Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Giovanni Battista Basile: Vita, Opere e Il Cunto de li Cunti - Prof. Piola Caselli, Schemi e mappe concettuali di Letteratura Italiana

La vita e le opere di giovanni battista basile, con particolare attenzione al suo capolavoro, "il cunto de li cunti". Informazioni sulla sua carriera letteraria, il suo uso del dialetto napoletano e l'influenza delle sue fiabe sulla letteratura successiva. Viene anche analizzata la trama della gatta cenerentola, una delle fiabe più famose del cunto de li cunti.

Tipologia: Schemi e mappe concettuali

2022/2023

Caricato il 11/02/2025

racheli-1
racheli-1 🇮🇹

5

(3)

12 documenti

1 / 7

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
GIOVAN
BATTISTA
BASILE
Maria Luisa Borra
pf3
pf4
pf5

Anteprima parziale del testo

Scarica Giovanni Battista Basile: Vita, Opere e Il Cunto de li Cunti - Prof. Piola Caselli e più Schemi e mappe concettuali in PDF di Letteratura Italiana solo su Docsity!

GIOVAN BATTISTA BASILE

Maria Luisa Borra

DIVENNE FAMOSO GRAZIE ALLE SUE OPERE IN DIALETTO Nasce a Napoli nel 1566, fu soldato a Venezia A partire dal 1608 fu sotto la protezione di sua sorella Adriana e del marito Ritornò definitivamente nell’Italia meridionale nel 1614 Morì nel 1632 vari incarichi (^) politica vicimo (^) Napoli &ridosso of (^) processo a (^) Galile

Prima opera in dialetto: Muse Napolitane (1635)

  • È suddivisa in nove egloghe, ciascuno con il nome di una Musa ma con un sottotitolo più significativo, che allude al contenuto o ai personaggi del componimento
  • Aspetti della vita quotidiana popolare
  • Similitudini con Cortese, sia per lo stile che per le tematiche
  • Lo stile è senza dubbio più immediato e meno elaborato di quello che si manifesterà nel Cunto. Il primo documento dedicato al dialetto è una lettera che serviva come appendice alla «Vaiasseide» di Cortese

Lo cunto de li cunti fu pubblicato postumo tra il 1634 e 1636. Si tratta di una raccolta di fiabe di origine popolare, scritte in dialetto napoletano. Vi riprende uno schema boccaccesco ma con notevoli differenze. Si tratta di una raccolta di 50 fiabe, divise in 5 giorni che venivano raccontate da dieci vecchie. Ogni giornata ha un contesto narrativo che unisce le storie raccontate. Presenta:

  • Un'atmosfera meravigliosa e fuori dal tempo
  • Sono minime dal punto di vista tematico, si concentra nella rielaborazioni formale
  • Lingua e stile densi di richiami alla tradizione popolare e giochi di parole tipici del dialetto napoletano. Sixperlalinguaa Novelle^ fiebe

proverbi e^ metafore

LA GATTA CENERENTOLA La Gatta Cenerentola è il sesto passatempo della prima giornata del cunto di Basile. La più antica versione scritta europea è quella di Basile, ripresa in seguito da Charles Perrault e dai fratelli Grimm. Una antichissima versione della favola è raccontata dal greco Strabone nell’opera Geografica. La trama è diversa dalla Cenerentola che conosciamo noi, basti pensare che su suggerimento della maestra, Zezolla, uccide la matrigna; convincendo poi il padre a sposare la maestra. Una volta sposata, la maestra da buona diventa cattiva e porta a casa le sue sei figlie. Zezzolla finisce in cucina e da allora il suo nome diviene Gatta Cenerentola… Zezolla, felice da non stare nella pelle, piantò il dattero in un bel vaso e mattina e sera lo zappettava, lo innaffiava e lo asciugava col tovagliolo di seta. Con queste cure, il dattero crebbe in quattro giorni alto come una donna, e ne venne fuori una fata, che domandò alla fanciulla: «Che cosa desideri?» Zezolla rispose che desiderava uscire qualche volta di casa, senza che le sorelle lo sapessero. Rispose la fata: «Ogni volta che ti piaccia, vieni alla pianta e dille: Dattero mio dorato, con la zappetta d’oro t’ho zappato; con il secchietto d’oro, innaffiato; con la fascia di seta t’ho asciugato. Spoglia te e vesti me! Quando poi vorrai spogliarti, cambia l’ultimo verso e di’: Spoglia me e vesti te! Liebe