




Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Una panoramica sulle differenze tra i verbi Ser ed Estar in spagnolo, focalizzandosi sugli attributi del soggetto che possono essere usati con uno o l'altro verbo. Vengono presentati esempi di frasi passive e di frasi con attributi del soggetto che possono essere usati solo con Ser o solo con Estar. Il documento può essere utile per gli studenti di spagnolo che vogliono approfondire la grammatica spagnola.
Tipologia: Appunti
1 / 8
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!





No debemos asociar "Ser" con "permanente" y "Estar" con “no permanente”, porque la mayoridad de las veces no funciona. Es más fácil atacar el tema di ser y estar desde de una prospectiva puramente gramatical, sin pensar semánticamente. Entonces:
Juicios: cuando tenemos una frase con una actividad, un evento y hablamos sobra esto eventos dándoles algunas características. “ Es divertido correr descalzo por el parque” Pasivas: se construyen solamente con ser “Ha sido estudiando en el parlamento” Adjetivos: Inteligente, Necesario, Innecesario, Desdichado, Desgraciado, Leal, Fiel, Famoso, Legal, Ilegal, Justo, Injusto, Verdadero Falso Las profesiones: abogado, médico, enfermera, profesor, juez, ingeniero, estudiante, alumno.... La raza : blanco, negro, asiático... La nacionalidad , la etnia : madrileño, árabe, catalán, livornés.... Religión / ideología / partido político : cristiano, musulmán, comunista, apolítico.... Parentesco: abuelo, primo, nieto, tío, cuñada... Sustantivos con valor adjetivo identificativo : un bestia, un desastre, un éxito, un fracaso, un enfermo... Adverbios temporales : tarde, pronto, temprano... Características físicas (¿permanentes?): bajo, corpulento, peludo... Destinatario: He cocinado toda la tarde para ti, la tarta es para ti
Los adverbios modales : bien, mal, regular, feo, claro Estados de ánimo : eufórico, enfadado, cansado, abatido Al teléfono : ¿Está Juan? Adjetivos participiales : Cuando nos hablan de un estado verbal resultante , se usa siempre “estar”; El participio es el resultado de una acción verbal : “Cansado” es el resultado de “Cansarse”; “muerto” el resultado de “morir” El resultado puede también no ser permanente, pero es el resultado de una acción , de un evento verbal. Cansado, Muerto, Vivo, Dormido, Impresionado, Despierto, Enfadado, Borracho, Prohib-ido, Acompañado, Ocupado, Vacío, Roto, Lleno, Ocupado, Cortado, Cerrado, Abierto, Un-ido, Reun-ido, Esmirri-ado, Escuchimiz-ado, Demacrado, Desmejorado, Desdentado... Con “Estar + participio” il participio deve verificare un cambiamento, nel senso che non possiamo dire: “Come sta il cane” “**è accarezzato” non ha senso; Si devono quindi usare quei verbi per i quali il participio modifica lo stato del soggetto, ad esempio “rotto” c’è stato un cambio da non rotto a rotto Es decir, cuando se indica el estado resultante de una acción verbal. Los verbos tienen 3 formas no finidas / no flexionadas: infinitivo, gerundio y participio El infinitivo es llamado “el sustantivo verbal ” El gerundio es llamado “el adverbio verbal ” El participio es una parte del verbo, es llamado “adjetivo verbal ”. Por ejemplo: con un adjetivo participial como “corregido” se usa “estar” porque es el resultado de haber corregido algo; en cambio, con el adjetivo “correcto”, que no implica un cambio de estado, se usa “ser”. Los atributos que van con “estar” son aquellos que nos hablan de un estado resultante de una acción o evento verbal. Es Capaz Es Entusiasmante Es Desconcertante Es Activa (attiva) Es Libre (libera) Es Delgado (magro) Es Equivocado llorar Es Independiente (indipendente) Es Arriesgado Es Desconfiado Está Capacitado Está Entusiasmado Está Desconcertado Está Activada (attivata) Está Liberada (liberata) Está Adelgazado (dimagrit) Está Alguien está equivocado Está Independizado (indipendizzato) Esta situación ES desconcertante Juan está desconcertado
Son atributos que pueden ir tanto con ser tanto con estar simplemente cambia el significado, por ejemplo, con adjetivos como: Claro, Frío, Caliente, Negro, Rojo, Imponente, Imposible, Bueno, Malo, Joven, Viejo, Listo, Libre, Orgulloso...
Las estructuras pasivas en español se usan mucho menos que en italiano, porque el español tiene muchas restricciones: 1) Verbos intransitivos no pueden originar frases pasivas porque no tienen un complemento de agente. Las frases pasivas necesitan que el verbo tenga un agente (la persona que realiza la acción del verbo voluntariamente) Yo me caigo (cadere) yo no soy un agente, no me caigo voluntariamente Yo me asusto (spaventare) yo no soy un agente, no me asusto voluntariament Yo me peino (pettinare) peinarse puede tener un agente, puedo peinarme voluntariamente A los verbos que tienen un agente, se puede añadir “voluntariamente” 2) Verbos de percepción (sensorial e intelectual) + infinitivo: no pueden originar frases pasivas 3) Verbos cuyo subjeto no sea agentivo 4) Verbos atélicos (lo quien no han un término natural) no pueden originar frases pasivas con tiempos imperfectivos (presente, pretérito imperfecto, futuro imperfecto) Los atélicos van siempre con tiempos imperfectivos, en cambio, los verbos télicos tienen siempre que ir con pretérito perfecto, con aspecto perfectivo; Por ejemplo: “ El portero abre la puerta ” “ La puerta es abierta por el portero ” El verbo abrir es un verbo télico, en el momento que abro, se ha cumplido el evento de abrir. Entonces esta frase puede ser bien formada solo si ponemos un tiempo perfectivos: “ La puerta ha sido abierta por el portero ” EXCEPCIONES: Los verbos télicos se pueden utilizar en la voz pasiva cuando expresan acciones habituales, que se repiten, podríamos usar el presente si es algo que se repite nel tiempo. “ La puerta es abierta por el portero todas las mañanas ” “La puerta era abierta todos los días por el portero”