bis) (Wir haben montags von 10 bis 12 Uhr Unterricht) (Er ist von der Schweiz bis nach Italien mit dem Fahrrad gefahren) (von Jahr zu Jahr= di anno in anno) § complemento di specificazione, nel gergo parlato (Das ist das Haus vom Bürgermeister) VS (Das ist das Haus des Bürgermeisters) § l’origine, il mezzo, la causa di qualcosa (Ich habe von meinem Freund einen Brief bekommen) (Er hat von seinem Gehalt einen Laptop gekauft)

ZU= A, DA, PER

Zu + der = zur Zu + dem = zum § moto verso persona, luogo pubblico (Gehst du noch zur Schule?) (Ich gehe jeden Tag zu ihnen) (Ich gehe jeden Tag zur Universität) (Ich habe meine Papiere zum Copy Shop gebracht) § Si usa ZU + DATIV quando si ha prevede di trascorrere poco tempo nel luogo menzionato o quando si è solo di passaggio. Mentre IN + AKK quando si prevede di stare più tempo. (Ich gehe jeden Tag zur Bank) VS (Ich gehe jeden Tag in die Bank) (Ich gehe jeden Tag zum Kino) VS (Ich gehe jeden Tag ins Kino) ECCEZIONE! (zu Hause= a casa) à solo con i verbi che indicano uno stato in luogo, non è un moto (Ich bin zu Hause)

§ festività, ricorrenze (= a) (Zum Geburtstag/ zu Weihnachten/ zum Abendessen) (Thomas hat mich zum Frühstück eingeladen) § complemento di prezzo, i rapporti numerici, i distributivi (Ich habe diese Schuhe zu einem Sonderpreis gekauft) (Die Dosen zu 100 Milliliter sind billig) (100 Milliliter-Dosen sind billig) (I barattoli da 100 millilitri sono convenienti) (Mädchen gehen oft zu zweit zur Toilette) § complemento di scopo, modo e fine (spesso con un infinito sostantivato) (Zum Lesen muss ich eine Brille tragen) (Zum Autofahren brauche ich meine Brille) (Zum Kochen brauche ich Gas) (Wir gehen zu Fuß) § espressioni come: (zu zweit Liter = da due litri) (ich sage dir zum dritten Mal = te lo dico per la terza volta) (zu zweit/ zu dritt)

PREPOSIZIONI CON DATIVO E ACCUSATIVO

Il dativo esprime il complemento di stato (wo?) o moto circoscritto L’accusativo esprime il complemento di moto (wohin?)

IN= IN, ENTRO, FRA/TRA

In + das = ins In + dem = im § Espressioni di luogo (in, dentro) ins/ im Ausland ins/ im Büro ins/ im Kino (Ich fahre in die Schule/ ich bin in der Schule) § Espressioni di tempo (+ DATIV) con i nomi di mesi e stagioni, Nacht, Woche, Monat, Jahrezeit, Jahr Im April Im Jahre 2000 In diesem Tagen In 5 Minuten (= tra) Dativ Akkusativ Auf dem Land (^) Aufs Land (auf+das) In campagna Am Meer (^) Ans Meer (an+das) Al mare Im Meer (^) Ins Meer (in+das) Nel mare (in acqua) Am Strand (^) An den Strand In spiaggia In den Bergen (^) In die Berge In montagna In der Stadt (^) In die Stadt In città/ in centro

NEBEN= ACCANTO, VICINO, OLTRE

§ Vicino, accanto (senza contatto diretto) § Neben + dativo = oltre a…

ÜBER= SU, SOPRA, OLTRE, PER

über + das = übers § Espressioni di luogo = su, sopra (senza contatto o con contatto immediato e coprente) (Das Poster hängt über seinem Bett) (Sie trägt über dem Kleid eine Jacke) (Ich breite die Decke über den Tisch aus)

ÜBER+ AKKUSATIV

§ Oltre a, più di (Über ein Jahr) (Über 300 Euro) § Complemento di argomento § Complemento di mezzo (Ich habe diese Adresse über eine Freundin bekommen)

§ complemento di tempo continuata, spesso post-posta (es hat die ganze Woche über geregnet) (übers Wochenende fahren wir Ski = per il fine settimana…)

VOR= DAVANTI A, PRIMA DI, PER, A CAUSA DI, FA

§ espressioni di luogo = davanti § espressioni di tempo= prima di, fa (Sie sind vor Weihnachten abgefahren) (Ich habe sich vor zehn Tagen besucht) (= 10 giorni fa) (Es ist viertel vor vier = 3:45) § complemento di causa vor Kälte = per il freddo vor Freude = per la gioia vor Schmerz = per il dolore vor Angst

UNTER VS ZWISCHEN

Unter = tra (molti) Zwischen = tra (due)

RIPASSO - PREPOSIZIONI DI TEMPO

Reggono tutte il dativo – ad eccezione di um (+ accusativo) che si usa solo per indicare l’ora (e lì non si vede la declinazione), e bis (+ accusativo) che di solito compare insieme a zu che a sua volta richiede il dativo.

2° DECLINAZIONE

Se l’aggettivo è preceduto da:

  • Articolo indeterminativo (ein, eine, ein)
  • Aggettivi possessivi (mein dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr)
  • (kein, keine, kein)

3° DECLINAZIONE

L’aggettivo assume le stesse desinenze dell’articolo determinativo (der, die, das) che però in questa declinazione non figura mai, tranne al genitivo singolare maschile e neutro in cui assume la desinenza - en. Si usa quando:

  • L’aggettivo non è preceduto da alcun articolo o voce determinante
  • L’aggettivo è preceduto da numeri cardinali (zwei, drei…)
  • L’aggettivo è preceduto da indefiniti (weinige, einige, viele, mehrere, andere, wie viele, ein paar…)
  • L’aggettivo è preceduto da etwas, nichts, wenig, viel

COMPARATIVO

DI UGUAGLIANZA

So/genauso + aggettivo + wie + secondo termine di paragone § L’aggettivo rimane invariato

DI MAGGIORANZA

Aggettivo + er + als + secondo termine di paragone § Il secondo termine di paragone va sempre declinato al caso del primo § I monosillabici raddolciscono la vocale tematica Eccezione!! gesund à gesünder

DI MINORANZA

Weniger + aggettivo + als + secondo termine di paragone

bald – früher/eher – am eheste (superlativo)

SUPERLATIVO

SUPERLATIVO ASSOLUTO

non esiste in tedesco. Per rendere espressioni come “bellissimo” o “grandissimo” spesso l’aggettivo viene combinato con un’altra parola. wunderschön (bellissimo), riesengroß (grandissimo), klitzeklein (piccolissimo), superschnell (velocissimo), hundemüde ( stanchissimo) e così via.

KEIN E NICHT

NICHT si usa per negare il verbo, KEIN per negare i sostantivi. In tedesco si dice: Ich lese diesen roman nicht. (Non leggo questo romanzo.) ma anche: Ich lese keine romane. (Non leggo romanzi.) Ich kenne diesen film nicht. (Non conosco questo film.) Heute arbeitet er nicht. (Oggi non lavora.)