

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Definizione ed esempi di varie figure retoriche in inglese.
Tipologia: Sintesi del corso
1 / 2
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!


la reggia e il tristo esiglio; due volte nella polvere, due volte sull'altar.» Euphemism : The term euphemism refers to polite, indirect expressions that replace words and phrases considered harsh (dura/aspra) and impolite, or which suggest something unpleasant Euphemism is an idiomatic expression which loses its literal meanings and refers to something else, in order to hide its unpleasantness. “kick the bucket”. Hyperbole : it’s a greek word that means “over-casting”, it’s an exaggeration of ideas. For example when you don’t see your friend for a long or short time and you say that you don’t see him or her for a “age” it’s an exaggeration to add emphasis. Idiom : we talk about idiom when we use one expression to say something, and this expression is not interpreted literally, but in a figurative sense. For example “ if we play our cards right ” means if we avail our opportunities rightly. Every language/culture has his idiom. Irony : it’s a difference between appearance and reality. Two ways of irony: