


Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
uso delle espressioni di tempo in francese con esempi
Tipologia: Appunti
1 / 4
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!



l'organisation du temps, la datation au XVIIIe siècle, au siècle des Lumières nel 18° L'année 1968 a été une année importante pour toute une génération il ‘ il est né en 1980 l'année 1945 fut marquée par la fin des hostilités Les mots an et année anno l'année représente la durée il a suivi tous les cours pendant l'année 2016 c'était une très bonne année L'an est considéré comme une unité de temps il a gagné Wimbledon à 25 ans j'ai habité trois ans à Paris les adjectifs dernier et prochain suivent le mot an l'an prochain, j’irai en Espagne on a fêté le nouvel an à la montagne nous nous sommes mariés l'an dernier Les saisons elles sont du genre masculin en français nous avons eu un été très chaud et un bel automne en hiver, en automne, en été mais au printemps Les mois l'article ne précède pas directement le nom du mois j'aime beaucoup le mois de mai le mois de juillet 2012 a été très chaud Les jours les jours de la semaine sont du genre masculin le dimanche, on va se promener au bord de la Garonne Les dates la préposition "de" ne précède pas la date le premier avril L'expression du moment présent en ce moment il est midi à Turin à ce moment-là il était midi à Turin il pleut beaucoup en ce moment attention à la locution : l'ambulance est arrivée à temps pour secourir les blessés Dernier et prochain la semaine dernière j'ai beaucoup fait la fête lorsqu'il précède le nom, il indique le dernier élément d'une série
c'est la dernière semaine du mois de mai il ne faut pas rater le dernier métro L'adjectif prochain est placé après les expressions de temps mais avant les autres substantifs je pars pour Paris la semaine prochaine elle aura 29 ans le mois prochain pour la tour Eiffel il faut descendre au prochain arrêt Avant il est né avant mai 68 accrochez votre ceinture avant le départ Autrefois autrefois renvoie une période plus lointaine dans le passé autrefois les tomates avaient du goût Auparavant auparavant appartient niveau plus soutenu qu'avant, on utilise à l'écrit les synonymes jadis et naguère appartiennent à la langue littéraire classique Une fois signifie une seule fois une fois, j'ai rencontré Mastroianni dans la rue una volta autrefois/avant les acteurs avaient une meilleure diction una volta La mesure du temps ou la durée la durée simple est souvent rendue par les mots pendant, durant, pour, en, dans Pendant/durant les deux prépositions indiquent la durée complète d'un événement sans indication de début ou de terme pendant est plus fréquemment utilisé durant est un synonyme soutenu Il est interdit de sortir de la salle pendant/durant l'examen je l'ai attendu pendant des heures durant peut être placé après : il peut raconter des histoires des heures durant pendant que mentre exprime une durée simultanée à celle de notre événement elle se maquille pendant qu'il fait la vaisselle Pour est utilisé rarement on le trouve après les verbes : partir, s'en aller je pars pour toute la semaine à Paris avec un temps du passé, implique une idée d'intention ils étaient partis pour tout le mois de janvier mais ils sont revenus au bout de huit jours Si l'action est déjà accomplie, on ne peut pas utiliser pour je suis parti pendant deux jours mais: je pars pour deux jours En indique une période au cours de laquelle un fait se produit il est né en 1926 en indique aussi le temps nécessaire pour accomplir une action
explique-lui jusqu'à ce qu'il comprenne explique-lui tant qu'il n'aura pas compris Tu répéteras ta leçon jusqu'à ce que tu la saches parfaitement tu répéteras ta leçon tant que tu ne la sauras pas parfaitement je resterai auprès de lui tant qu'il sera malade/tant qu'il ne sera pas guéri je resterai auprès de lui jusqu'à ce qu'ils guérissent Dès que, une fois que, à peine......... que Pour indiquer une succession immédiate dès que j'aurai fini ma traduction, je vous l'enverrai par courriel il était à peine rentré chez lui que sa mère a téléphoné une fois que la maladie s'est déclarée, il n'y a plus rien à faire