Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Alemán para filósofos, Apuntes de Idioma Alemán

Asignatura: Aleman, Profesor: Katerina Katerina, Carrera: Filosofía, Universidad: USAL

Tipo: Apuntes

2016/2017
En oferta
30 Puntos
Discount

Oferta a tiempo limitado


Subido el 30/04/2017

tamara_mendoza
tamara_mendoza 🇪🇸

3.9

(11)

3 documentos

1 / 15

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
ALEMÁN
(PARA FILÓSOFOS)
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
Discount

En oferta

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Alemán para filósofos y más Apuntes en PDF de Idioma Alemán solo en Docsity!

ALEMÁN

(PARA FILÓSOFOS)

Alemán

(para filósofos)

  • Introducción
  • El alfabeto y la Pronunciación. Das Alphabet und die Aussprache
  • La Sintaxis. Die Syntax
  • La Persona y el Artículo Determinado. Die Person und Bestimmt Artikel
  • El Artículo Posesivo. Possesivartikel
  • El Verbo. Der Verben
  • Las preposiciones. Präpositionen
  • Sustantivos Masculinos y Femeninos. Sistantiv Maskulinum und Femeninum
  • La Negación y la Afirmación. Die Verneinung und die Bestätigung
  • Los números. Die Zahlen
  • Los precios. Preise
  • Partículas Interrogativas. Die Befragen Partikel
  • El Artículo en Alemán. Das Artikel im Deutschen
  • Danke und Bitte
  • Sustantivos en plural. Sustantive im Plural
  • El Acusativo. Der Akkusativ
  • Preguntas y respuestas. Die Fragen und die Antworten
  • Breve Diccionario Alemán-Español
    • Algunas Expresiones. Palabras y expresiones malsonantes
    • Carta de Presentación
    • Colores. Farben
    • Cosmopolitismo
    • Formas. Formen
    • Idiomas y países
    • Intensidad y Cantidad
    • Materiales. Materialien
    • Mobiliario
    • Naturaleza
    • Organización del Espacio
    • Personas y familia
    • Tabla de verbos

Para el artículo determinado encontramos “Das” para el neutro, “Der” para el masculino y “Die” para el femenino. Hemos de tener presente que siempre es así, independientemente del género de la palabra a la que articula. El artículo Posesivo. Possesivartikel En el español el artículo posesivo distingue entre el singular y el plural. Sin embargo, en el alemán, además de dintinguir entre singular y plural, compende distintas formas ara los tres géneros -una forma para el masculino y el neutro, y otra para el femenino-. En cuanto al plural en el artículo posesivo alemán, se emplea la forma del singular femenino. Sein (Ser / Estar) (Nominativo) Masculino y neutro -Maskulinum und Neutrum- Femenino -Femeninum- Ich Mein (Mi) Meine Du Dein (Tu) Deine Er/ sie / es Sein (Su) Ihr (femenino) Sein Seine (cuando el objeto poseído es femenino) / Ihre (Cuando el objeto poseído es masculino) Wir Meine/Unser (Nuestro) Hir Deine/Euer (Vuestro) sie /Sie Seine/Ihr (Suyo) Los plurales se forman como el femenino: añadiendo una “e” al final en los ejemplos maculinos y neutros; el plural en los casos del femenino es igual que el singular. El verbo. Der Verben En alemán encontramos, como en otros idiomas, verbos regulares e irregulares. En los verbos regulares, formar los tiempos es sencillo, se trata de añadir la desinencia que corresponda a la raíz. Sin embargo, en los irregulares encontramos, por un parte, personas y tiempos en los que el verbo varía totalmente -incluída la raíz-; por otra parte, personas y tiempos que precisan un tercer elemento entre desinencia y raíz, en estos casos se coloca una “e” entre ambas. El verbo “Sein” es el equivalente al “to be” de la lengua inglesa, y en español se correspondería con ser o estar. Apreciemos el hecho de que ellos no distinguen entre ambos verbos españoles. Como en todas las lenguas, este verbo es plenamente irregular. Sein (Ser o Estar) Presente de Indicativo. Präsens 1ª Persona del Singular Ich (Yo) Bin 2ª Persona del Singular Du (Tú) Bist 3ª Persona del Singular Er/ Sie/ Es (Él/Ella/Ello) Ist 1ª Persona del Plural Wir (Nosotros) Sind 2ª Persona del Plural Hir (Vosotros) Sind 3ª Persona del Plural Sie/sie (Ustedes/Ellos) Sind

Con respecto a los verbos regulares comunes, tan sólo se les añade, como ya hemos dicho, una desinencia que indica tiempo y persona. Verbos Regulares Presente de Indicativo. Präsens [Terminación y Ejemplo] 1ª Persona del Singular Ich (Yo) -e Komm-e 2ª Persona del Singular Du (Tú) -st Komm-st 3ª Persona del Singular Er/Sie/Es (Él/Ella/Ello) -t Komm-t 1ª Persona del Plural Wir (Nosotros) -en Komm-en 2ª Persona del Plural Hir (Vosotros) -t Komm-t 3ª Persona del Plural Sie/sie (Ustedes/Ellos) -en Komm-en En cuanto a los verbos irregulares, en algunas personas el verbo cambia toralmente (los marcados con un asterisco ) o alguna vocal de la raíz. Pero lo más común es emplear la desinencia establecida con una “e” delante. Veamos algunos ejemplos: Verbos Irregulares Presente de indicativo -Präsens- Arbeiten Haben Sprechen Ich Arbeit-e Hab-e Sprech-e Du Arbeit- e -st Hast Sprich-st* Er/ sie / es Arbeit- e -t Hat* Sprich-t* Wir Arbeit-en Hab-en Sprech-en Hir Arbeit- e -t Hab-t Sprech-t sie /Sie Arbeit-en Hab-en Sprech-en Las preposiciones. Präpositionen Las preposciones mas comunes que podemos encontrar en el alemán son: Als “””Como” (para “der Beruf”, es decir, una ocupación o trabajo). Bie “Para”, “Por” (“Ort” -Lugar, sitio-. Para referimos a un lugar, persona, universidad o empresa en el sentido de empleo. “trabajo para X”; “Estudio por la USAL”). In “En” (“Ort”. Sentido geográfico -país, estado-) Von “De”, “en”, “de...”, “a...” Bis “A”, “hasta” Sustantivos Masculinos y Femeninos. Sustantiv Maskulinum und Femeninun En la lengua germana, los sustantivos masculinos y femeninos se diferencian mayoritariamente por la desinencia “-in”. Existen también, como en el español, sustanivos propiamente masculinos o femeninos que, haciendo referencia al mismo ser pero distinto género, emplea palabras totalmente distintas. En otros casos se diferenciarán mediante el artículo que se les antepone.

Si el número que se nos presenta alcanza los millares, mencionaremos primero los millares, seguidos de las centenas, las unidades y, finalmente, las decenas. Ejemplo: 2184, Zwaitausend- einhundert-und-vier-und-achtzig. En el caso de que tengamos un número que alcance las centenas de millar, el orden a nombrar sería centenas de millar, unidades de millar, decenas de millar, centenas, unidades y decenas. Ejemplo: 382.742, Dreihundert-zwai-und-achtzig-tausend-seibenhundert-zwai-und- vierzig. Cuando tenemos cifras que llegan al millón, especificamos los millones (eine, zwai, drai...) Million, seguido de las centenas de millar, las unidades de millar, las decenas de millar, las centenas, las unidades y las decenas. Ejemplo: 5.382.742, Fünfmillion-dreihundert-zwai-und- achtzig-tausend-siebenhundert-zwai-und-vierzig. Los precios. Preise En cuanto a los precios, si la moneda que tratamos es masculina (Der Euro, Der Cent...), la moneda nunca pasará a plural. En cambio, si la monedaes femenina (Die Krone...), varía y se diría en plural en el caso de que el número lo fuera. Veamos algunos ejemplos: 1 € Ein Euro 0,70 € Siebzig Cent 5,99 € Fünf Euro neunundneunzig Cent 1 Krone Ein Krone 7 Kronen Sieben Kronen Partículas Interrogativas. Die Befragen Partikel En las preguntas, el verbo se coloca detrás de las partículas interrogativas en el caso de que las hubiese. Encontramos distintas partículas interrogativas para cada tipo de pregunta: Wer…? (Quién) Para preguntar por personas. Woher…? (De dónde) Para preguntar por procedencia u origen. Wo…? (Dónde) Para preguntar por un lugar. Was…? (Qué) Para preguntar por cosas o circunstancias. Wie…? (Qué, por qué) Para preguntar por circunstancias, atributos o cualidades El artículo en alemán. Der Artikel Im Deutschen Artículo Determinado -Bestimmt er Artikel- Articulo Posesivo -Possessiv (1ª P. Sg.)- Artículo Indeterminado -Unbestimmt- Artículo en Negativo- Nullartikel- Maskulinum Der Mein Ein (un) Kein Neutrum Das Mein Ein (un) Kein Femeninum Die Meine Eine (una) Keine Danke – Bitte En Alemania la cordialidad es algo que se tiene muy presente. Por ello emplean muy habitualmente las expresiones gracias y de nada. Así, encontraremos normalmente el uso de Danke , que se correspode con “gracias”, y Bitte , que puede interpretarse como “por favor” o como “de nada”. Además, encontramos expresiones como Viele Dank o Danke Schön! (muchas gracias).

Sustantivos en Plural. Substantive im Plural El plural en alemán se forma de diferentes maneras. Debemos tener en consideración que no existe una desinencia concreta que lo designe, sin embargo, se suele añadir -(e)n; -s; -e o -er. También existen palabras cuyo plural es igual que el singular, y se diferencia mediante el articulo. Desinencia para plural Singular Plural -(e)n Die Krone (la corona) Die Rechnung (la factura) Die Kronen (las coronas) Die Rechnungen (las facturas) -s Das Sofa (el sofá) Die Sofa (los sofás) -e / -¨e Der Stift (el pasador) Der Schrank (el armario) Die Stifte (los pasadores) Die Schränke (los armarios) -er / -¨er Ds Bild (la imagen) Die Bilder (las imágenes) Igual que en singular Der Kalender (el calendario) Der Computer (el ordenador) Die Kalender (los calendarios) Die Computer (los ordenadores) El Acusativo. Der Akkusativ En muchas oracaciones el verbo exige, aparte del sujeto, uno o varios complementos. La mayoría rige un Complemento Directo (CD), y para diferenciar entre complemento y sujeto, los sustantivos se declinan. El sujeto (Suj.) usará el caso Nominativo (Nom) - Nominativ -, mientras que los complementos directos usarán el caso Acusativo (Ac.) - Akkusativ -. Así, el caso Acusativo se distingue mediante el artículo, el cual varía en cuanto al Nominativo Debemos tener presente que, a pesar de que el artículo sólo cambia su forma en el masculino singular del caso acusativo, se puede sobreentender lo que es un Complemento Directo en una oración a través del contexto. Casos Singular Masculinos (Maskulinum) Neutro (Neutrum) Femenino (Femeninum) Nominativo (Nominativ) Der/Ein Das/Ein Die/Eine Acusativo (Akkusativ) Den/Einen Das/Ein Die/Eine Para más información, cada caso responde a una partícula interrogativa:

  • El Nominativo responde a “Wer?” (¿Quién?)
  • El Genitivo responde a “Wessen?” (¿De quién?)
  • El Dativo responde a “Wem?” o “Woher?” (¿A quién?, ¿De dónde?)
  • El Acusativo responde a “Wen?” o “Wohim?” (¿A quién?, ¿A dónde?)

Breve Diccionario Alemán-Español Algunas Expresiones:

  • Denn...: Porque...
  • Entschuldigung: disculpe
  • Nicht Schlecht: no está mal
  • Noch einmal: otra vez Carta de presentación:
  • Alter: edad
  • Beruf: oficio
  • Familienname: apellido
  • Familienstand: Estado Civil
  • Herkunft: procedencia, origen
  • Kinder: hijos
  • Vorname. Nombre
  • Wohnort: domicilio, lugar de residencia Colores. Farben:
  • Weiβ: blanco
  • Schwarz: negro
  • Grau: gris
  • Blau: azul
  • Dunkelblau: azul oscuro
  • Rot: rojo
  • Rosa: rosa
  • Dunkelrosa: rosa oscuro
  • Orange: naranja
  • Gelb: amarillo
  • Grün: verde
  • Violett: violeta, morado
  • Beige: beige
  • Matt: mate
  • Brillant: brillante
  • Dunkel: oscuro
  • Hell: claro

Cosmopolitismo:

  • Büro, das (Büros, die): oficina
  • Beutel, der: saco
  • Bildschirm, der (pl. Bildschirme): monitor, televisor
  • Bleistift, der: lápiz
  • Briefmarke: sello postal
  • Brille, die: gafas
  • Buch, das: libro
  • Computer, der (pl. Computer, die): ordenador de sobremesa
  • Drucker, der: impresora
  • E-Mail, der: correo electrónico
  • Feuerzeug, das: mechero
  • Flasche, die: botella
  • Filmkamera. Cámara de cine
  • Formular, das (pl. Formulare): formulario, impreso
  • Fotoapparat, die: cámara fotográfica
  • Geldbörse, die: monedero
  • Handy, das (pl. Handys, die): teléfono móvil
  • Hause, das (pl. Häuser, die): casa
  • Kalender, der: calendario, almanaque
  • Kette, die: collar
  • Kleidung, die (pl. Kleidung, dile): ropa
  • Kugelschreiber, der: bolígrafo
  • Lapton, der (pl. Lapton, die): ordenador portátil
  • Maus, die (pl. Mäuse, die): ratón
  • Notizbuch, das (pl, Notizbücher, die): cuaderno, cuaderno de notas
  • Papiertüte, die: bolsa de papel
  • Plastikbeutel. Der: bolsa de plástico
  • Rechnung, die: factura, cuenta
  • Schirm, der: paraguas
  • Schlüssel, der: llave
  • Seife, die: jabón
  • SMS: mensaje de texto
  • Streichholz, das: cerilla
  • Stilf, der: boli
  • Telefon: teléfono
  • Uhr, die: reloj

Materiales. Materialien:

  • Glas: cristal
  • Holz: madera
  • Metall: metal
  • Papier: papel
  • Plastik/Kunststoff: plástico Mobiliario:
  • Bett: cama
  • Bild: cuadro
  • Couch/Sofa: sofá
  • Lampe: lámpara
  • Schrank: armario
  • Sessel: sillón
  • Stuhl: silla
  • Teppich: tapiz, alfombra
  • Tisch: mesa Naturaleza:
  • Baum, der (Bäume, die): árbol
  • See, der: lago
  • Wasser, das: agua Organización del espacio:
  • Am (an dem): cerca de
  • Im (in dem): dentr ode, en Países:
  • Finland: Finlandia
  • Frankreich: Francia
  • Iran: Irán
  • Luxemburg: Luxemburgo
  • Neuseeland: Nueva Zelanda
  • Niederlande: Países Bajos
  • Polen: Polonia
  • Russland: Rusia
  • Schweden: Suecia
  • Slowakei: Eslovaquia
  • Spanien: España
  • Österreich: Austria
  • Tschechische Republik: República Checa
  • Türkei: Turquía
  • Ungarn: Hungría Personas y familia:
  • Baby: bebé
  • Ehemann: esposo
  • Ehefrau: esposa
  • Enkel/Enkelin: nieto/nieta
  • Fraü: mujer
  • Geschiden: divorciado, separado
  • Geschwister: hermano, hermana
  • Greis/Greisin: anciano/anciana
  • Junge Fraü: mujer joven
  • Jugen Mann: hombre joven
  • Kind, das: niño
  • Mädchen: niña
  • Mann: hombre
  • Mutter: madre
  • Großeltern, die: abuelos
  • Großmutter: abuela
  • Großvater: abuelo
  • Person, die: persona
  • Single: soltero
  • Vater: padre
  • Verheiratet: casado Verbos
  • Übersetzen: traducir
  • Verkaufen: vender
  • Wohnen: residir
  • Wollen: desear