Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


J.C Richards, riassunto di "communicative learning teaching", Sintesi del corso di Didattica generale e speciale

della Putta Unito 2025/2026 didattica dell'italiano in contesti plurilingui

Tipologia: Sintesi del corso

2025/2026

Caricato il 05/06/2026

sofia-c-10
sofia-c-10 🇮🇹

11 documenti

1 / 8

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
Riassunto
Communicative Language Teaching Today
Jack C. Richards
Cap I What Is Communicative Language Teaching?
CLT - insegnamento comunicativo
Obiettivi:
L'insegnamento comunicativo delle lingue si pone come obiettivo l'insegnamento della competenza
comunicativa.
Competenza grammaticale:
Si riferisce alla conoscenza degli elementi costitutivi delle frasi (ad esempio, parti del discorso, tempi
verbali, sintagmi, proposizioni, schemi sintattici) e di come si formano le frasi, si può avere una buona
competenza grammaticale e non essere comunque in grado di utilizzare la lingua per una
comunicazione significativa.
Competenza comunicativa:
- Sapere come usare il linguaggio per scopi e funzioni diverse
- Saper variare l'uso del linguaggio in base al contesto e ai partecipanti (linguaggio
formale/informale e scritto/orale
- Saper produrre e comprendere diversi tipi di testi (narrazioni, resoconti, interviste,
conversazioni)
- Saper mantenere la comunicazione nonostante le limitazioni nella propria conoscenza della
lingua (ad esempio, utilizzando diversi tipi di strategie di comunicazione)
La competenza comunicativa nasce negli ultimi 30 anni, prima l'apprendimento linguistico si
concentrava solo sulla grammatica. L'apprendimento era in gran parte considerato sotto il controllo
dell'insegnante, che correggeva gli errori e abituava a non farli. Ora l’apprendimento è visto come il
risultato di processi quali:
- Interazione tra l'apprendista e gli utenti della lingua
- Creazione collaborativa di significato
- Negoziazione del significato quando l'apprendista e il suo interlocutore giungono alla
comprensione
- Prestando attenzione al feedback che gli studenti ricevono quando usano la lingua
- Prestare attenzione alla lingua che si ascolta (l'input) e cercare di incorporare nuove forme
nella propria competenza comunicativa in via di sviluppo
- Provare e sperimentare diversi modi di dire le cose
Tipi di attività in classe che facilitano al meglio l'apprendimento: attività di lavoro in coppia, giochi di
ruolo, lavori di gruppo e progetti
Ruoli degli insegnanti e degli studenti in classe
Gli studenti devono partecipare ad attività basate su un approccio cooperativo piuttosto che
individualistico. Gli studenti devono sentirsi a proprio agio nell'ascoltare i propri compagni nei lavori
di gruppo o in coppia, anziché affidarsi all'insegnante come modello. MAGGIORE RESPONSABILITÀ.
L’insegnante deve assumere il ruolo di facilitatore e monitor, deve acquisire una diversa concezione
dell’errore.
Cap II The Background to CLT
La scelta della programmazione del corso appartiene alla metodologia
Tendenze nell'insegnamento delle lingue negli ultimi 50 anni in tre fasi:
1
pf3
pf4
pf5
pf8

Anteprima parziale del testo

Scarica J.C Richards, riassunto di "communicative learning teaching" e più Sintesi del corso in PDF di Didattica generale e speciale solo su Docsity!

Riassunto Communicative Language Teaching Today Jack C. Richards

Cap I What Is Communicative Language Teaching? CLT - insegnamento comunicativo Obiettivi: L'insegnamento comunicativo delle lingue si pone come obiettivo l'insegnamento della competenza comunicativa. Competenza grammaticale: Si riferisce alla conoscenza degli elementi costitutivi delle frasi (ad esempio, parti del discorso, tempi verbali, sintagmi, proposizioni, schemi sintattici) e di come si formano le frasi, si può avere una buona competenza grammaticale e non essere comunque in grado di utilizzare la lingua per una comunicazione significativa. Competenza comunicativa :

  • Sapere come usare il linguaggio per scopi e funzioni diverse
  • Saper variare l'uso del linguaggio in base al contesto e ai partecipanti (linguaggio formale/informale e scritto/orale
  • Saper produrre e comprendere diversi tipi di testi (narrazioni, resoconti, interviste, conversazioni)
  • Saper mantenere la comunicazione nonostante le limitazioni nella propria conoscenza della lingua (ad esempio, utilizzando diversi tipi di strategie di comunicazione) La competenza comunicativa nasce negli ultimi 30 anni, prima l'apprendimento linguistico si concentrava solo sulla grammatica. L'apprendimento era in gran parte considerato sotto il controllo dell'insegnante, che correggeva gli errori e abituava a non farli. Ora l’apprendimento è visto come il risultato di processi quali:
  • Interazione tra l'apprendista e gli utenti della lingua
  • Creazione collaborativa di significato
  • Negoziazione del significato quando l'apprendista e il suo interlocutore giungono alla comprensione
  • Prestando attenzione al feedback che gli studenti ricevono quando usano la lingua
  • Prestare attenzione alla lingua che si ascolta (l'input) e cercare di incorporare nuove forme nella propria competenza comunicativa in via di sviluppo
  • Provare e sperimentare diversi modi di dire le cose Tipi di attività in classe che facilitano al meglio l'apprendimento: attività di lavoro in coppia, giochi di ruolo, lavori di gruppo e progetti Ruoli degli insegnanti e degli studenti in classe Gli studenti devono partecipare ad attività basate su un approccio cooperativo piuttosto che individualistico. Gli studenti devono sentirsi a proprio agio nell'ascoltare i propri compagni nei lavori di gruppo o in coppia, anziché affidarsi all'insegnante come modello. MAGGIORE RESPONSABILITÀ. L’insegnante deve assumere il ruolo di facilitatore e monitor, deve acquisire una diversa concezione dell’errore. Cap II The Background to CLT La scelta della programmazione del corso appartiene alla metodologia Tendenze nell'insegnamento delle lingue negli ultimi 50 anni in tre fasi:
  • Fase 1: approcci tradizionali (fino alla fine degli anni '60)
  • Fase 2: insegnamento comunicativo classico delle lingue (dagli anni '70 agli anni '90)
  • Fase 3: insegnamento comunicativo attuale delle lingue (dalla fine degli anni '90 ad oggi)

Insegnamento tradizionale gli approcci tradizionali all'insegnamento delle lingue davano priorità alla competenza grammaticale come base della competenza linguistica. La grammatica era insegnata con insegnamento diretto e ripetizioni. L’approccio era deduttivo (induttivo: approccio in cui agli studenti estrapolano da soli la regola grammaticale) Tecniche: memorizzazione di dialoghi, esercizi di domande e risposte, esercizi di sostituzione e varie forme di pratica guidata, c’era grande attenzione alla pronuncia. Si usavano il metodo uditivo-orale e Situational Language Teaching. Nella lezione audiolinguistica ci sono queste fasi:

  1. Gli studenti ascoltano innanzitutto un dialogo modello contenente le strutture chiave della lezione. Gli studenti ripetono da soli o in coro e gli errori di pronuncia sono corretti
  2. Il dialogo viene adattato agli interessi o alla situazione degli studenti. Gli studenti recitano il dialogo.
  3. Alcune strutture chiave del dialogo vengono selezionate e utilizzate come base per esercizi di pattern di diverso tipo. Ci può essere anche una spiegazione grammaticale
  4. Gli studenti possono fare riferimento al loro libro di testo. Eventualmente attività di lettura, scrittura o vocabolario basate sul dialogo.
  5. Le attività di follow-up possono svolgersi nel laboratorio linguistico, dove si svolgono ulteriori dialoghi e esercitazioni. Nella lezione con approccio situazionale si usa il ciclo PPP: Presentazione : conversazione o breve testo che presenta la nuova struttura grammaticale. L'insegnante spiega la nuova struttura e ne verifica la comprensione da parte degli studenti. Pratica : Gli studenti si esercitano nell'uso della nuova struttura in un contesto controllato, attraverso esercizi. Produzione : Gli studenti si esercitano nell'uso della nuova struttura in contesti diversi, per acquisire dimestichezza. Ormai la teoria PPP è screditata,, si preferisce un approccio basato sulle competenze, pedagogia “fluency-first”

Insegnamento comunicativo classico delle lingue Prima si dava per scontato che questo tipo di competenza sarebbe stato acquisito in modo informale. si sono creati dei programmi che dovrebbero identificare i seguenti aspetti dell’uso della lingua per sviluppare la competenza comunicativa. Bisogna identificare: 1.L’obiettivo per il quale lo studente desidera acquisire la lingua (scopi commerciali, settore alberghiero, viaggi)

  1. Dove la vogliono usare (ufficio, aereo,..)
  2. Il ruolo che lo studente assume con la L2(viaggiatore, lavoratore)
  3. L’evento comunicativo (riunione, pranzo di lavoro,..)
  4. La funzione linguistica implicata (fare una presentazione,..)
  5. Le nozioni coinvolte (tempo libero, storia, geografia,,.)
  6. le abilità retoriche implicate (raccontare storie,..)

In classe si possono anche utilizzare questi tre diversi tipi di pratica: Mechanical practice : attività di pratica molto controllata che gli studenti possono svolgere senza necessariamente comprendere la lingua che stanno utilizzando. Esempi di questo tipo di attività sono esercizi di ripetizione e di sostituzione. Esercizio A nell’esempio. Meaningful practice : attività in cui il controllo linguistico è ancora presente, ma in cui agli studenti viene richiesto di fare scelte significative durante lo svolgimento della pratica. Come dare indicazioni stradali avendo una mappa e una lista di preposizioni. Esercizio B nell’esempio. Communicative practice : attività in cui l'attenzione si concentra sulla pratica dell'uso della lingua in un contesto comunicativo reale. Non c’è controllo sulla lingua. Esercizio C nell’esempio. ESEMPIO

Littlewood (1981) divideva le attività in due categorie: Attività pre-comunicative: strutturali, quasi comunicative (attingere alle risorse linguistiche) Attività comunicative: comunicazione funzionale, interazione sociale

Attività di Information-Gap Usare le proprie risorse linguistiche per ottenere informazioni (es. Indovina Chi..?) Attività di Jigsaw Mettere insieme le informazioni fornite a ogni gruppo e completare il messaggio. Altre attività: task-completion activities (puzzle, giochi di completamento), information-gathering activities (sondaggi, interviste), opinion-sharing activities, information-transfer activities (rappresentare le informazioni in un’altra forma come disegno o grafico) reasoning-gap activities (ricavare informazioni tramite l’inferenza), role plays.

Queste attività sono programmate per essere fatte in coppia o in gruppo. Quali sono i vantaggi? Gli studenti imparano ascoltando il linguaggio degli altri, producono una quantità di linguaggio maggiore di quella che userebbero in attività condotte da un insegnante, hanno maggiore motivazione, sviluppano fluidità.

Autenticità In classe si deve mantenere il contatto con la vita reale (Clarke e Silberstein 1977) per relazionarsi con le esigenze degli studenti e aumentare la creatività. Nel CLT i brani di lettura sono progettati per assomigliare ad articoli di riviste , anche se non lo sono davvero, sono adattati e graduati.

Cap IV Current Trends in Communicative Language Teaching L'insegnamento comunicativo delle lingue oggi si riferisce a un insieme di principi concordati che possono essere applicati in modi diversi, a seconda del contesto didattico, dell'età degli studenti, del loro livello, dei loro obiettivi di apprendimento e così via. Ci sono 10 presupposti fondamentali dell'attuale insegnamento della lingua comunicativa:

  1. L'apprendimento è facilitato quando gli studenti sono coinvolti nell'interazione
  2. Le attività e gli esercizi in classe danno agli studenti l'opportunità di negoziare il significato , ampliando le proprie risorse linguistiche con l’interazione
  3. L’elaborazione dei contenuti avviene da parte degli studenti
  4. La comunicazione è un processo olistico che richiede diverse abilità.
  5. apprendimento induttivo combinato a riflessioni sulla lingua
  6. Usare la creatività. L’errore è normale, ma l’obiettivo è fluency e accuracy
  7. Gli studenti hanno ritmi ed esigenze diverse
  8. Per apprendere è necessario adottare strategie di apprendimento e comunicazione efficaci.
  9. L’insegnante dev’essere un facilitatore
  10. La classe è una comunità in cui gli studenti imparano attraverso la collaborazione e la condivisione. Come devono essere le attività in classe? Devono far sviluppare competenza comunicativa, integrando la grammatica. Devono creare la necessità di comunicazione (pressione comunicativa). Devono offrire apprendimento sia induttivo sia deduttivo. Devono essere in contatto con la vita fuori dalla classe e con gli interessi degli studenti,

vengono prese prima, e altre decisioni riguardanti grammatica, competenze, funzioni, ecc. vengono prese in seguito (nei metodi tradizionali era l’opposto). Quali sono i presupposti?

  • si impara meglio se la lingua è mezzo e non fine
  • riflette le esigenze degli studenti
  • il contenuto riesce a collegare tutte le competenze, come un framework
  • Un contenuto può essere il principio per guidare un intero corso

➢ Contenuto come framework per unità di lavoro → il contenuto può collegare qualsiasi disciplina ➢ Contenuto come principio che guida un intero corso → un libro di L2 può trattare vari argomenti contenutistici (droghe, immaigrazione, ecologia,..). Gli argomenti sono scelti in modo tale che le competenze linguistiche, il vocabolario e la grammatica possono essere sviluppati parallelamente. ➢ Contenuto come corso che prepara gli studenti all'integrazione → es. ai bambini di origine non anglofona nelle scuole in Australia e Nuova Zelanda viene offerto un corso di lingua intensivo per prepararli a seguire il normale programma scolastico con gli altri bambini. Di solito questi libri seguono la metodologia CBI ➢ Contenuto come motivazione per l'uso dell'inglese come lingua per l'insegnamento di materie scolastiche → un'estensione logica della filosofia del CBI è l'insegnamento di alcune materie scolastiche interamente in inglese ( immersion education ) ➢ Contenuto come framework per i materiali commerciali EFL/ESL→ La serie Cambridge English for Schools (Littlejohn e Hicks 1996) è la prima serie di lezioni di inglese come lingua straniera in cui i contenuti dell'intero curriculum forniscono la struttura del corso.

Problemi dell’approccio CBI In che misura l'attenzione ai contenuti fornisce una base sufficiente per lo sviluppo delle competenze linguistiche? Se si pensa al contenuto spesso si trascura la correttezza grammaticale. Gli insegnanti di lingue hanno le competenze necessarie per insegnare aree disciplinari specializzate come marketing, medicina, ecologia,.. o impoveriscono il contenuto? Gli studenti sono valutati in base alla conoscenza dei contenuti, all'uso della lingua o a entrambi?

TBI :

L'apprendimento linguistico deriva dalla creazione dei giusti tipi di processi interattivi in classe. La grammatica e altre dimensioni della competenza comunicativa possono essere sviluppate come sottoprodotto del coinvolgimento degli studenti in compiti interattivi. Il task è l'unità primaria da utilizzare, sia nella pianificazione dell'insegnamento sia nell’insegnamento in classe. Ma cos’è il task? È qualcosa che gli studenti realizzano utilizzando le loro risorse linguistiche. Ha un risultato che non è semplicemente legato all'apprendimento della lingua, implica un'attenzione al significato. Fa appello all'uso di strategie comunicative e capacità di interazione da parte degli studenti. Ci sono due tipi di compiti: Pedagogical tasks → compiti in classe appositamente progettati per richiedere l'uso di specifiche strategie interattive e di specifici elementi del linguaggio Real-world tasks → simulazione di realtà, role play

Willis (1996) propone sei tipi di compiti come base per il TBI:

  1. Elenco delle attività : lista delle cose che metterebbero in valigia 2 .Ordinamento e smistamento : elenco delle caratteristiche più importanti di una vacanza ideale.
  2. Confronto : confronto di annunci pubblicitari di due supermercati diversi.
  3. Risoluzione di problem i: gli studenti leggono una lettera a un editorialista e suggeriscono una soluzione ai problemi dello scrittore.
  4. Condivisione dell'esperienza personale : gli studenti discutono le loro reazioni a un dilemma etico.
  5. Attività creative : preparare progetti per ristrutturare una casa

I sostenitori di TBI rifiutano il modello PPP perché esso non porta né fluencyaccuracy , inoltre il PPP ha troppo controllo sulla lingua. La pratica del TBI è divisa in 3 fasi: Pre-task activities

  • introduzione all’argomento e al compito, brainstorming con immagini, musica,.., giochi Task Cycle
  • task: svolto in coppia o in gruppo. L’insegnante controlla e incoraggia la cooperazione. L’enfasi è sul dialogo spontaneo.
  • planning: la pianificazione prepara alla fase successiva, in cui agli studenti viene chiesto di riferire brevemente all'intera classe (in forma scritta o orale) come hanno svolto il compito e qual è stato il risultato. L’enfasi è sulla chiarezza.
  • report: gli studenti riferiscono il risultato del compito, l’insegnante non fa correzioni esplicite. Language Focus
  • analisi: l'insegnante assegna alcuni compiti incentrati sulla lingua, basati sui testi letti dagli studenti, gli esercizi sono da fare in coppia
  • pratica: l'insegnante svolge attività pratiche basandosi sull'analisi linguistica già fatta (ripetizioni corali, giochi di memoria,..) Il TBI può essere visto: ➢ Come Framework per la pianificazione e l'erogazione dei corsi → in un programma descritto da Prabhu (1987) un curriculum basato sulla grammatica è stato sostituito da uno basato sui task in un sistema scolastico statale, anche se solo per breve periodo. ➢ Come componente di un corso → mira a sviluppare competenze comunicative generali. Approccio descritto da Beglar e Hunt (2002) nel loro studio di un corso di 12 settimane per studenti universitari giapponesi ➢ Come una tecnica → per chi crede che le procedure di Willis siano irrealistiche,si può sempre usare il TBI ogni tanto come una delle tecniche del repertorio didattico.

Problemi dell’approccio TBI Ci sono poche prove che funzioni in modo più efficace dell'approccio PPP che cerca di sostituire. C’è il problema dell’ accuracy che sembra trascurata. Anche il contenuto sembra di scarsa rilevanza (incompatibile con CBI). Dato che si occupa del processo e non del risultato, il TBI può essere vago per chi ha obiettivi specifici, come un esame.