Experimental,experimental, Essays (high school) of Anthropology

Inexperto, esto no se debe hacer

Typology: Essays (high school)

2020/2021

Uploaded on 06/14/2026

lub-perc
lub-perc 🇺🇸

1 document

1 / 4

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
Raíces conceptuales frecuentes
Cronos(Tiempo):Da origen a cronómetro (medidor del tiempo), anacronismo
(error que consiste en presentar algo como propio de una época a la que no
corresponde) y crónico (enfermedad que se prolonga en el tiempo).
Philo(Amor/Inclinación):Presente en filantropía (amor al género humano),
filosofía (amor a la sabiduría) y bibliófilo (amante de los libros).
Grafía(Escritura o descripción):Utilizado en geografía (descripción de la
Tierra), biografía (escritura de una vida) o ortografía (correcta
escritura).
Nota cultural:A diferencia de las palabras que provienen del latín vulgar
(como pater que evolucionó a padre), los helenismos entraron "congelados" en
el tiempo. Al ser introducidos directamente de los libros antiguos,
conservaron una fonética y una estructura muy fiel a su origen original,
manteniendo un estatus de lenguaje culto o técnico.
Para entender el peso de los helenismos, hay que comprender que el griego
antiguo funcionaba como una lengua de "piezas de construcción". Poseía una
capacidad casi infinita para crear palabras compuestas, lo que fascinó a los
eruditos de todo el mundo occidental. Cuando el español comenzó a
consolidarse, adoptó estos términos en oleadas sucesivas, principalmente a
través de la literatura renacentista y la revolución científica de la
Ilustración.
Los helenismos no solo designan objetos, sino que estructuran el pensamiento
abstracto y la clasificación del conocimiento a través de sus prefijos,
sufijos y raíces (lexemas):
HELENISMOS
GRIEGOS
pf3
pf4

Partial preview of the text

Download Experimental,experimental and more Essays (high school) Anthropology in PDF only on Docsity!

Raíces conceptuales frecuentes

Cronos(Tiempo):Da origen a cronómetro (medidor del tiempo), anacronismo (error que consiste en presentar algo como propio de una época a la que no corresponde) y crónico (enfermedad que se prolonga en el tiempo).

Philo(Amor/Inclinación):Presente en filantropía (amor al género humano), filosofía (amor a la sabiduría) y bibliófilo (amante de los libros).

Grafía(Escritura o descripción):Utilizado en geografía (descripción de la Tierra), biografía (escritura de una vida) o ortografía (correcta escritura).

Nota cultural:A diferencia de las palabras que provienen del latín vulgar (como pater que evolucionó a padre), los helenismos entraron "congelados" en el tiempo. Al ser introducidos directamente de los libros antiguos, conservaron una fonética y una estructura muy fiel a su origen original, manteniendo un estatus de lenguaje culto o técnico.

Para entender el peso de los helenismos, hay que comprender que el griego antiguo funcionaba como una lengua de "piezas de construcción". Poseía una capacidad casi infinita para crear palabras compuestas, lo que fascinó a los eruditos de todo el mundo occidental. Cuando el español comenzó a consolidarse, adoptó estos términos en oleadas sucesivas, principalmente a través de la literatura renacentista y la revolución científica de la Ilustración.

Los helenismos no solo designan objetos, sino que estructuran el pensamiento abstracto y la clasificación del conocimiento a través de sus prefijos, sufijos y raíces (lexemas):

HELENISMOS

GRIEGOS

Categorías de clasificación zoológica según raíces griegas: Por su alimentación:

Fitófago:Phyton (planta)+Phagein(comer).Animales que se alimentan de materias vegetales.

Necrófago: Nekros (cadáver) + Phagein (comer). Animales que se alimentan de carroña.

Coprófago: Kopros (excremento) + Phagein (comer). Organismos que se alimentan de deyecciones.

Por su estructura o morfología:

Equinodermo: Echinos (erizo / espina) + Derma (piel). Animales marinos con espinas en la piel, como las estrellas y erizos de mar.

Gasterópodo: Gaster (estómago) + Podos (pie). Moluscos que parecen caminar sobre su propio vientre o estómago, como los caracoles.

Pterodáctilo: Pteron (ala) + Dactylos (dedo). Reptil volador extinto cuyas alas estaban sostenidas por un dedo hipertrofiado.

Por su reproducción o desarrollo:

Ovíparo: (Combinación híbrida) Ovum (latín: huevo) + Parire (latín: parir), pero fuertemente influenciado por el concepto griego de desarrollo embrionario externo.

Metamorfosis: Meta (más allá / cambio) + Morfe (forma). El proceso de cambio radical de forma que sufren insectos y anfibios.

La relación de la zoología con el griego es de carácter simbiótico. El filósofo griego Aristóteles es considerado el padre de la zoología; en su obra Historia de los animales, realizó la primera clasificación sistemática basándose en observaciones anatómicas y funcionales, utilizando lógicamente su lengua materna.

Cuando la zoología moderna se institucionalizó, los científicos continuaron usando el griego porque permitía describir de manera sumamente específica las estructuras corporales, los hábitos alimenticios y los hábitats de los animales sin necesidad de inventar frases largas.

RELACIÓN CON

LA ZOOLOGÍA

El Imperio Bilingüe y la Medicina de Galeno Hacia el siglo I d.C., el Imperio Romano abarcaba todo el Mediterráneo. Políticamente, el latín era la lengua del derecho, el ejército y la administración. Sin embargo, en la mitad oriental del imperio (Egipto, Grecia, Asia Menor), el griego seguía siendo la lengua del comercio y del intelecto.

Médicos como Galeno y cirujanos de la época escribían exclusivamente en griego. Cuando los romanos asimilaron estos tratados médicos, se dieron cuenta de que el latín carecía de vocabulario para describir órganos internos o enfermedades complejas. La solución no fue inventar palabras latinas, sino "latinizar" los términos griegos (por ejemplo, el término griego ophthalmos se adaptó al entorno latino, conviviendo con la raíz latina oculus).

LA HISTORIA DE CÓMO EL

GRIEGO Y EL LATÍN SE UNIERON

La Edad Media y la preservación árabe Con la caída del Imperio Romano de Occidente, gran parte del conocimiento griego se perdió en Europa, pero fue preservado y traducido por los eruditos árabes en centros como Bagdad. En los siglos XII y XIII, la Escuela de Traductores de Toledo (España) comenzó a verter estos textos del árabe al latín. En este puente lingüístico, los conceptos científicos originales en griego reingresaron con fuerza al latín académico de las universidades europeas medievales.

La solución de Carlos Linneo en el siglo XVIII Para el año 1753, el naturalista sueco Carlos Linneo se enfrentó a un caos: un mismo pájaro tenía nombres completamente distintos en inglés, francés, alemán y español. Se necesitaba un sistema universal. Linneo decidió que la Nomenclatura Binomial (nombre de dos palabras para cada especie) debía basarse en las lenguas clásicas por una razón pragmática: eran "lenguas muertas", lo que significaba que ya no cambiaban por modas locales y pertenecían de igual forma a toda la comunidad científica global.

Linneo dictó que la primera palabra (el Género) y la segunda (la Especie) debían seguir las reglas de declinación y concordancia del latín, pero dio total libertad para que los términos se construyeran combinando raíces descriptivas del griego. Por ello, hoy en día la comunidad científica internacional nombra a un tiburón blanco como Carcharodon carcharias (del griego karcharos [afilado] y odous [diente]), pero bajo una estructura ortográfica y gramatical completamente latina.