Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Linguistica Generale: Variazione Linguistica e Apprendimento del Linguaggio - Prof. Vogher, Appunti di Linguistica Generale

LINGUISTICA GENERALE APPUNTI..

Tipologia: Appunti

2020/2021

Caricato il 03/04/2023

lucia-miranda-21
lucia-miranda-21 🇮🇹

4

(1)

12 documenti

1 / 4

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
QUINTA LEZIONE LINGUISTICA GENERALE
Questa variazione porta al caos perchè rende molto complicata la comunicazione, perchè si può
variare il modo in cui parliamo, la relalizzazione fonica, produrre enunciati misti. La linguistica
deve trovare i limiti della variazione
Principi fondamentali della funzione della lingua: Noi stessi nel corso della stessa giornata
possiamo variare il modo in cui parliamo o scriviamo a seconda della situazione comunicativa, del
nostro interlocutore e a seconda dello scopo della comunicazione. Quindi in base a moltissimi
elementi possiamo usare un italiano diverso e naturalmente esso può variare anche molto tra un
momento e l'altro della giornata, sia da un punto di vista lessicale e sia da un punto di vista delle
realizzazioni foniche. Questa variazione intralinguistica e anche individuale sembrerebbe portare
a una specie di caos perché ovviamente sembrerebbe rendere molto complicata la comunicazione
perché se io posso variare continuamente il modo in cui parlo posso cambiare da un momento
all'altro la mia realizzazione fonica o persino l'uso delle parole. Posso addirittura produrre
enunciati mistilingui, cioè in cui alterno per esempio l'italiano o varietà diverse dell'italiano. La
linguistica generale deve trovare in qualche misura i limiti della variazione e quali sono gli
elementi che permettono l'uso della lingua anche all'interno di questa variabilità.
I principi fondamentali di funzionamento della lingua permettono ad ogni bambino della specie
umana di imparare qualsiasi lingua anche se sono diverse.
Il rapporto tra la lingua e la scrittura: Per tradizione culturale siamo abituati ad associare la
riflessione linguistica alla scrittura per vari motivi.
1) Noi abbiamo iniziato a studiare la lingua da quando andiamo a scuola e quindi da quando
abbiamo imparato a leggere e a scrivere.
2) La scrittura ci permette di vedere la lingua al di fuori di noi, cioè di metterla davanti a noi come
un oggetto separato e quindi di renderla permanente. Quando parliamo in chat i nostri messaggi
vengono cancellati immediatamente e quindi la scrittura effettivamente facilita e rende possibile
il considerare una lingua un oggetto al di fuori di noi. Nella lingua le analisi e le riflessioni
grammaticali e linguistiche sono nate dopo l'invenzione della scrittura. Questo non toglie però
che le regole e le norme linguistiche, che permettono il funzionamento della lingua esistano
anche nelle lingue che non conoscono la scrittura, perchè se le lingue non avessero delle norme di
funzionamento condivise dai parlanti, ognuno parlerebbe a modo suo e utilizzerebbe un codice di
comunicazione diverso da quello degli altri.. Le regole del codice sono del tutto indipendenti dalla
scrittura. La scrittura è stata inventata piuttosto tardi (5000 prima di Cristo).La scrittura non è
necessaria alle lingue anche se è talmente diffusa nella nostra società che non appena la
impariamo, non ci ricordiamo più com'era quando non sapevamo leggere. La scrittura è una
forma di trascrizione della lingua, utilissima, tecnica molto importante che si è evoluta nel corso
della storia dell'uomo e che però è un'altra cosa rispetto alla lingua orale. A testimonianza del
fatto che la scrittura è una forma parzialmente indipendente dalla lingua orale, vediamo che
esistono molteplici forme di scrittura. Nel 3500 a.C è cominciata a diffondersi una scrittura
pf3
pf4

Anteprima parziale del testo

Scarica Linguistica Generale: Variazione Linguistica e Apprendimento del Linguaggio - Prof. Vogher e più Appunti in PDF di Linguistica Generale solo su Docsity!

QUINTA LEZIONE LINGUISTICA GENERALE

Questa variazione porta al caos perchè rende molto complicata la comunicazione, perchè si può variare il modo in cui parliamo, la relalizzazione fonica, produrre enunciati misti. La linguistica deve trovare i limiti della variazione Principi fondamentali della funzione della lingua: Noi stessi nel corso della stessa giornata possiamo variare il modo in cui parliamo o scriviamo a seconda della situazione comunicativa, del nostro interlocutore e a seconda dello scopo della comunicazione. Quindi in base a moltissimi elementi possiamo usare un italiano diverso e naturalmente esso può variare anche molto tra un momento e l'altro della giornata, sia da un punto di vista lessicale e sia da un punto di vista delle realizzazioni foniche. Questa variazione intralinguistica e anche individuale sembrerebbe portare a una specie di caos perché ovviamente sembrerebbe rendere molto complicata la comunicazione perché se io posso variare continuamente il modo in cui parlo posso cambiare da un momento all'altro la mia realizzazione fonica o persino l'uso delle parole. Posso addirittura produrre enunciati mistilingui, cioè in cui alterno per esempio l'italiano o varietà diverse dell'italiano. La linguistica generale deve trovare in qualche misura i limiti della variazione e quali sono gli elementi che permettono l'uso della lingua anche all'interno di questa variabilità. I principi fondamentali di funzionamento della lingua permettono ad ogni bambino della specie umana di imparare qualsiasi lingua anche se sono diverse.

Il rapporto tra la lingua e la scrittura: Per tradizione culturale siamo abituati ad associare la

riflessione linguistica alla scrittura per vari motivi.

  1. Noi abbiamo iniziato a studiare la lingua da quando andiamo a scuola e quindi da quando abbiamo imparato a leggere e a scrivere.
  2. La scrittura ci permette di vedere la lingua al di fuori di noi, cioè di metterla davanti a noi come un oggetto separato e quindi di renderla permanente. Quando parliamo in chat i nostri messaggi vengono cancellati immediatamente e quindi la scrittura effettivamente facilita e rende possibile il considerare una lingua un oggetto al di fuori di noi. Nella lingua le analisi e le riflessioni grammaticali e linguistiche sono nate dopo l'invenzione della scrittura. Questo non toglie però che le regole e le norme linguistiche, che permettono il funzionamento della lingua esistano anche nelle lingue che non conoscono la scrittura, perchè se le lingue non avessero delle norme di funzionamento condivise dai parlanti, ognuno parlerebbe a modo suo e utilizzerebbe un codice di comunicazione diverso da quello degli altri.. Le regole del codice sono del tutto indipendenti dalla scrittura. La scrittura è stata inventata piuttosto tardi (5000 prima di Cristo).La scrittura non è necessaria alle lingue anche se è talmente diffusa nella nostra società che non appena la impariamo, non ci ricordiamo più com'era quando non sapevamo leggere. La scrittura è una forma di trascrizione della lingua, utilissima, tecnica molto importante che si è evoluta nel corso della storia dell'uomo e che però è un'altra cosa rispetto alla lingua orale. A testimonianza del fatto che la scrittura è una forma parzialmente indipendente dalla lingua orale, vediamo che esistono molteplici forme di scrittura. Nel 3500 a.C è cominciata a diffondersi una scrittura

cuneiforme che poi molto dopo, con i Fenici (nel 1300), ha dato luogo ad una scrittura sillabica, solo consonantica che poi ha dato luogo all'alfabeto. Sono scritture molto diverse da quella che usiamo noi adesso. Una scrittura consonantica non riporta le vocali, molto simile concettualmente a quella che noi usiamo nei messaggini. Il fatto che la scrittura sia indipendente dalla forma fonica lo vediamo anche nell'esempio di CHE, che in italiano corrisponde alla congiunzione o al pronome relativo. Sia nella forma ortografica dell'italiano con CH sia in quest'altra forma col K, piuttosto usata nei messaggi. Quest'ultimo rimanda al suono "che" e naturalmente il modo in cui lo scriviamo è del tutto indipendente dal suono. La scrittura è nata come forma di trascrizione dell'orale ma poi si è evoluta nel corso del tempo. MESSAGGISTICA: Nn Qnd Cmq Tvb Asap Ke, che BOX 11 ELENCO DELLE PRINCIPALI FORME DI SCRITTURA CHE SONO USATE NEL MONDO. L'alfabeto che usiamo noi è solo una delle forme possibili di scrittura e nemmeno la più usata nel mondo. Tra le tante forme di scrittura usate abbiamo infatti la forma logografica che è per esempio quella usata sia in Cina,sia in Giappone. La scrittura araba, ha una scrittura di consonanti e poi abbiamo naturalmente la scrittura sillabica> per sillabe(usata nelle grafie dell'India). Se noi uniamo quantitativamente queste diverse popolazioni vediamo che la maggioranza degli abitanti del pianeta in realtà non usa la scrittura alfabetica. Non solo molti non usano alfabeto, ma anche quelli che lo usano, preferiscono utilizzare alfabeti diversi. Abbiamo diversi tipi di alfabeto: l'alfabeto latino che quello siamo noi,ma poi abbiamo l'alfabeto greco e l'alfabeto cirillico che deriva dal greco. Le lingue che non usano l'alfabeto latino spesso sono anche traslitterate, cioè possono trasformare la scrittura non alfabetica in scrittura alfabetica per renderla più accessibile ad altri parlanti. APPROPRIAZIONE DELLE REGOLE DEL CODICE : I bambini imparano la loro lingua materna attraverso gli stimoli acustici che ricevono e devono ricostruire il codice della propria lingua materna attraverso un lavoro detto di decrittazione. Questo lavoro di ricostruzione del codice dura molto tempo e per tutta la vita continuiamo a imparare la nostra lingua materna, ad allargare le possibilità di imparare parole nuove. Nel caso dei bambini (tra l'uno e i due anni ), essi non producono suoni linguistici. Nell’arco di questo primo anno di vita i bambini stanno lì come dei pupazzi e ascoltano i suoni in modo passivo. E’ dall'ascolto che devono cominciare ad elaborare i dati che piano piano si raffinano. Quindi in realtà la facoltà del linguaggio nasce non

adesso a nanna [aˈdessonˈnanna][aˈdeʃʃoanˈnanna] adesso a ninna [aˈdessoanˈninna] [aˈdeʃʃoanˈninna] adesso a nonna [aˈdessoanˈnonna] adesso a Nino [aˈdessoaˈnino] È così che Nino inizia a costruire un quadro di corrispondenze tra il piano dell’espressione (i segnali fonici) al piano del contenuto (i sensi). Il segnale fonico "nonna" verrà associato al senso di "signora che si occupa di me, che fa ridere ecc." Dai segnali ai sensi: il papà adesso a nanna [aˈdessoanˈnanna][aˈdeʃʃoanˈnanna] adesso a ninna [aˈdessoanˈninna] [aˈdeʃʃoanˈninna] adesso a nonna [aˈdessoanˈnonna] >sua madre adesso a Nino [aˈdessoaˈnino]> suo figlio Quando parliamo, ognuno di noi si costruisce un quadro di corrispondenze tra il piano dell'espressione (i segnali fonici) al piano del contenuto (i sensi). Dai sensi ai significati Anche dal punto di vista del contenuto Nino è esposta a una grande varietà, perché i vari parlanti potranno attribuire sensi diversi alla stessa sequenza fonica: ci saranno differenze nel senso attribuito per esempio alla sequenza ['nɔnna] a seconda che sia usata dai suoi genitori, dai suoi fratelli, da persone che sono interne o esterne alla famiglia e così via.