Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Exercices de grammaire française : Dittongues, accents, conjugaison et autres règles, Prove d'esame di Lingua Francese

Domande di esame di Scienze Motorie. Università Telematica Pegaso

Tipologia: Prove d'esame

2018/2019

Caricato il 03/02/2019

sara.sitzia.712
sara.sitzia.712 🇮🇹

4.6

(28)

5 documenti

1 / 4

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
Il dittongo “ai”:
-si pronuncia come una [ɛ] (“e” aperta), esattamente come “ei”
La sequenza di lettere oil in fin di parola:
-non realizza il suono [j] (mouillé)
L’accento acuto:
-può essere scritto solo sulla lettera “e”
La vocale che precede il (es. soleil, travail):
-non forma mai dittongo
la f di neuf:
-si legge [v] di fronte a heures e ans
Moi, j’ai dit que je n’ai pas faim…
-et toi, tu fais la cuisine
Quel est l’âge de ta cousine:
-Ma cousine a quarante-deux ans : elle est née en quatre-vingt-onze
In francese il pronome nous:
-è invariabile
Je suis heureux parce que:
-le nouvel an va bientôt arriver
Son frère (infinito partir):
-part demain pour les vacances
Marie est très fatiguées:
-elle n’a pas passé des bonnes vacances
J’étais à la maison quand:
-ton père est arrivé
Marie étudie beaucoup:
-elle est vraiment travailleuse
Votre sœur est très gentille:
-la nôtre est très désagréable
Ma grand-mère ne voit pas très bien:
-elle porte des lunettes
La maison se trouve:
-derrière l’église
à quelle heure sort-elle d’habitude:
-elle sort tous les matins à huit heures.
qu’as-tu vu dans la rue:
-J’ai vu beaucoup d’enfants
pf3
pf4

Anteprima parziale del testo

Scarica Exercices de grammaire française : Dittongues, accents, conjugaison et autres règles e più Prove d'esame in PDF di Lingua Francese solo su Docsity!

Il dittongo “ai”:

  • si pronuncia come una [ɛ] (“e” aperta), esattamente come “ei” La sequenza di lettere – oil in fin di parola:
  • non realizza il suono [j] (mouillé) L’accento acuto:
  • può essere scritto solo sulla lettera “e” La vocale che precede – il (es. soleil, travail):
  • non forma mai dittongo la f di neuf:
  • si legge [v] di fronte a heures e ans Moi, j’ai dit que je n’ai pas faim…
  • et toi, tu fais la cuisine Quel est l’âge de ta cousine:
  • Ma cousine a quarante-deux ans : elle est née en quatre-vingt-onze In francese il pronome nous:
  • è invariabile Je suis heureux parce que:
  • le nouvel an va bientôt arriver Son frère (infinito partir):
  • part demain pour les vacances Marie est très fatiguées:
  • elle n’a pas passé des bonnes vacances J’étais à la maison quand:
  • ton père est arrivé Marie étudie beaucoup:
  • elle est vraiment travailleuse Votre sœur est très gentille:
  • la nôtre est très désagréable Ma grand-mère ne voit pas très bien:
  • elle porte des lunettes La maison se trouve:
  • derrière l’église à quelle heure sort-elle d’habitude:
  • elle sort tous les matins à huit heures. qu’as-tu vu dans la rue:
  • J’ai vu beaucoup d’enfants

Je pars souvent:

  • au printemps As-tu lu Voyage au bout de la nuit :
  • Non, je ne l’ai pas lu La porte est..
  • …ouverte Es-tu sûr:
  • Oui, je te l’ai dit elle a dit…
  • qu’elle viendrait Je regrette beacoup…
  • …qu’elle soit partie Je ne pense pas qu’elle..
  • …ait été invitée Ma mère dit…
  • …qu’il pleut J’aime beaucoup le pays..
  • …que tu as visité Si elles ne le cherchent pas…
  • …elles ne le trouveront jamais J’ai répondu à toutes les questions :
  • Je suis le meilleur Le consonanti F, C, L, R, Q:
  • si leggono quasi sempre in fin di parola La sequenza di lettere “ci”:
  • realizza il suono [si] Marie a décidé de partir:
  • elle (Marie) veut faire ses études en France Si je mange encore d’autres bons-bons (infinito : mourir):
  • je meurs Je jette, tu jettes, il jette:
  • nous jetons, vous jetez, ils jettent Tu parles très bien français:
  • ne l’as tu pas appris au lycée? Son père travaille au tribunal:
  • c’est un avocat très connu

J’ai…

  • …autant de livres que de DVDs. Quand tu l’a rencontrée:
  • elle allait te le dire Marc est né à Paris:
  • sa famille est française Marie-Antoinette
  • … n’était pas aimée de son peuple. In francese l’accento tonico:
  • tende a cadere quasi sempre sull’ultima sillaba J’espère que François…
  • …viendra à la fête Il presente indicativo del verbo connaître è:
  • je connais, tu connais, il connaît, nous connaissons, vous connaissez, ils connaissent quand je vous serez atterris (infinito envoyer ):
  • nous enverrons une voiture pour vous chercher As-tu vu ma sœur
  • mais tu n’a pas de sœur Je pense qu’il..
  • …n’a pas acheté de nouvelle voiture J’ai mis un sandwich dans ton sac…
  • …au cas où tu aurais faim. J’ai peur…
  • …qu’il nous voie Nous avons l’habitude de dîners:
  • …à neuf heures du soir La liaison:
  • non si fa mai dopo la congiunzione et Julie a le cheveux très clairs:
  • elle est presque blonde