






Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Riassunto The Cambridge Encyclopedia of Language (Crystal)
Tipologia: Sintesi del corso
1 / 11
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!







The term “ lexicon ” is known in English from the early 17th century, when it referred to a book containing a selection of a language’s words and meanings, arranged in alphabetical order. The term itself comes from Greek “ lexis ” [word, speech]. Within linguistics it refers to the total stock of meaningful units in a language (words, idioms, prefixes, and suffixes). To study the lexicon of English is to study all aspects of the vocabulary of the language (how words are formed, how they developed over the time, how they are used now…). It is a study which is carried on by lexicologists, who are thus practicing lexicology. Lexicographers lexicologists who choose to write a dictionary and their calling is lexicography. Lexicographers need to have had some training in lexicology, if they are to come up with good dictionaries. But one can be a good lexicologist without ever having written a dictionary at all. Lexemes units of lexical meaning, which exist regardless of any inflectional endings it may have or the number of words it may contain. (fibrillate, rain cats and dogs, come in, face the music, happiness…). The headwords in a dictionary are all lexemes. It may have several inflectional forms or grammatical variants (loved; loving; lover). Lexemes are grouped into semantic fields, and the relationships between them are strictly plotted. One of the most challenging tasks in English studies is the lexical study for its sheer quantity and range and because of the important balance between the stock of native words and the incredible amount of foreign borrowings into English over the centuries. There are ways in which language is most alive, such as the cases of catch phrases, vogue words, slangs, slogans, graffiti; and other cases in which language is dead or dying, such as clichés, archaisms, quotations. ABBREVIATIONS Abbreviations are one of the most noticeable features in present-day English linguistic life; the fashion for them can be traced back over 150 years. They were used with a humoristic and satirical intent mostly by society people. The fashionable use of abbreviation comes and goes in waves, though it is never totally absent. Reasons to use abbreviations are: Nowadays, there is the need of linguistic economy in many specific fields such as science, technology, media, drug trafficking, armed forces. Succinctness and precision are highly valued, and abbreviations can contribute to a concise style. Abbreviations help to convey a sense of social identity: using an abbreviated form to be part of a social groups. Types of Abbreviations : Initialisms (alphabetisms) : items which are spoken as individual letters (BBC, USA…). Not always they use the first letters of the constituent words: PhD uses the first two letters of the word philosophy; Tv takes a letter from the middle of the word. Acronyms : word formed from the initial letter or letters of each of the successive parts, so, initialisms which are pronounced as single words (ex. NATO, laser, UNESCO = United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization). Such items would never have periods separating the letters. Clipping : the shortening of a longer word, often reducing it to one syllable (ex: ad, phone). Sometimes it is kept the first part of a word (exam), sometimes the last (bus) and sometimes a middle part (fridge). Several clipped forms also show adaptation, such as fries (French fried potatoes), Betty (Elizabeth). Blends : words which are made of shortened forms of two other words, such as brunch (breakfast + lunch) or smog (smoke + fog). Scientific terms frequently make use of blending. Facetious forms : TGIF=Thanks God It’s Friday; CMG (Call Me God). Latin abbreviations : etc.; et al… Awkward cases: abbreviations which do not fall clearly into the above categories. Some forms can be used either as initialisms or acronyms (UFO), some mix these types in one word (CDROM), some can form part of a larger word, using affixes (pro-BBC), some are used only in writing (Mr.).
We do not usually count proper names as part of vocabulary. If it were otherwise, we could call ourselves lexically fluent only by knowing towns, streets and shop names of a foreign country. However, there are rules of pronunciation which must be followed, and rules of grammar which apply to proper names in a special way. There are names which have taken on an additional sense (such as The White House=“the US government”). English proper names are on the boundary of the lexicon. Some of them are so closely bound up with the way meaning is structured in the language that it would be difficult to exclude them from any superdictionary. They are felt to belong to the language and often have a language-specific form (ex. Christmas, January, the Moon…). HOW LARGE IS YOUR LEXICON? It depends on a person’s hobbies and educational background. Someone who reads several novels a week is obviously going to pick up a rather larger vocabulary than someone whose daily reading is restricted to the telephone directory. There must always be two totals given when presenting the size of a person’s vocabulary:
o Affix to noun (ologies and isms) o Phrase to noun (a has-been, a free-for-all…) Abbreviations A word or phrase is shortened (ex: Dr.). Compounds A lexeme that consists of more than one stem (ex: cupcake). There appear to be two (or more) lexemes present, but in fact the parts are functioning as a single item, which has its own meaning and grammar. Its tool is the hyphen, as in “flower-pot” (which can also be written as one single word, “flowerpot”). In order to be sure to have a compound we have to look carefully at the meaning of the sequence and the way it is grammatically used: earthquake= the earth quakes (subject+verb), crybaby= the baby cries, scarecrow= scares crows (verb+object), goldfish, homesick…; there are forms classical in origin which are linked to the other element of the compound by a linking vowel like -o, -a or -I (agriculture, biotechnology…). Morphological derivation The process of forming a new word from an existing word, often by adding a prefix or suffix (ex: unhappy). Calque or loan translation A word or phrase borrowed from another language by literal, word- for-word or root-for-root translation (e.g. It goes without saying). UNUSUAL STRUCTURES: Back-formation A new lexeme formed by deleting an imagined prefix or suffix to an old one. Their number increases each year, and some of them are coined because they meet a real need, as in the example of the verb “to therap” from therapist. Blends It takes two lexemes which overlap in form and welds them together to make one; enough of each lexeme is usually mantained so that the elements are recognizable (ex. motor+hotel=motel, breakfast+lunch=brunch, smoke+for=smog…) N.W.: in most cases the 2nd element is the one which controls the meaning of the whole (brunch is a kind of lunch and not a kind of breakfast) Reduplicatives it contains two identical or very similar constituents; some of them imitate sounds (ex. ding-dong) or suggest alternative movements (exs. ping-pong, flipflop). Reduplication is perhaps the most unusual means to create new lexemes in the English language. Portmanteaux two meanings packed up into one word (ex. slithy= lithe and slimy, where lithe is something like “active”) Familiarity markers a combination of an abbreviation and an affix producing a lexeme which is highly informal in tone and often used as part of the slang of a social group. The affixes themselves may combine (exs. auntie, daddy, Billy, aggro=aggravation, arvo=afternoon, weirdo, moms, gramps, bananas=mad) Nonsense words ex. Supercalifragilisticexpialidocious (from Mary Poppins movie) LEXICAL CREATION The general term for a newly-created lexeme is coinage, but in technical usage a distinction can be drawn between nonce words and neologisms. Nonce words : meaning created “for the once, the occasion”, it is a lexeme created for temporary use to solve an immediate problem of communication (ex: “fluddle” = the product of a storm, something bigger than a puddle but smaller than a flood). Neologism : it is literally “a new word in the language” and it stays new until people start to use it without thinking or until it falls out of fashion. We can never know which neologisms will stay and which will go. A very particular characteristic of English people is that native speakers seem to have a mania to trying to fill lexical gaps: if a word does not exist in the language, they are very ready to invent one. Some examples of words creations: Blinksync (the guarantee that, in any group photo, there will always be at least one person whose eyes are closed), Fagony (a smoker’s cough), Polygrouch (a person who complains about everything), Kellogulation (what happens to your cereals when you are called away just after you have poured milk on it), Leximania (a compulsive desire to invent new words). PART II. - 11. THE STRUCTURE OF LEXICON
Traditional dictionaries are the most widely used and appreciated books in seeking guidance about the lexicon of a language because of their efficient alphabetical organization and their sensible and succinct sense-by-sense entry structure, but their point of weakness is that they contain very little information about how the lexicon is structured. Lexicon’s structure : the network of meaning relationships which binds lexemes together what is known as semantic structure. Nearly all lexemes are someway bonded together. As soon as we think of one lexeme (uncle), a series of others come to mind, such as father, mother, brother or relate to it closely meaning (aunt, cousin, nephew), other have a looser semantic connection (family, relatives.). These associations can be objective or idiosyncratic (i.e. very personal, which change from person to person). SEMANTIC FIELDS They represent named areas of meaning in which lexemes interrelate and define each other in specific ways. If we think, for example, of all the lexemes we know to do with ‘fruit’, ‘colour’ we shall have no difficulty assigning banana, red etc. to their respective fields. The problem is to establish to what extent it is possible to assign all the lexemes in English to a semantic field in an unambiguous way.
N.W.: the vast majority of lexemes in the language have no opposites at all (ex., there is no opposite of “rainbow”, “sandwich” or “chemistry”)
Denotation: the dictionary meaning of lexemes. It is the object relationship between a lexeme and the reality to which it refers (the denotation of purple is a colour with certain definable physical characteristic). A denotation identifies the central aspect of lexical meaning, which everyone would agree about. Connotation: it refers to the personal aspect of lexical meaning – often, the emotional associations with a lexeme incidentally brings to mind. (e.g. bus has such connotations as ‘cheapness’ or ‘convince’, for kids with ‘school’). Connotation varies according to the experience of individuals. When a lexeme is highly charged with connotation, we commonly refer to it as ‘loaded’. The language of politics and religion is full of such loaded expressions: capitalism, radical, dogma, pagan. In general, the more a domain or topic is controversial, the more it will contain loaded vocabulary, providing people with the lexical ammunition they need to reinforce their point of view. Taboo items which people avoid using in polite society, either because they believe them harmful or feel them embarrassing or offensive. The possibility of harm may be genuinely thought to exist, in the case of notions to do with death and the supernatural. Embarrassment tend to be associated with the sexual act and its consequences. Offensiveness relates to the various substances exuded by the body and to the different forms of physical, mental and social abnormality. The prohibition on use may be explicit as in the law courts and the broadcasting media. Most commonly, it is a tacit understanding between people. There are various ways of avoiding a taboo item. One is to replace it by a more technical term. Common in writing, is to part spell the item (f--k). The everyday method is to employ an expression which refers to the taboo topic in a vague or indirect way – a euphemism (e.g. ‘fall asleep’ to say ‘die’). Swearing this term is often used as a general label for all kinds of ‘foul-mouthed’ language, whatever its purpose. Swearing refers to the strongly emotive use of a taboo word or phrase. It is a substitute for an aggressive bodily response and can be aimed either at people or at object. Swearing has important social functions. It can mark social distance, as then a group of youths display their contempt for social conventions by swearing loudly in public or writing obscene graffiti on walls. When we join a new social group, it seems we are much influenced by its swearing norms. Swearing is contagious. The commonest notions about swearing are that of obscenity (related to sexuality), blasphemy (lack of reverence towards God) and profanity (irreverent reference to holy things and people). Jargon it’s itself a loaded word. One dictionary defines it as ‘the technical vocabulary or idiom of a special activity or group’, but this sense is almost completely overshadowed by another: ‘obscure and often pretentious language marked by a roundabout way of expression and use of long words’. Jargon is said to be a bad use of language, something to be avoided at all costs. The up side: the reality is that everyone uses jargon. It is an essential part of the network of occupations and pursuits which make up society. All jobs present an element of jargon, which workers learn as they develop their expertise. All sports and games have their jargon. The phenomenal turns out to be universal. The down side: jargon has a bad press because it can exclude as well as include: we may not be concerned if we find ourselves faced with an impenetrable wall of jargon when the subject matter has little perceived relevance to our everyday lives, as in the case of hydrology or linguistics. But when the subject matter is one where we feel implicated, and think we have right to know, and the speaker uses words which act as a barrier to our understanding, then we start to complain. The Doublespeak campaign During the 1970s in the USA there was a marked increase in concern about the way jargon was being used to confuse or deceive by people in power. The National Council of Teachers of English passed two resolutions on language: On Dishonest and Inhumane Uses of Language: That the National Council of Teachers of English find means to study dishonest and inhumane uses of language and literature by advertisers, to bring offenses to public attention and to propose classroom techniques for preparing children to cope with commercial propaganda. On the Relation of Language to Public Policy: The National Council of Teachers of English find means to study the relation of language to public policy, to keep track f, publicize and combat semantic distortion by public officials, candidates for office, political commentators and all those who transmit through the mass media. In the 1973 the Council decided on its way forward, forming a Committee on Public Doublespeak. The Committee focused on classroom activities and on professional awareness, publishing a newsletter and other materials. Doublespeak it is ‘language which pretends to communicate, but really doesn’t. It is language which makes the bad seem good, the negative seem positive, the unpleasant appear attractive, or at least tolerable. It is language which avoids or shifts responsibility, language which is at variance with its real or its purpose meaning. It is language which conceals or prevents thought’.
Slogans Originally, the word slogan was used to describe the battle-cry or rallying-cry of a Scottish clan. Today the application is different – to form a forceful, catchy, mind-grabbing utterance which will rally people to buy something. In their linguistic structure, slogans are very like proverbs. Sentences tend to be short, with a strong rhythm: Safety First. They often have a balanced structure, especially if they get at all lengthy : Make love, not war. Slogans are used for far more than advertising commercial products but are an essential part of all campaigns – political, safety, protest. Graffiti The word graffito originally referred to a drawing or inscription scratched on an ancient wall, such as those which have been found at Pompeii. In the present century, the name has come to be used for any spontaneous and unauthorized writing or drawing on walls, vehicles, and other public places. It is typically obscene or political in character, but a great deal of humour and popular wisdom can also be found, which has formed the basis of several collections by folklorists and humorists. Graffiti are often occasional, responding to current events and preoccupations, such as an election or a famous scandal. Most graffiti, however, bear no relation to a particular time or place. The same themes recur, over the years, as do some of the favorite formulae of the graffiti-writers. There is a great deal of straightforward praise or invective, for or against particular gangs, religious groups, political parties, protest groups, etc. The group's symbols or logos often play a prominent role in the design. Likewise, a large amount of space is devoted to obscenity and dirty jokes in general, as is only to be expected from data which originates on lavatory walls. A common tactic is to respond to a well-known quotation or slogan. Biblical quotations are frequently used as are commercial slogans. Graffiti dialogues also exist, as writers react to each other. In some Graffiti, puns and word play abound. These are usually of the category that might charitably be described as execrable, but they are sometimes highly ingenious - in some cases, playing with the words of a once popular song_._ Slang is language of a highly colloquial type, considered as below the level of educated standard speech, and consisting either of new words or of current words employed in some special sense. It is language of a low or vulgar type and the special vocabulary or phraseology of a particular calling or profession. This sums up the paradox of slang very well. People look down on it, but can hardly avoid using it. There is upper-class slang alongside lower-class slang, the slang of doctors and of lawyers, the slang of footballers and philatelists, as well as the slang which cuts across social class and occupation, available to anyone as the most colloquial variety of language. Slang is one of the chief markers of in-group identity. As such, it comes very close to jargon. THE USES OF SLANG People use slang for any of at least 15 reasons. Among them:
Proverbs : they convey the notions of a piece of traditional wisdom handed down by previous generations, and their effectiveness lies largely in its brevity and directness. Proverbial expressions have a simple syntax, vivid images and domestic allusions which make them easy to understand “Curiosity killed the cat”. Archaisms are features of an old state of the language which continues to be used while retaining the aura of its past. Grammar and lexicon provide the chief examples, thought older pronunciations will from time to time be heard and archaic spelling seen (e.g. unto, behold). They can be found in religious and legal settings, in trade names and commercial advertising. They mainly come from Middle and Early Modern English, and they can be found in an unexpected diverse range of contexts (for ex. historical novels, plays, poems and films about such topics as King Arthur or Robin Hood). Anyway, not all archaisms are very ancient: many items evoke Victorian or Edwardian times and include a great deal of slang and social usage. A writer who used archaisms in his novels is Walter Scott (ex. Ivanhoe). Ex: behold, sire, damsel… Clichés are fragments of language apparently dying, yet unable to die. They emerge when expressions outlive their usefulness as conveyors of information. They are dying not from underuse, as with the gradual disappearance of old- fashioned words, but from overuse. Such phrases have come to be so frequently used that they have lost their power to inform, to enliven, to mean. They have become trite, hackneyed expressions. And yet they survive, in a kind of living death, because people continue to use them, despite complaints and criticisms. They receive such a bad press because to use expressions which have been largely emptied of meaning implies that the user is someone who cannot be bothered to be fresh, clear, careful, or precise, or possibly someone who wishes to avoid clarity and precision. But clichés have their defenders, who point out that many of the expressions cited as clichés have a value: the ability to express what the critics condemn. If we wish to be lazy or routine in our thinking, if we wish to avoid saying anything precise, then clichés are what we need. Life is full of occasions when a serious conversation is simply too difficult, or too energetic, and we gratefully fall back on clichés. They can fill an awkward gap in a conversation; and there is no denying that there are some conversations which we would rather not have. In such circumstances, clichés are an admirable lexical life jacket. The words won’t lie down Whatever else we may say about the lexicon, and whatever we call the units (words, lexemes, lexical items, idioms...), it is undoubtedly the area of language which is most difficult to systematize and control. Its size, range, and variability is both an attraction and a hindrance. It comprises the largest part of the forms and structures which make up a language. The words won’t lie down, even if we left words alone, they would not, for vocabulary grows, changes, and dies without anyone being in charge. But we do not leave words alone. We do not even let them rest in peace. There are linguistic resurrectionists, who try to revive words that have been dead for centuries. There are reincarnationists, who recall the previous existence of a word, and let it influence their lives. Lastly, there are the linguistic necrologists, who collect last words and pore over them, attributing to them a fascination which no other quotations could possibly possess. The utterances are a source of pathos, humour, irony, joy, bewilderment, sadness - indeed, all possible human emotions. They provide an apposite coda to any study of the lexicon.