Perífrasis Verbales: Un Análisis Completo, Study notes of Literature

explicacion

Typology: Study notes

2012/2013

Uploaded on 09/23/2013

yahia.galal.51
yahia.galal.51 🇪🇬

2 documents

1 / 8

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
PERÍFRASIS VERBALES
TEORÍA
Una perífrasis verbal es una construcción integrada por dos formas verbales, la primera un verbo
auxiliar y la segunda un verbo auxiliado; entre ambas puede aparecer un nexo, que suele ser
una preposición (de, a) o una conjunción (que). El verbo auxiliar es el portador de los morfemas
de persona, número, tiempo, aspecto y modo; y la forma verbal no personal es la portadora del
significado léxico.
La perífrasis realiza la función unitaria de núcleo del predicado.
VERBO AUXILIAR en forma personal + (NEXO) + VERBO AUXILIADO en forma no
personal
CÓMO RECONOCER LAS PERÍFRASIS:
- El verbo auxiliar pierde o ve modicado su signicado léxico.
- El sujeto y los complementos son seleccionados por el verbo auxiliado.
- No se puede sustituir el verbo auxiliado por ningún elemento equivalente
(pronombre, oración subordinada con verbo conjugado, etc.).
o Perífrasis:
§ Viene avisándote desde hace tiempo.
§ Anda criticando a todos.
§ En ese momento se echó a reír.
§ No grites, que Pedro va a trabajar un rato.
§ Tengo que comprarme un abrigo. * Lo tengo. * Tengo eso.
o No perífrasis:
§ Viene pensando en sus problemas desde su casa (CCL de viene).
§ Anda arrastrando los pies (Anda así).
§ Se echó a descansar en el sofá (CCL de se echó).
§ Pedro va a trabajar todos los días al colegio (Pedro va a eso todos los días) (Al
colegio es un CCL de va).
CLASES DE PERÍFRASIS VERBALES
Las perífrasis permiten expresar valores aspectuales y modales que no se recogen en
la conjugación del verbo.
Perífrasis Modales: Expresan el predicado como posible, probable, necesario, etc.
Se construyen siempre con innitivo.
- Obligación:
o Tener que + innitivo: Tengo que leer esto.
o Haber de + innitivo: Hemos de aprovechar el tiempo.
o Deber + innitivo: Debo estudiar mucho.
o Haber que + innitivo: Había que hacerlo así.
- Probabilidad o posibilidad:
pf3
pf4
pf5
pf8

Partial preview of the text

Download Perífrasis Verbales: Un Análisis Completo and more Study notes Literature in PDF only on Docsity!

PERÍFRASIS VERBALES

TEORÍA

Una perífrasis verbal es una construcción integrada por dos formas verbales, la primera un verbo

auxiliar y la segunda un verbo auxiliado; entre ambas puede aparecer un nexo, que suele ser

una preposición ( de, a ) o una conjunción ( que ). El verbo auxiliar es el portador de los morfemas

de persona, número, tiempo, aspecto y modo; y la forma verbal no personal es la portadora del

significado léxico.

La perífrasis realiza la función unitaria de núcleo del predicado.

VERBO AUXILIAR en forma personal + (NEXO) + VERBO AUXILIADO en forma no personal

CÓMO RECONOCER LAS PERÍFRASIS:

  • El verbo auxiliar pierde o ve modificado su significado léxico.
  • El sujeto y los complementos son seleccionados por el verbo auxiliado.
  • No se puede sustituir el verbo auxiliado por ningún elemento equivalente

(pronombre, oración subordinada con verbo conjugado, etc.).

o Perífrasis:

§ Viene avisándote desde hace tiempo.

§ Anda criticando a todos.

§ En ese momento se echó a reír.

§ No grites, que Pedro va a trabajar un rato.

§ Tengo que comprarme un abrigo. * Lo tengo. * Tengo eso.

o No perífrasis:

§ Viene pensando en sus problemas desde su casa ( CCL de viene).

§ Anda arrastrando los pies (Anda así).

§ Se echó a descansar en el sofá ( CCL de se echó).

§ Pedro va a trabajar todos los días al colegio (Pedro va a eso todos los días) (Al

colegio es un CCL de va).

CLASES DE PERÍFRASIS VERBALES

Las perífrasis permiten expresar valores aspectuales y modales que no se recogen en

la conjugación del verbo.

Perífrasis Modales : Expresan el predicado como posible, probable, necesario, etc.

Se construyen siempre con infinitivo.

  • Obligación:

o Tener que + infinitivo: Tengo que leer esto.

o Haber de + infinitivo: Hemos de aprovechar el tiempo.

o Deber + infinitivo: Debo estudiar mucho.

o Haber que + infinitivo: Había que hacerlo así.

  • Probabilidad o posibilidad:

o Poder + infinitivo: En esa rifa puedes ganar un coche.

o Deber de + infinitivo: Deben de ser las seis.

o Venir a + infinitivo: Viene a costar unas mil pesetas.

Perífrasis Aspectuales : Informan sobre el desarrollo de la acción verbal,

atendiendo a las diversas gases por las que puede pasar.

  • Ingresivas: señalan la inminencia de la acción: ir a, estar para, estar a punto de +

infinitivo: Voy a escribir.

  • Incoativas: señalan el momento en que se inicia la acción: empezar a, arrancar a,

decidirse a, echar(se) a, ponerse a, romper a + infinitivo: Empiezo a escribir.

  • Reiterativas: señalan la repetición del proceso: volver a, soler + infinitivo: Vuelvo a

estudiar.

  • Perfectivas: señalan el fin o la interrupción de la acción:

o Con infinitivo: dejar de, acabar de, terminar de, llegar a + infinitivo: Acabo de

venir. Llegó a tener tres casas.

o Con participio: señalan el resultado de una acción o proceso previo: llevar, tener,

haber + participio. Lleva hechas varias cenas. Te tengo dicho que te calles.

  • Durativas: acción en su desarrollo: estar, ir, venir, andar, seguir, continuar, llevar +

gerundio: Estoy escribiendo. Llevo pensándolo varios días.

Nota:

Diferencia entre : deber + infinitivo y deber de + infinitivo

deber + infinitivo significa obligación (legal o moral).

Esta semana debe hacer el turno de noche.

= Esta semana tiene la obligación de hacer el turno de noche.

= Esta semana le toca hacer el turno de noche.

deber de + infinitivo significa probabilidad.

Esta semana debe de hacer el turno de noche.

= Probablemente hace el turno de noche esta semana.

= Supongo que esta semana hará el turno de noche.

Verbos del Comienzo

VERBO PREP. DEFINICIÓN EJEMPLO

Comenzar a = to begin to do something

  1. Esta tarde, voy a comenzar a ir al gimnasio todos los días. Empezar a = to begin to do something
  2. Siempre empezamos a quejarnos cuando tenemos que hacer algo difícil. Ponerse a = to begin doing something
  3. Ya es hora de que os pongáis a trabajar.

“Por” antes del Infinitivo o Sustantivo

VERBO PREP. DEFINICIÓN EJEMPLO

Votar por = to vote in support of someone or something

  1. Voto por cambiar el sistema que tenemos aquí. Entusiasmars e

por = to get enthusiastic about doing something

  1. Nos entusiasmamos por salir durante los fines de semana. Hacer lo posible

por = to do one’s utmost to do something

  1. Voy a hacer todo lo posible por acabar mi programa rápido. Morirse por = to be dying to do something, to be crazy about something, etc.
  2. Mi amigo se muere por salir de East Lansing.

Verbos con la Preposición “Con”

VERBO PREP. DEFINICIÓN EJEMPLO

Acabar con = to put an end to 1. Sancho acabó con las malas costumbres. Chocar con/contra = to fall out with someone

  1. La personalidad de María choca mucho con la de otras personas. No se lleva bien con nadie. Soñar con (algo/ alguien)

= to dream of (about)

  1. Muchas chicas jóvenes sueñan con Brad Pitt. Enfadars e

con (algo/ alguien)

= to get angry with someone/ something

  1. Me enfadé con la profesora.

Contar con = to count on someone

  1. Cuento con ustedes.

Casarse con = to get married to (someone), to marry (someone).

  1. Se casó con una japonesa.

La Preposición “A”

VERBO PREP. DEFINICIÓN EJEMPLO

Acostumbrars e

a = to accustom oneself to doing something

  1. Hay que acostumbrarse a hablar español en la clase. Animar a (uno a…)

= to encourage somebody to do something

  1. Nuestros profesores siempre nos animan a ir a conferencias.

Ayudar a = to help somebody to do something

  1. Hacer ejercicio me ayuda a mantenerme sana.

Dedicarse a (uno a…)

= to dedicate oneself to doing something

  1. Los estudiantes tienen que dedicarse a estudiar.

Enseñar a = to teach someone to do something

  1. Mi abuela me ha enseñado a hacer las cosas con mucha paciencia.

Obligar a (uno a…)

= to oblige someone to do something

  1. La profesora nos obliga a entregar la tarea los viernes.

Negarse a = to refuse to do something

  1. ¡ Me niego a estar en mi oficina donde paso tanto calor! Alcanzar a = to manage to do something
  2. Si no alcanzo a verte antes de que te vayas, diviértate mucho en Miami.

Atreverse a = to dare to do something

  1. Miguel nunca se atreve a pedirles salir a las chicas. Es muy tímido. Llegar a = to succeed in doing something/ to end up doing something
  2. Un día llegaré a ser tan buena profesora como mi madre.

Tender a = to tend to do something

  1. Mis estudiantes tienden a esperar hasta el último minuto para estudiar.

Asistir a = to attend 12. Hoy no asistí a la clase porque estaba enferma.

Atender a = to assist 13. Los camareros atienden a los clientes en un restaurante.

Aprender a = to learn to 14. Los camareros atienden a los clientes en un restaurante. Decidirse a = make up one's mind to / to decide to

  1. Nos hemos decidido a seguir con el viaje sin nuestro amigo perdido.

Ir a = to go to 16. Vamos al restaurante y voy a comer mucho.

Quejarse de = to complain about something

  1. Siempre nos quejamos de la cantidad de tarea que nos asigna la profesora de matemáticas. Hartarse de = to be fed up with doing something
  2. Mi hermano se ha hartado de vivir sin coche.

Preocuparse de (con/ por)

= to worry about something

  1. Las madres siempre se preocupan de sus hijos. Carecer de = to lack something
  2. Esta casa carece de un poco de carácter. Acordarse de = to remember (to do) something
  3. Siempre me acuerdo de los nombres de mis antiguos estudiantes. Olvidarse de = to forget (about) something
  4. Me olvidé de llamar a Fernando anoche.

Depender de = to depend on something or someone

  1. Los niños dependen de sus padres durante su niñez. Enamorarse de = to fall in love with (someone, something)
  2. ¡ Me he enamorado del chico más guapo del mundo! Cuidar de = to take care of 13. Mi hermana siempre cuida de la casa cuando no estoy. Reírse de = to laugh at 14. No me río de cosas así. No tienen gracia. Enterarse de = to find out (about)
  3. ¿ Te has enterado de l accidente? Alegrarse de = to find out (about)
  4. Nos alegramos de tus éxitos. Dudar de + (algo)

= to doubt (something)

  1. Dudo de sus buenas intenciones. Tratar de + (inf)

= to try to (verb) 18. Traté de hacerlo pero no pudo. Encargarse de + (inf)

= to be in charge of / to see to

  1. Se encargó de traer los tomates para la ensalada. Avergonzars e

de = to be ashamed of

  1. Ellos se avergonzaron de su amigo cuando robó algo a esa mujer. Cansarse de = to get tired of 21. Me canso de escuchar al profesor. ¡Es tan aburrido! Despedirse de = to say goodbye (to)
  2. Nos despedimos de las chicas y les prometimos que las llamaríamos. Tener ganas de = to really want to / to look forward to
  3. María tiene muchas ganas de ir a la fiesta.

Verbos Sin Una Preposición

VERBO PREP. DEFINICIÓN EJEMPLO

Saber --- = to know how to 1. ¿No sabes nadar?

Buscar --- = to look for 2. Ella busca la mochila porque se le perdió.

Agradece r

--- = to be grateful for 3. Les agradezco lo quen han hecho.

Escuchar --- = to listen to 4. Escucha ese sonido. Es extraño Esperar --- = to wait for 5. Los chicos esperan el tren.