Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Come fare una composition DELF, Guide, Progetti e Ricerche di Lingua Francese

Come fare una composition DELF

Tipologia: Guide, Progetti e Ricerche

2020/2021

Caricato il 16/05/2022

crumbsofcami
crumbsofcami 🇮🇹

4.7

(3)

29 documenti

1 / 1

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
Il y a quelques années j’ai vécu une expérience semblable à celle de Jean-Paul Nishi: j’ai passé
deux semaines à Antibes avec ma classe du lycée. Par rapport au Japon les habitudes italiennes
ne sont pas si différentes de celles de la France mais bien sûr le début n’est jamais facile à
aborder. On pourrait donc réfléchir sur les moments les plus épuisants et même sur les aspects
positifs et négatifs.
Je commence en disant que nous avons séjourné chez des familles d’accueil car de cette façon on
pouvait pratiquer la langue et améliorer notre niveau de français. Malheureusement parfois il y
avait des malentendus: je ne pourrais jamais m’oublier de quand la femme qui m’a accueilli m’a
demandé si j’avais des chaussons et je lui ai montré mon oreiller. Mais de toute façon, lorsqu'on
apprend une nouvelle langue il faut être prêts à jouer le jeu.
En ce qui concerne les aspects positifs, ce que j’ai aimé le plus a été la possibilité de pratiquer la
langue d’une façon plus directe. Par exemple, l'école qui était très accueillante y avait des
professeurs très bons nous a donné la possibilité d’apprendre plusieurs choses et de faire des
conversations avec des Français. Au niveau de la pratique de la langue, l'hébergement dans les
familles aussi a été essentiel. En plus, La femme qui m’a accueilli m’a raconté plusieurs
anecdotes de sa vie: elle m’a dit que son mari travaille en Suisse et sa fille est parti donc
maintenant elle habite toute seule et a décidé comme elle a une maison très grande d’accueillir
des étudiants.
Au contraire d’après moi les aspects négatifs sont très peu nombreux. Le pire a été que nous
n’avons pas eu la chance d’avoir des guides dans les musées que nous avons visité et comme
nous n’avions pas une connaissance générale des œuvres ou de la vie des artistes, il était assez
difficile pour nous de les comprendre et donc de les apprécier. En effet je ne pense pas que des
élèves du lycée puissent être capable de comprendre les tableaux comme par exemple ce qu’il y
avait dans le musée d’Art moderne sans un guide.
Pour conclure, je dois avouer que cette expérience m’a aidé à ne pas avoir honte de parler une
nouvelle langue et, même si j’ai fait des erreurs ils n'apporteront qu’une grande amélioration. La
prochaine fois je saurai que je ne dois pas montrer mon oreiller s’ils me demandent pour mes
chaussons!

Anteprima parziale del testo

Scarica Come fare una composition DELF e più Guide, Progetti e Ricerche in PDF di Lingua Francese solo su Docsity!

Il y a quelques années j’ai vécu une expérience semblable à celle de Jean-Paul Nishi: j’ai passé deux semaines à Antibes avec ma classe du lycée. Par rapport au Japon les habitudes italiennes ne sont pas si différentes de celles de la France mais bien sûr le début n’est jamais facile à aborder. On pourrait donc réfléchir sur les moments les plus épuisants et même sur les aspects positifs et négatifs. Je commence en disant que nous avons séjourné chez des familles d’accueil car de cette façon on pouvait pratiquer la langue et améliorer notre niveau de français. Malheureusement parfois il y avait des malentendus: je ne pourrais jamais m’oublier de quand la femme qui m’a accueilli m’a demandé si j’avais des chaussons et je lui ai montré mon oreiller. Mais de toute façon, lorsqu'on apprend une nouvelle langue il faut être prêts à jouer le jeu. En ce qui concerne les aspects positifs, ce que j’ai aimé le plus a été la possibilité de pratiquer la langue d’une façon plus directe. Par exemple, l'école qui était très accueillante y avait des professeurs très bons nous a donné la possibilité d’apprendre plusieurs choses et de faire des conversations avec des Français. Au niveau de la pratique de la langue, l'hébergement dans les familles aussi a été essentiel. En plus, La femme qui m’a accueilli m’a raconté plusieurs anecdotes de sa vie: elle m’a dit que son mari travaille en Suisse et sa fille est parti donc maintenant elle habite toute seule et a décidé comme elle a une maison très grande d’accueillir des étudiants. Au contraire d’après moi les aspects négatifs sont très peu nombreux. Le pire a été que nous n’avons pas eu la chance d’avoir des guides dans les musées que nous avons visité et comme nous n’avions pas une connaissance générale des œuvres ou de la vie des artistes, il était assez difficile pour nous de les comprendre et donc de les apprécier. En effet je ne pense pas que des élèves du lycée puissent être capable de comprendre les tableaux comme par exemple ce qu’il y avait dans le musée d’Art moderne sans un guide. Pour conclure, je dois avouer que cette expérience m’a aidé à ne pas avoir honte de parler une nouvelle langue et, même si j’ai fait des erreurs ils n'apporteront qu’une grande amélioration. La prochaine fois je saurai que je ne dois pas montrer mon oreiller s’ils me demandent pour mes chaussons!