





Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
1 / 9
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!






Appello Definizione Esempi tipici nel discorso politico
LOGOS (ragione/logica)
Persuasione attraverso argomenti razionali, dati, statistiche, prove empiriche, deduzioni logiche. Fa appello all'intelletto dell'ascoltatore.
PATHOS (emozione)
Persuasione attraverso l'appello alle emozioni del pubblico: paura, speranza, indignazione, empatia, orgoglio. Attiva una risposta affettiva anziché razionale.
ETHOS (credibilità)
Persuasione basata sull'autorità, sulla reputazione e sulla credibilità dell'oratore o delle fonti citate. Il pubblico è più disposto a credere a chi percepisce come affidabile ed esperto.
Nota critica: nel discorso politico contemporaneo, il pathos è spesso lo strumento più potente perché le emozioni agiscono più velocemente della ragione. Il logos conferisce credibilità scientifica, mentre l' ethos costruisce la fiducia nel lungo periodo. La manipolazione retorica si verifica quando questi appelli vengono usati in modo distorto (es. statistiche false per il logos, paure irrazionali per il pathos).
2. Figure del Discorso: la Metonimia
n Parte per il tutto — Pars pro toto Definizione: Si usa una parte per indicare l'intero. È il tipo più comune nel discorso politico e giornalistico. Esempi: «This is a blow for the Crown » → la Corona (simbolo) sta per la monarchia britannica nel suo insieme. « Washington ordered the attack» → la città (sede del governo) sta per il governo/presidente degli USA. « Stop the Boats bill» (legge proposta da Rishi Sunak, 2023) → 'le barche' sta metonimicamente per i migranti che le usano per attraversare la Manica. Funzione/Effetto retorico: Concentra il discorso su un simbolo concreto e riconoscibile, semplificando realtà complesse. Può però risultare riduttiva o stigmatizzante: ridurre i migranti a 'barche' li desumanizza implicitamente.
n Tutto per la parte — Totum pro parte Definizione: Si usa il tutto (un gruppo generale) per indicare una parte di esso. Tipico della retorica nazionalista e populista. Esempi: « The British people have had enough of the EU's free movement of people allowing all sort of migrants to come here» (The Sun, 9/6/2016) → 'il popolo britannico' viene usato come se fosse un blocco monolitico e unanime, ignorando la diversità interna di opinioni. Funzione/Effetto retorico: Crea dicotomie artificiali tra 'noi' (il popolo) e 'loro' (i migranti, le élite, l'UE). È uno strumento retorico tipico del populismo.
n Causa-Effetto Definizione: Si usa la causa per indicare l'effetto, o viceversa. Esempi: «I have nothing to offer you but blood, toil, and tears » (Churchill) → sangue, fatica e lacrime sono gli effetti della guerra, usati per evocare l'intera esperienza bellica. Funzione/Effetto retorico: Crea immagini concrete e immediate degli effetti di una situazione astratta.
n Strumento-Utente / Oggetto-Utente Definizione: Si usa lo strumento o l'oggetto per indicare chi lo usa. Esempi: « Boots on the ground » → gli stivali stanno per i soldati che li indossano. « The pen is mightier than the sword » → la penna (scrittura/intelletto) vs. la spada (forza militare). Funzione/Effetto retorico: Ha spesso una funzione eufemistica: 'boots on the ground' suona meno cruda di 'soldati in guerra'.
n Contenitore-Contenuto Definizione: Si usa il contenitore per indicare ciò che contiene. Esempi: «To drink a glass » → si beve il contenuto del bicchiere, non il bicchiere stesso.
Dominio Sorgente → Mapping → Dominio Bersaglio
Flusso/distribuzione dell'acqua (rubinetti, flusso, riserve)
Economia al dettaglio (spesa dei consumatori, liquidità)
Implicazioni cognitive del mapping:
Titolo del Daily Mail: «The 'Swarm' on Our Streets»
Dominio Sorgente → Mapping → Dominio Bersaglio Aggregazione animale ('uno sciame di insetti') → moltitudine indifferenziata, non razionale, istintiva
Movimento di persone (migranti, richiedenti asilo) → presentati come massa animalesca e minacciosa
Implicazioni cognitive del mapping:
Nota metodologica (Lakoff): le metafore concettuali sono scritte in MAIUSCOLO per convenzione (es. MIGRANTS ARE ANIMALS) per distinguere la struttura cognitiva sottostante dall'espressione linguistica superficiale (es. 'swarm'). Stessa struttura concettuale, infinite realizzazioni lessicali.
4. Altri Dispositivi Retorici
n Allitterazione (Alliteration) Definizione: Ripetizione dello stesso suono o lettera iniziale in parole vicine, all'interno di una frase o sintagma. Esempio: « P ower to the P eople» Funzione/Effetto retorico: Crea musicalità e memorabilità. Gli slogan allitterativi sono più facili da ricordare e da ripetere, fondamentali nella comunicazione politica di massa (comizi, campagne elettorali,
hashtag).
n Anafora (Anaphora)
Definizione: Ripetizione di una parola o di un gruppo di parole all'inizio di frasi o versi consecutivi. È una delle figure di ripetizione più potenti nella retorica oratoria: crea ritmo, enfasi e accumulo emotivo. Esempio: « Let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania…» — Martin Luther King Jr., discorso 'I Have a Dream', 1963 Funzione/Effetto retorico: Amplifica l'impatto emotivo attraverso la ripetizione ritmica. Crea un effetto ipnotico e incalzante che trascina il pubblico. L'anafora trasforma un argomento razionale in una esperienza quasi musicale.
n Eufemismo (Euphemism)
Definizione: Sostituzione di un'espressione considerata sgradevole, brutale o politicamente sensibile con una formulazione più 'morbida' o neutra, che attenua la realtà. L'eufemismo è uno strumento di controllo del discorso: chi sceglie le parole, sceglie anche la percezione della realtà. Esempio: « Friendly fire » (fuoco amico) → soldati uccisi per errore dai propri commilitoni. « Collateral damage » (danno collaterale) → civili uccisi durante operazioni militari. Funzione/Effetto retorico: Minimizza la gravità morale di azioni violente o controverse. Rende accettabile ciò che, detto direttamente, susciterebbe indignazione. Usato sistematicamente nella comunicazione militare e governativa per gestire la percezione pubblica di guerre e conflitti.
n Iperbole (Hyperbole)
Definizione: Esagerazione deliberata e consapevole, usata per enfatizzare un concetto o suscitare una reazione emotiva. Non è intesa come affermazione letteralmente vera. Esempio: «I've told you a million times » (te l'ho detto un milione di volte) Funzione/Effetto retorico: Amplifica l'intensità emotiva del messaggio. Nel discorso politico, le iperboli possono alimentare percezioni distorte della realtà (es. 'siamo invasi', 'è una catastrofe totale') creando senso di urgenza o panico.
n Ossimoro (Oxymoron)
Definizione: Accostamento di due termini semanticamente contraddittori o opposti in un'unica espressione. L'ossimoro costringe il destinatario a riconciliare mentalmente la contraddizione, creando un effetto straniante o rivelatore di paradossi reali. Esempio: « Peacekeeping army » (esercito di pace) Funzione/Effetto retorico: Evidenzia o maschera contraddizioni intrinseche. 'Esercito di pace' mette insieme due concetti antitetici: un'istituzione militare (per definizione, potenzialmente violenta) con una missione pacifica. Può servire sia a legittimare interventi militari sia a smascherare la loro natura paradossale.
n Similitudine (Simile)
Definizione: Confronto esplicito tra due entità attraverso l'uso di parole di paragone come 'come', 'sembra', 'assomiglia a', ecc. A differenza della metafora (implicita), la similitudine dichiara apertamente il paragone.
completamente diversi.
6. Modalità e Verbi Modali
Modale Significato Esempio nel discorso politico Forza modale
MUST / MUSTN'T
Obbligo o necessità assoluta (forte) / divieto assoluto
«We must protect our borders.» → dovere morale/politico presentato come assoluto e non negoziabile.
Forte — il parlante si sente certo e impone una norma.
WILL / WON'T
Certezza futura, determinazione, volontà / rifiuto determinato
«We will take back control.» (slogan Brexit) → promessa presentata come certezza assoluta.
Molto forte — veicola determ inazione e autorità.
SHOULD / SHOULDN'T
Obbligazione morale attenuata, raccomandazione
«Governments should invest more in education.» → raccomandazione, non ordine.
Medio — esprime un giudizio normativo senza imporlo.
OUGHT TO / OUGHTN'T
Obbligazione morale (più formale di 'should')
«Politicians ought to be accountable to citizens.» → aspettativa morale.
Medio-forte — più formale, spesso in contesti etici o giuridici.
CAN / CAN'T Capacità, possibilità concreta / impossibilità
«Together, we can build a better future.» → possibilità concreta come promessa politica.
Variabile — può essere ottimista ('possiamo farcela') o restrittivo ('non puoi farlo').
COULD Possibilità condizionale, ipotetica o attenuata
«This policy could create thousands of jobs.» → possibilità prudente, non certezza.
Debole-medio — attenua la certezza, usato per non vincolarsi a promesse precise.
MAY Possibilità formale o permesso formale
«Citizens may appeal the decision.» → permesso concesso dall'autorità.
Medio — formale; in contesti legali e istituzionali.
MIGHT Possibilità remota o molto attenuata
«There might be some progress in the negotiations.» → scetticismo o prudenza estrema.
Debole — il parlante si distanzia molto dall'affer mazione.
NEEDN'T Assenza di necessità o obbligo
«You needn't worry about the economy.» → rassicurazione paternalistica.
Basso — rimuove l'obbligo, può suonare condi scendente.
Scala della modalità: i verbi modali possono essere disposti lungo un continuum che va dall'obbligo/certezza massima (MUST, WILL) alla possibilità minima/remota (MIGHT, COULD). Nel discorso politico, la scelta di un modale debole invece di uno forte può essere una strategia deliberata per non vincolarsi a impegni precisi, mantenendo ambiguità strategica.
7. Sintesi: Come si connettono questi strumenti nel discorso
politico
«The British people must stop the boats and take back control of their borders.»